i think it用法的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列各種有用的問答集和懶人包

i think it用法的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦張瑪麗寫的 5分鐘征服英文法:圖表解說 清楚好記(附MP3) 和約瑟夫.威廉斯(JosephM.Williams),約瑟夫‧畢薩普(JosephBizup),瑪莉‧諾里斯(MaryNorris的 【英文,至高無上的樂趣!英文寫作與賞析套書】英文寫作的魅力+英文的奧妙+清晰簡明的英文寫作指南都 可以從中找到所需的評價。

另外網站I think it would be better - Linguee | 中英词典(更多其他语言)也說明:大量翻译例句关于"I think it would be better" – 英中词典以及8百万条中文译文例句搜索。

這兩本書分別來自哈福企業 和經濟新潮社所出版 。

中國文化大學 法律學系 王啓行所指導 邱佳穎的 個資法更正權與區塊鏈共識運算之研究 (2021),提出i think it用法關鍵因素是什麼,來自於區塊鏈、不可篡改、共識機制、個人資料保護法、個人資料、更正權、匿名化、假名化。

而第二篇論文國立中正大學 法律系研究所 郝鳳鳴所指導 謝佩軒的 住宿型長照機構建立公司型社會企業法制之研究 (2021),提出因為有 住宿型長照機構、長期照顧服務機構法人條例、公司型社會企業的重點而找出了 i think it用法的解答。

最後網站「I get it」「got it」「I've got it」的不同語氣則補充:I got it! » If your boss asks you the name of that new client, you might pause for a while to think and then express, “Oh, ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了i think it用法,大家也想知道這些:

5分鐘征服英文法:圖表解說 清楚好記(附MP3)

為了解決i think it用法的問題,作者張瑪麗 這樣論述:

追求卓越的英語 5分鐘流利脫口說 心智圖學習法 一目瞭然 學得快、記得牢 英語贏在每天5分鐘 Good English in 5 min.   ◆5分鐘學好英語的秘訣   記得,英語是一種語言,   你是要用英語來跟別人溝通的,   所以每天都該說幾句,聽幾句,   累積到一定的程度,   英語就好像你的另一種母語,   可以隨時輕鬆開口說。     要學好英語,   不需要從很高深的Time或是CNN新聞節目開始,   我們先複習一下你以前學過卻已經忘記的,   所謂溫故而知新,   把基礎打好了,   開口說流利的英語也就輕鬆可得。   ◆教你在最短時間內,說一口流利的英文  

 要學會說英語,   先要聽聽看美國人怎麼說,   我們就跟著怎麼說,   每天聽一聽,嘴巴跟著唸,唸順了,   你說出口的英語自然道地流利。   ◆本書要教您最基本的文法:   最常用的動詞,   你只要每天花個5分鐘的時間,   看看每個動詞的文法說明,   把每個例句都好好的思考一番,   瞭解最基本的動詞的用法,   平常說英語應該都沒有問題了。   【內容重點】   本書告訴您:   1.學英語,像看小說一樣輕鬆的方法   2.學好英語,最簡單的方法   3.說一口流利英語的方法   4.成為英語高手的方法   5.英語高手的秘密武器   【跟著MP3,多唸多聽】   1. 可

以時時沈浸在英語環境裡   2. 好比洗英語澡一樣   3. 可以很快提升你的聽力   4. 可以很快提升你的會話能力   5. 熟背每一句話,碰到老外才能不假思索,脫口而出   6. 英語能力迅速提升   7. 求職、上班、旅遊、經商、移民都方便   【適用對象】   ◆ 英語自學者   ◆ 學了很久的英語卻說不出口的人   ◆ 想完全摒棄洋涇浜的人   ◆ 想赴美移民生活者   ◆ 英語教學工作者   ◆ 不論您是:學生、老師、上班族、企業家、觀光旅遊、洽商、赴美生活,本書都是您的最佳選擇 本書特色   會話和文法,解說非常詳細,   因為,英文法是學好英語的秘密武器!   有人好

奇:   學英文,到底需不需要學英文法?   如果你認為美國小孩子不需要學英文法,那你就大錯特錯了。   美國從小學一年級起,到高中三年級的英語的教科書裡,都有教英文法。英文法   可以把英文的用法、說法做一個歸類,使學習英語更為輕鬆。要成為英語高手,   可得把這項秘密武器練好哦。   本書將英語最常用的文法、語法、常用語等,以最淺顯的說明,詳細解析,從根   本建立英語自信,讓你在學習時,會有:啊!原來說英語是這麼簡單。   放鬆學,大膽說,你的英語會好到連老外都讚嘆!

