牛津學堂英文名稱的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦左秉隆寫的 勤勉堂詩鈔:清朝駐新加坡首任領事官左秉隆詩全編 和沈迦的 日光之下:蘇慧廉和他的時代都 可以從中找到所需的評價。
另外網站理学堂大书院(牛津学堂)天气预报查询也說明:理学堂大书院的基本架构为两进两护龙的四合院格局,左右各有一护室,拥有台湾传统硬山式板瓦屋面,以及西式的女儿墙和老虎窗,为一座具有中西融合元素的建筑,英文名称为「 ...
這兩本書分別來自時報出版 和新銳文創所出版 。
國立臺灣師範大學 台灣文化及語言文學研究所在職進修碩士班 李勤岸所指導 莊謹如的 白話字作家陳清忠與其創辦的《芥菜子》 (2011),提出牛津學堂英文名稱關鍵因素是什麼,來自於白話字、白話字文學、台語翻譯文學、《芥菜子》、北部教會報、陳清忠、橄欖球、合唱團。
而第二篇論文國立臺灣師範大學 歷史學系 張瑞德所指導 柯伶蓁的 咖啡與近代上海 (2010),提出因為有 上海、咖啡、種植、傳播、消費文化的重點而找出了 牛津學堂英文名稱的解答。
最後網站牛津學堂、馬偕故居、紅毛城、淡水英國領事官邸 - 背包客棧則補充:... 隔年完工,取名理學堂大書院,由於感念故鄉加拿大安大略省牛津郡民眾的熱情捐助,便將英文名字取為Oxford College,所以又有牛津學堂之稱,由馬偕 ...
勤勉堂詩鈔:清朝駐新加坡首任領事官左秉隆詩全編
![](/images/books_new/001/088/80/0010880091.webp)
為了解決牛津學堂英文名稱 的問題,作者左秉隆 這樣論述:
「又看漁火照星洲」 19世紀的新加坡,使節詩裡的南洋圖像 新馬華文文學之父左秉隆,一生足跡遍及南洋及歐美日等國 失去家國的領事,新馬離散文學的起點 左秉隆是清朝直接派駐新加坡的第一任領事,曾出使英、法等國,任翻譯官。左氏任職三年期滿,曾紀澤再上疏力薦其續任,理由不僅是「通英國語言文字、律例規條」,更進一步指出左「系駐防廣東漢軍,於新洲流寓閩粵人民言語性情,易於通曉」。這是對使節功能的具體考量,既要求可以跟海峽殖民地政府交涉,同時亦能懂閩粵移民的民情風土。左秉隆的任命意義,凸顯了十九世紀末,清廷對新馬華人移民社會的態度改變。左秉隆首三年的工作績效甚佳,「清理華洋訟案,勸諭富商捐資,設立
義塾,獎掖紳民」,這大體揭示了領事在華人移民社會的積極功能。除了跟英人交涉和護僑,同時為朝廷行之有年的鬻官事業張羅,另在教化、再華化的意義上,為新馬華人帶來了長遠的影響。 左秉隆到任的那一年,新加坡最重要的華文報刊《叻報》創立,他配合私塾書室的設立,組織文社,發起徵文,評選優異,在報刊公布課題和得獎名單,儘管仍不脫四書五經的傳統教化議題,但在以官方訊息和新聞導向為主的報刊裡,另創造了一個文學場。使節、文社和報刊,可以視為文學建制的一環,同時也是一套華人移民社會的教化機制。在接續的二十年內,學堂、書室、報社、出版、孔教運動蓬勃興起,改變了新加坡華人社群面貌,形塑了移民社會內的新興知識階層和
文學教養。左秉隆領事任內的具體作為,在啟蒙的前提下,護僑和重塑僑民忠君意識,整合為思想和文化的宣教內涵。從這個角度而言,他主要改變了一個移民社群的流寓生態,開啟了一個「華文」的在地現場。那不僅是海外華人的意識形態認同,恰恰有文化與文學的交織空間,讓「華文」扎根。 本書為清朝派駐新加坡首任領事官左秉隆的詩集全篇,據南洋歷史研究會1959年印行之手鈔本《勤勉堂詩鈔》校點,並附以補遺和近代人物、史地的注釋。左秉隆在新加坡任職期間,倡設義塾、開辦文會,並親自批改諸生的課藝,是為新華文化的奠基者,被譽為「海表文宗」。曾希穎稱其詩「辭不滯意,意能吸新,深入淺出,集元、白、蘇、陸諸家,冶為一爐。自見性