i think it用法進入發燒排行的影片

我這個外國人沒想過住台灣我也可以做一件事。。。 學英文!
雖然教英文超過十年,講英文更久,來到台灣我才學到這五個英文單字
有的是因為不是美國的用詞有的是因為用這些詞的頻率很低,有的可能只有台灣在用。
來看看你平常講英文會不會用到這些讓外國人對你”哈???“ 的英文單字!

有經常在用嗎? 留言跟我說~
可以想到別的嗎? 留言跟我說~
覺得我講的不太對? 可以走開。。。 開玩笑啦! 留言跟我說~

很歡迎任何一種反應! 謝謝!!!

***English closed captions on video to come***

I never thought that coming to Taiwan I could do one thing... LEARN ENGLISH!

Even though I've taught English for over 10 years, and spoken it for even longer, I only learned these 5 English vocabulary words after moving to Taiwan.

Some of them I didn't know because they're not used in American English. Some of them I didn't know because we use them VERY rarely in the United States. Some of them may just be used in Taiwan.

Come see if you use these English words that may make a foreigner look at you and go, "Huh???"

Do you use these words often? Comment and tell me!
Do you know any other words like these? Comment and tell me!
Do you think I said something that's not quite correct? Go away... JUST KIDDING! Comment and tell me!

All feedback and opinions are welcome~ Thanks!!!

Facebook:
https://www.facebook.com/Brian2Taiwan

Youtube:
https://www.youtube.com/c/Brian2Taiwan

Instagram:
www.instagram.com/Brian2Taiwan

Patreon:
www.patreon.com/Brian2Taiwan

可以用Patreon來捐錢讓我比較好繼續做下去為大家做出這些地方的內容~ 收到的每一毛錢都跟大家說非常感謝~

You can donate to help me keep creating content on all of these pages. Any donations are greatly appreciated!!!

👉歡迎訂閱我的YouTube頻道😊
👉Subscribe to my YouTube channel 😊

#布萊恩 #英文 #錯誤

個資法更正權與區塊鏈共識運算之研究

為了解決i think it用法的問題,作者邱佳穎 這樣論述:

科技日新月異為人類生活帶來創新與改變,舉例來說,立基於區塊鏈技術之虛擬貨幣對於傳統交易而言,帶來不同思維方式,現今區塊鏈之運用已不限於金融領域,而係以更為全面方式影響人類各生活層面。區塊鏈技術以共識運算機制為核心,該運作模式賦予區塊鏈技術去中心化、難以篡改且高度透明等特質,有利於各種資料之紀錄,同時也與資料保護產生衝擊與矛盾,例如當事人有權利針對其不正確或不完整之個資,要求資料控管者進行更正或刪除,然區塊鏈之不可篡改性恐有礙於資料更正權與刪除權之行使。有關個人資料保護法制,歐盟於 1995 年所制定之個人資料保護指令,及 2016 年通過之一般資料保護規則(GDPR)不僅加強當事人對其個人資

料之控制權,更具備高度監理性質及域外效力,深刻影響其他國家對個人資料保護之立法趨勢。本研究將以歐盟、美國、德國、日本、中國與我國之法規進行分析,並試圖從區塊鏈本質及其與現行法規範間之矛盾與衝擊為分析主軸,以區塊鏈技術層面可能帶來之爭議,提供法律修正建議,技術層面則以「脫鏈儲存」為解套方式,暫時緩解區塊鏈技術與個資保護法制所產生之衝突,以確保運用新興技術保護個人資料的同時,亦不損及資料當事人之權利。

【英文,至高無上的樂趣!英文寫作與賞析套書】英文寫作的魅力+英文的奧妙+清晰簡明的英文寫作指南

為了解決i think it用法的問題,作者約瑟夫.威廉斯(JosephM.Williams),約瑟夫‧畢薩普(JosephBizup),瑪莉‧諾里斯(MaryNorris 這樣論述:

【英文,至高無上的樂趣!英文寫作與賞析套書】 《英文寫作的魅力》(Style)+《英文的奧妙》(Between You & Me)+《清晰簡明的英文寫作指南》(Dreyer’s English) 《英文寫作的魅力:十大經典準則,人人都能寫出清晰又優雅的文章》(Style: The Basics of Clarity and Grace, Fifth edition)   ★文字工作者必備案頭書   ★各大專院校指定參考書目 ★十年暢銷經典,英文寫作第一本入門書       英文寫作泰斗淬礪語言精華,助你改善日常溝通、學術與商業寫作,以及個人創作!     本書是每一位想把英文

學好的人最佳的指導手冊。這本精要、高可讀性的指南,能讓你在很短時間內就寫出好英文。不論你正在修大一作文,或是要考多益、托福、全民英檢,寫報告或論文,你會發現這本小書非常引人入勝,是提升英文寫作能力不可或缺的教材。   書中涵蓋寫作的核心原則,可幫助你將寫作當成探索思考的一種方式。作者約瑟夫.威廉斯(Joseph M. Williams)為芝加哥大學著名教授,其一生心血都投注在英文語法與修辭,他的書寫能讓你彷彿進入討論寫作的對話,並且教導你能夠清晰寫作--充滿優雅和個人風格。   【清晰寫作的十大原則】   一、 在句子開頭,用簡短、具體的主詞指出你文章中的主角。   二、 使用明確的動詞

表示句中最重要的動作。   三、 快速寫出主要動詞:   ・避免冗長的前導片語和子句   ・避免中斷主詞-動詞的連結   四、在句子一開頭用讀者熟悉的資訊。   五、把新的、複雜的資訊單元放在句尾。   六、開頭的句子形成具有一致主題/主詞的段落。   七、要簡潔:   ・刪除意思明顯的無意義和重複的字   ・把一個片語的意思濃縮為一或兩個字   ・盡量使用肯定句,少用否定句   八、控制長句:   ・附屬子句之後不要再連接一個以上的附屬子句   ・用概括性、統合性,以及自由修飾語延長句子   ・用對等結構延長句子,內容由簡短單位寫到較長單位   九、使用平行結構創造平衡及優雅感。   十、最

重要的是,寫給別人你想要別人寫給你看的文章。 |本書特色|   1. 英文寫作第一本入門書,經典不過時。   2. 簡單步驟,讓你的文字更容易讓讀者明白。   3. 富含寫作指導與想法,有助於學術與商業寫作,以及個人日常溝通(包括書信寫作)或文字創作。   4. 各大專院校指定參考書目 |名人推薦|   王星威(忠欣股份有限公司總經理,多益測驗台灣區代表)   李奇(高中英文補教名師)   黃玟君(台灣科技大學應用外語系副教授)   劉美君(香港城市大學翻譯及語言學系系主任) |全球讀者好評|   1.書中會比較兩個相同的段落,但是用不同寫法,來凸顯差異。   2. 寫作的

話,身為學生,報告作業或是寫論文,我推薦Joseph M. Williams的那本《英文寫作的魅力》(Style)。當然間接地也買了很多書,不過這本是最推薦的。   3.為了寫出便於理解的文章,應該用一個活生生的角色當主語,用它的最重要的動作當謂語。也就是說,這些問題可能不是翻譯的問題,而是那些英文的原作者的問題。比如The decline in his income has led to a change in his lifestyle這句話,按照Williams的觀點,就應該改寫成:he changed his lifestyle because his income declined

.   4. 我買過一些寫作書,但是買了之後都沒看,因為看不下去,一個原則接一個原則,總覺得零零碎碎的。Williams的寫法就不太一樣,看得到一個作者在講話、在授課,而且前後呼應。尤其是一些句法的分析非常有用。有時候段落不易理解,不是單一句子的問題,而是訊息排列的問題。他不只告訴你怎麼寫比較清楚,還會詳細解釋,讓你真的感受到為何如此。 ****** 《英文的奧妙:從拼字、文法、標點符號到髒話,《紐約客》資深編輯的字海探險》(Between You & Me: Confessions of a Comma Queen)   ★美國亞馬遜網站、《紐約時報》暢銷書榜語言類NO.1 ★從