情,隨在揮寫。」在他存世的七百多首詩中,除了兩百多首與新加坡及南洋有關的作品外,尚有不少紀錄了出使歐、美、日本的遊蹤,另有部份寫於廣州和香港,於其漂泊的生涯和時事俱有真實的反映,是研究近代歷史、海外華人史、地方史的珍貴典籍。而其詩又往往屬對精工,佳句叠出,有甚高的文學價值。 名人推薦 王德威(中央研究院院士) 高嘉謙(台灣大學中文系副教授) 陳益源(成功大學中文系特聘教授) 廖肇亨(中央研究院中國文哲研究所研究員) 鄭毓瑜(中央研究院院士) -一致推薦(姓氏排列按筆畫順序) 謝裕民(新加坡著名小說家):清朝駐新加坡首任總領事之作,媲美黃遵憲《人境廬詩草》
柯木林(新加坡著名歷史學者):左秉隆是外交官,更是詩人。他的詩寫實又抒情,引領讀者欣賞南洋風物,令人飄然神往。 杜南發(新加坡著名詩人和文史研究者):一位清末雙語外交官的詩情心跡,東方西方與南洋歷史性交會處閃爍的獨特光影。
白話字作家陳清忠與其創辦的《芥菜子》
為了解決牛津學堂英文名稱 的問題,作者莊謹如 這樣論述:
陳清忠生長在一個信仰基督教長老會的家庭裡,在孩提時代,就從西洋傳教士那兒,學習到西方文明的知識。當他到日本就讀同志社大學英文系,接觸到西洋文學,感受到西方國家的強盛,是來自於文明智識的力量。 陳清忠學成歸國後,就回母校淡水中學教授英文。他在運動、音樂、教育與文學翻譯方面均有卓越的成就,例如:引進橄欖球活動、成立男子四聲重唱團,還創辦北部教會報《芥菜子》。 陳清忠瞭解只有教育社會大眾、開啟民智,社會才會進步,因此,他創辦教會報,除了傳遞教會的消息,還刊登許多翻譯作品和白話文學作品。許多與他有相同理念的知識份子,就在報紙上發表文章:宣傳聖經教義以及介紹國外的新知。 白話字因為簡
單易學,對家境不好無法上學的人,可以有機會學習知識。而《芥菜子》裡都是白話字的文章,因此台灣民眾可以藉由閱讀來獲得文明的智識。白話字成為啟蒙民智以及接受西方新思維的工具。西方的知識與文學,扮演著啟蒙大眾的角色,因此陳清忠希望翻譯的活動成為開啟社會民智的催化劑。於是他翻譯了莎士比亞的《威尼斯商人》、狄更斯的《聖誕歌》以及喬叟所寫的《坎特伯里故事》其中一個故事等等。陳清忠可算是台灣目前所知的第一個台語翻譯作家。因此,當論及台灣文學時,我們應該以新的角度來探討白話字文學與陳清忠台語翻譯文學的成就,以期白話字文學在台灣文學史上重新定位。
日光之下:蘇慧廉和他的時代
![](/images/books_new/001/057/71/0010571348.webp)
為了解決牛津學堂英文名稱 的問題,作者沈迦 這樣論述:
從十九到二十世紀,有超過二十萬名來自英語國家的青年人,帶著《聖經》及上帝的使命,前往世界各地傳播福音。蘇慧廉(William Edward Soothill,1861-1935)這個幾被中國人遺忘的名字,是其中的一員。 本書作者跨越三大洲,沿著傳主百年前走過的道路,尋找歷史深處的蛛絲馬跡。通過爬梳史料,結合數十位後人的口述訪談,並數度前往英倫閱讀教會檔案,歷時六年,以知識考古學的方式還原了一生都與中國關聯的這位「中國通」的生平。這部傳記既遵循學術規範,又以一嘯百吟的筆觸,寫出了中國近代史的一詠三歎。 作者簡介 沈迦 1969年出生於浙江溫州。浙江大學文學碩士、中歐國際工商學院
工商管理碩士。曾任職溫州日報社,現為上海能近公益基金會理事。著有《文化人換筆》《普通人--甲乙堂收藏劄記》《夏承燾致謝玉岑手劄箋釋》等。