拼字到文法、從挑錯到潤稿, 《紐約客》(New Yorker)文字編輯(copy editor)超過四十年的現身說法, 讓人體會英文的奧妙 ★本書絕非一般的語言學習書, 而是讓人重新發現英文美好的有趣書籍   英文,原來這麼有意思! 超過四十年經驗的文字編輯現身說法, 從拼字、標點符號、文法, 讓人重新體會英文的奧妙。      或許你聽過文字編輯這個職稱,他們受聘於期刊出版社,主要任務是讓即將出刊的稿件符合期刊風格,並修正文法與拼字的錯誤。   文字編輯的工作做得好,並不會有人察覺。然而一旦犯錯,就會格外引人注目。因此,精確掌握拼字、文法,並且與時俱進,是文字編輯必備的基本能力。   作者瑪

莉‧諾里斯(Mary Norris)在《紐約客》擔任文字編輯超過四十年,傳承並維持該雜誌遠近馳名的高水準英語修辭功力。   本書中,作者以輕鬆的筆調,完整傳授給讀者最常見、最讓人困惑的文法問題。包括標點符號、各類詞性用法、物件的性別語言等,讓人看見文字編輯與文字搏鬥的熱忱,又有實用的建議。     作者以生動有趣的描述,呈現英文最常見的疑難雜症,包括拼字、標點和語法,像是「逗號斷層」(comma fault,以逗號而非句號來區隔完整句子)、孤懸分詞(dangling participle)、「who」和「whom」、「that」和「which」、複合詞、中性用詞等等,同時清楚說明如何加以因應。

  作者在TED(https://bit.ly/3bdQ7Yb)演講中指出,文字編輯的存在,是為了讓作者「看起來很完美」。文字編輯對於文章吹毛求疵,是為了榮耀作者。   本書中,作者從不放肆批評,也沒有易碎玻璃心,反而像是一位詼諧又睿智的朋友,分享潤稿過程的點點滴滴。   即使身處電腦自動校正和拼字檢查的時代,熱愛語言的她依舊謙虛自省、與時俱進,帶領我們踏上一段段文字的饗宴。說故事之餘,順便傳達何謂合宜的英文,以及英文寫作之道。 ★本書為《逗點女王的告白:從拼字、標點符號、文法到髒話……英文,原來這麼有意思!》改版★   |專業推薦| ►作者把她擔任編輯的一些趣聞軼事,處理標點、拼字、性別、

複合詞、who和whom的用法,that和which之區別的經驗和理由,勾串成這本回憶錄。筆觸風趣,時見珠璣。讀者聽她娓娓道來,可以了解一家出版社裡的編輯會為了一個逗點,一個連字號,一個用字,開會辯論的敬業精神。 一般讀者可從趣味橫生的小故事中吸取一些英文知識,專家學者則可從作者旁徵博引的材料中得到不少啟發。 特別值得一提的是,坊間許多翻譯本讀起來常卡卡的,讓人難以卒睹。本書譯筆和原著一樣風趣、流暢,還時有神來之筆,讓人讀來輕鬆無礙。 ——蘇正隆|書林出版公司董事長 ►如果你本身對英語這個語言著迷,或者出身於英語相關科系,或者本身即從事文字編輯相關工作,甚或正在學習英文文法、但厭倦硬梆梆的文

法書,則這本書除了會讓你對英文文法有更深的了解,也會打破你對英文文法的既定看法! ——黃玟君|台灣科技大學應用外語系副教授 ►本書絕不是坊間沉悶的文法書,而是資深編輯的精采回憶錄,除了大量實例清楚點出文法要點,更從她與名作家「交手」的經驗,一路談到對鉛筆的迷戀,知性與感性兼具。 ——林步昇|《英文的奧妙》譯者 ►諾里斯的性感笑聲勾起人們憶起那些年玩到很晚、瘋狂飲酒的記憶……她就像天底下的阿姨一樣,會在感恩節當天把你拉到一邊、偷偷在你耳邊說:「有時不守規矩也無妨。」 ——莎拉.萊爾(Sarah Lyall)|《紐約時報》記者 ►這本書太爆笑……讓我深深為之傾倒。 ——派翠西亞.歐康諾(Pa

tricia O’Conner)|《I Me傻傻分不清》作者、《紐約時報》書評版編輯 ►本書充滿機鋒與幽默,透露作者真性情,並以輕鬆口吻闡述文法要點。 ——伊恩.費雷澤(Ian Frazier)|作家 ►瑪莉・諾里斯以她堅韌的性情、清晰的視野與圓潤的智慧,幫助讀者克服英文句子帶來的困惑、陷阱和恐懼。 ——亞當・高普尼克(Adam Gopnik)|作家 ►瑪莉・諾里斯是十足淘氣的文法怪咖,這本書實在好笑得令人咋舌。 ——瑪麗蓮・強生(Marilyn Johnson)|作家 ►講文法的書讀起來竟然這麼有趣,現在就翻開好好品味吧。 ——蓋瑞森・凱勒(Garrison Keillor)|作家