咖啡與近代上海
為了解決牛津學堂英文名稱 的問題,作者柯伶蓁 這樣論述:
清中葉後,隨中西雙方交流的逐漸密切,外國人來華人數漸多,而將其生活習慣攜入中國,咖啡便是一例;此外,學者指出咖啡的飲用方式和器具形式受到中國飲茶文化的影響,從中可觀察飲食文化的交流。清道光年間澳門出版的字典便已有咖啡此項物品,但早期譯名不一,隨著譯介增多與時間發展,而逐步統一為「咖啡」和「珈琲」。後出於經濟利益考量,官方和民間出現了栽植咖啡的呼聲,因而華南省份陸續由華僑引入種植,但產量不豐,仍須仰賴外國進口,其中以沿海通商口岸為主要進口處,但咖啡進口受外國產量和國內外情勢影響,數量和價格易波動,但整體而言,消費量逐漸成長。中國人初次飲用咖啡約在同治至光緒年間,因西餐館的開設,中國人始接觸到餐
後飲料─咖啡,最先接觸咖啡的人為達官顯貴、洋行職員、使節、留學生,後隨大菜在上海的風行,一般市民亦到西餐館進食並飲用咖啡,然上西餐館多出於嚐鮮與身分地位的考量。隨著咖啡在上海的發展,咖啡館和咖啡攤也陸續開設,成為上海特殊的城市風貌,咖啡亦逐漸滲入家庭生活中。咖啡不僅是一種飲料,其挾帶著豐富的意涵進入消費市場,咖啡常被視為西方、現代的一種象徵,因此人們如何理解咖啡,展現了當時知識分子對西方文明的複雜心態,既試圖仿效但又排拒的矛盾,知識分子亦咖啡與階級和革命等概念連結,從而批判咖啡背後隱含的階級性與殖民性,展現了咖啡館此一社會文化空間的豐富性。文人對咖啡女侍的歌詠,對比其所批判的摩登女性,反映出知
識分子對傳統性別結構鬆動的不安,並試圖透過塑造想像中的女性,以重新取回話語主導權,而咖啡館也被建立為一個男性集體認同的空間。
牛津學堂英文名稱的網路口碑排行榜
-
#1.理學堂大書院(牛津學堂) > 新北市 - 交通部觀光局
「理學堂大書院」,英文名字為「 Oxford College 」(牛津學堂)。1872年到1880年間,馬偕博士以露天教學的方式,於路邊、榕樹下、溪邊或是海邊傳教,因感於創校之重要 ... 於 www.taiwan.net.tw -
#2.淡水區
... 的建築,英文名稱為「OxfordCollege」,中文名稱則為「理學堂大書院」,簡稱為「牛津學堂」,是由馬偕博士親自選地與設計監工,民國74年時經評定為國家二級古蹟。 於 xn--kwr22her7a6qdvs6a.tw -
#3.理学堂大书院(牛津学堂)天气预报查询
理学堂大书院的基本架构为两进两护龙的四合院格局,左右各有一护室,拥有台湾传统硬山式板瓦屋面,以及西式的女儿墙和老虎窗,为一座具有中西融合元素的建筑,英文名称为「 ... 於 m.tianqishi.com -
#4.牛津學堂、馬偕故居、紅毛城、淡水英國領事官邸 - 背包客棧
... 隔年完工,取名理學堂大書院,由於感念故鄉加拿大安大略省牛津郡民眾的熱情捐助,便將英文名字取為Oxford College,所以又有牛津學堂之稱,由馬偕 ... 於 www.backpackers.com.tw -
#5.理學堂大書院 - 淡水古蹟博物館
牛津 郡的鄉親慷慨樂捐,讓馬偕帶回臺灣興建學校,馬偕運用這筆捐款買地,親自設計、 ... 紀念牛津郡鄉親的捐款,英文名字是「Oxford College」,後人也稱作牛津學堂。 於 www.tshs.ntpc.gov.tw -
#6.臺灣出版馬偕博士著作與研究目錄 - 全國新書資訊網
四)影音資料部分包括名稱、製作者、出版地、出版者、出版年月。 一、圖書 ... 馬偕及淡水牛津學堂查時傑基督教與中國現代化國際學術研討會論文集(臺北:宇宙. 於 isbn.ncl.edu.tw -
#7.牛津學堂
牛津 學院(Oxford College,漢名為「理學堂大書院」),是加拿大基督教長老教會傳教士馬偕博士(Rev. ... 登錄名稱, 理學堂大書院 ... 官方網站, 牛津學堂- Facebook ... 於 zh.wikipedia-on-ipfs.org -
#8.私立淡江高級中學Tamkang High School - Oursweb
自馬偕博士登陸淡水,創辦牛津學堂、淡水女學堂,而輾轉發展到今天的淡江中學,百餘年來都一直以淡水為 ... 中文名稱:私立淡江高級中學英文名稱:Tamkang High School 於 church.oursweb.net -
#9.牛津學堂- 维基百科,自由的百科全书 - RambuNews
牛津學堂 (Oxford College),漢名為理學堂大書院,是位於新北市淡水區,由 ... 牛津郡鄉親之盛情襄贊,英文乃命名為Oxford College,故後人稱之為牛津學堂,此後成為 ... 於 rambunews.com -
#10.理學堂大書院- 牛津學堂Oxford College - 北台灣最老的西式 ...
當年馬偕博士以藍天當教室結果現在變成了一間大學.... 北台灣最老的西式大學#真理大學#淡水#馬偕博士影片來源:一哩路. 於 www.facebook.com -
#11.【新北】漫步‧淡水(牛津學堂、大禮拜堂) @ 野渡無人 - Pinterest
西元1882 年9 月完工開學,取名「理學堂大書院」,英文名字為「Oxford College 」(牛津學堂)。1914 年,在此增辦淡水中學,是臺灣第一間西學學堂,也是臺灣神學院淡江 ... 於 www.pinterest.com -
#12.馬偕醫護管理專科學校教學計畫表
科目中文名稱: 馬偕文史. 科目英文名稱: Mackay Culture and History. 開課科別:化妝品應用管理科 ... 其英文名稱為何? 爲什麼要稱為〝牛津學堂〞? (六)淡水女學堂. 於 get.aca.ntu.edu.tw -
#13.淡水:輝煌的歲月 - 第 389 頁 - Google 圖書結果
光緒八年(1882)竣工開學,並取名為「理學堂大書院」,英文名字為「Oxford College」〈牛津學堂〉,以紀念家鄉人的捐款。是北臺灣第一間西學學堂,也是臺灣神學院、淡江中學 ... 於 books.google.com.tw -
#14.牛津大学玛格丽特夫人学堂_搜狗百科
牛津 大学玛格丽特夫人学堂,英文名称:Lady Margaret Hall, Oxford, 简称LMH,是牛津大学38个组成学院之一。 学院位于牛津东北面的诺兰花园路(Norham Gardens)上。 於 baike.sogou.com -
#15.1_MG_8587,理學堂大書院,牛津學堂,長老教會史蹟館 ... - Flickr
... 於牛津學堂原址籌設大學,1965年設立淡水工商管理專科學校,後改制為淡水工商管理學院,1999年改名為真理大學,英文名稱Aletheia University(希臘語真理之含義), ... 於 www.flickr.com -
#16.理學堂大書院
西元1882年9月完工開學,取名「理學堂大書院」,英文名字為「Oxford College」(牛津學堂)。1914年,在此增辦淡水中學,是臺灣第一間西學學堂,也是台灣神學院淡江 ... 於 nrch.culture.tw -
#17.真理大學—馬偕與牛津學堂計畫資料庫—日記 - 國家發展委員會 ...