►瑪莉・諾里斯是文字診斷師,任何問題我都得再三向她請教。 ——約翰・麥克菲(John McPhee)|作家 ►諾里斯不是老古板的文法大師,也不是自以為是的標點達人,而是娓娓道來一段溫暖、動人又有趣的成長故事。 ——蘿貝卡・米德(Rebecca Mead)|作家 ******  《清晰簡明的英文寫作指南:從正確用詞到刪除贅字,藍燈書屋文稿總監幫助你提升寫作力》(Dreyer’s English: An Utterly Correct Guide to Clarity and Style)   《紐約時報》暢銷書、美國亞馬遜網站最佳文法參考書之一, 超過1700位讀者4.7顆星好評推薦!

  繼《英文寫作風格的要素》(The Elements of Style)之後, 最實用的英文寫作指南。   藍燈書屋(Random House)文稿總監匯聚三十年編輯經驗, 集結用字精確、標點精準、詞句精練的智慧結晶, 充滿有用建議與有趣知識, 幫助你說個符合邏輯的好故事,提升寫作力!   許多人把1919年出版《英文寫作風格的要素》當成寫作經典,不過,一百年之後,藍燈書屋文稿總監班傑明‧卓瑞爾(Benjamin Dreyer)寫的這本書,從編輯的觀點建議讀者如何寫出用字精準、邏輯通順、脈絡清晰又有個人風格的文章,堪稱是21世紀必讀的寫作指南。   卓瑞爾在全球知名的藍燈書屋擔任審稿的工作近

三十年,為藍燈書屋建立審稿的高標準,他曾經是普立茲得獎作家麥可.謝朋(Michael Chabon)、伊麗莎白.斯特勞特(Elizabeth Strout)等人的文字編輯。本書是他萃取編輯心得而成的寫作建議,重點包括:   1.用字精確  ●什麼情況下,最好避免使用阿拉伯數字?  ●如何區分 that 和 which、who和 whom、lay 和 lie?  ●從人名、地名到專有名詞,如何避開容易混淆的錯別字?   2.標點精準  ●加在and、or或but之前序列逗號該怎麼用才對?  ●e-mail還是email?從消失的連字號看標點符號如何與時俱進  ●如何正確使用逗號、句號、冒號、撇號

、分號、引號、圓括號和連字號?   3.詞句精煉  ●符合邏輯的好故事有哪些基本要素?  ●為什麼聳肩不要寫成 shrug one’s shoulders?  ●如何避免使用very(非常)、rather(相當)、really(很)和in fact(實際上)之類的贅字?   卓瑞爾以他豐富的審稿糾錯經驗提醒我們,好看的文章必須說個好故事,也要符合邏輯,例如檢查數字有沒有缺漏、引用的語錄一定要核實、筆下人物的年齡必須與時俱增,即使是虛構的小說也是如此。   本書有著專業文稿編輯滿滿的叮嚀、有用的智慧和有趣的小知識,對於想提升英文寫作力的讀者,絕對是不可多得的瑰寶;對於平時就在花時間編輯、潤飾他人

文章的讀者,則是必備的工具書。最棒的是,對於單純熱愛語言的讀者,本書帶來無與倫比的享受。   |各界推薦| ►出版從業人員從老闆到編輯、校對都應該人手一本,向作者學習對於文字的執著與敬業精神。 ——蘇正隆|書林出版公司董事長 ►本書絕非死氣沉沉的文法手冊,而是初中高階英文使用者都能挖掘的寶庫,但得小心別在裡頭迷路了才好(無誤)。 ——林步昇|《清晰簡明的英文寫作指南》譯者 ►擲地有聲,任何作家只要親炙卓瑞爾對於文句的極佳敏銳度,絕對能替自己的寫作打一記強心針。 ——喬治.桑德斯(George Saunders)|《林肯在中陰》作者   ►本書讀來大快人心,勢必會成為英文實用的經典之作。 —

—伊麗莎白.斯特勞特(Elizabeth Strout)|作家,以《生活是頭安靜的獸》獲得2009年普立茲小說獎   ►可以跟《英文寫作風格的要素》這本英文寫作指南道別了。假如喬叟(Geoffrey Chaucer)詩作是中古英文的典範,班傑明.卓瑞爾這本妙語連珠、精采洗練的指南,便是當代英文寫作的楷模。點出只要作者簡潔又具信念地展現創造力,約定俗成的規則就不應來攪局,才能拓展、深化文學這門技藝。 ——約翰.密辰(Jon Meacham)|2009年普立茲傳記奬得主   ►在當前文法與語意紊亂無比的黑暗時代,班傑明.卓瑞爾的這本書不僅予人寶貴又務實的寫作建議,他對於英文的熱愛與對編輯的熱情,也

讓閱讀本書成了一種享受。 ——伊黎.華德曼(Ayelet Waldman)與麥可.謝朋(Michael Chabon)|知名小說家夫婦   ►班傑明.卓瑞爾所寫的這本書坦率精采,宛如奧斯卡.王爾德(Oscar Wilde),卻不只文采飛揚還懂得提點,或像E.B.懷特(Elwyn Brooks "E. B." White)與諾維.考沃(Noel Coward),卻從小就重視文字的清晰。凡是文字工作者,都應該在電腦邊擺上一本參考,最好床頭也擺一本當睡前消遣。 ——艾米.布魯姆(Amy Bloom)|知名短篇小說家   ►本書是任何語言愛好者所必備,字字句句都如卓瑞爾本人般機智又風趣,既讓你不自覺嘴

角上揚,也讓你更加聰明。 ——萊爾.拉維特(Lyle Lovett)|知名創作型歌手暨演員   ►卓瑞爾書如其人,既能讓讀者減緩焦慮又能學到東西。本書從頭到尾都沒有像其他無數文體指南般說教,反而令讀者為之一振、受到感召,願意提升文字溝通的清晰度與熱情。我要買來分送親朋好友。 ——布萊恩.考波曼(Brian Koppelman)|影集《金融戰爭》(Billions)節目統籌    

住宿型長照機構建立公司型社會企業法制之研究

為了解決i think it用法的問題,作者謝佩軒 這樣論述:

機構住宿式長照服務是我國主要之照顧服務供給方式之一,而我國住宿型長照機構之發展,係逐漸朝往民營之方向設立與經營,且於長期照顧服務法、長期照顧服務機構法人條例立法施行後,開放了非以公益為目的之長照機構社團法人。然,住宿型長照機構存有供給不足之現象,如何增加住宿型長照機構數量之同時,又能確保機構所提供之照護環境能保障高齡者之健康與安全,是需要努力之方向。目前住宿型長照機構存有資源不足之問題,此連帶地影響照護品質、機構環境安全、轉型與設立意願、照護人員勞動條件不佳等問題,又縱使長照機構法人制度已建立了諸如權責制度、會計制度等規範,然尚不足以改善住宿型長照機構所陷於之困境。基此,本文希望透過將公司型

社會企業法制與住宿型長照機構做結合,使機構能以公司社會企業之形式,一方面藉由公益之要求,提醒經營者長照服務為對人服務之本質,不應過於追求利益最大化;另一方面藉由將公司型社會企業法制之導入,使機構擁有更為多元與彈性之經營手段,是以主要將長期照顧服務法、長期照顧服務機構法人條例之修法建議,分為內部治理機制與外部配套機制之建立與強化。於內部治理機制上,應於條文中明確界定機構之公益目的範圍、充實負責人受託人義務內涵,以及資訊揭露制度等使命鎖定之配套措施,強化機構之內部治理,使機構於增加資源籌措管道之同時,又能顧及照護品質與公益;另為減少住宿型長照機構轉型困難、鼓勵機構企業化經營以及協助機構順利推展內部

治理,亦應修正、調整外部資源輔助之相關法規範,使住宿型長照機構得順利以公司型社會企業之形式,以滿足現在直至未來高齡者之需求,提供高齡者放心、安心、健康之機構環境。