資源名稱, 真理大學—馬偕與牛津學堂計畫資料庫—日記 加入個人清單 ... 本研究計畫將真理大學校史館所珍藏的「馬偕來台宣教歷年手寫日誌(三十份),十二本英文版的 ... 於 across.archives.gov.tw -
#18.牛津學堂
牛津學堂 – Facebook 牛津學院(Oxford College,有充滿殖民地式建築風情的小白宮,國家第二級古蹟,英文名稱為「OxfordCollege」,是加拿大基督教長老教會傳教士馬偕博士( ... 於 www.yangnd.me -
#19.牛津大學攝政公園學院 - 中文百科全書
牛津 大學攝政公園學院,英文名稱:Regent's Park College, Oxford, ... 是牛津大學的組成學院,同時是牛津大學六個“永久性私人學堂”(Permanent Private Hall)之一。 於 www.newton.com.tw -
#20.99學年度大學校院一覽表 - 第 256 頁 - Google 圖書結果
於是在1882年7月26日學校正式完工,取名為「理學堂大書院」,英文校名“Oxford College”以感懷牛津郡的鄉親,即是昔稱的「牛津學堂」。 1959年北部臺灣基督長老教會為了 ... 於 books.google.com.tw -
#21.課程主題名稱:馬偕之旅
二)能知道牛津學堂、馬偕墓園、稅務司公署等古蹟的建築風格及教育意義。 ... 「牛津學堂」是跟據英文:"Oxford College"的稱呼,其中文名稱為「理學院大書院」。 1882. 於 dns.tsps.ntpc.edu.tw -
#22.臺灣音樂史 - 第 68 頁 - Google 圖書結果
「牛津學堂」乃據其英文稱呼Oxford College而來,其中文名稱為「理學院大書院」。現址位於今臺灣真理大學內,乃臺北神學院以及淡水中學前身。 98 「淡水女學堂」初設 ... 於 books.google.com.tw -
#23.牛津學堂歷史 - 真理大學校史館
一九九四年八月一日,奉准改制為四年制獨立學院,定名為:「私立淡水工商管理學院」,英文校名為Tamsui Oxford University College。 一九九六年十一月,麻豆分部落成,做 ... 於 ox.au.edu.tw -
#24.臺灣寫真帖: 日治時代臺灣寫真會出版的臺灣寫真照片
牛津學堂 【譯註】清光緒八年(1882)馬偕博士創立的「理學堂大書院」,馬偕博士為感激家鄉牛津郡父老慷慨捐錢協助建造這間學堂,所以將學堂的英文名字取名為「Oxford ... 於 books.google.com.tw -
#25.1_MG_8587,理學堂大書院,牛津學堂,長老教會史蹟 ... - Flickriver
... 志業,1959年決議於牛津學堂原址籌設大學,1965年設立淡水工商管理專科學校,後改制為淡水工商管理學院,1999年改名為真理大學,英文名稱Aletheia ... 於 www.flickriver.com -
#26.認識馬偕牧師 - 淡水基督長老教會
馬偕誕生於加拿大安大略省(Ontario)牛津郡(Oxford)左拉村(Zorra)。 1850. 入Woodstock小學。 ... 牛津學堂(神學院)開學,學生共計18名。 ... 會堂名稱(今名). 於 www.mackay.org.tw -
#27.理學堂大書院 - 淡水維基館
該書院由馬偕博士創立於1882年(清光緒八年),因英文名為Oxford College,後世便以「牛津學堂」稱之,為台灣神學院、真理大學的前身,亦曾作為淡江中學的臨時校舍。 於 tamsui.dils.tku.edu.tw -
#28.真理大學|工作徵才簡介 - 1111人力銀行
英文 校名為Tamsui Oxford College。於台北縣淡水牛津學堂的原址。民國83年8月,奉教育部核准改制為獨立學院,命名為「私立淡水工商管理學院」,英文校名為Tamsui ... 於 www.1111.com.tw -
#29.牛津大學瑪格麗特夫人學堂,英文名稱 - 華人百科
牛津 大學瑪格麗特夫人學堂,英文名稱:Lady Margaret Hall, Oxford, 簡稱LMH,是牛津大學38個組成學院之一。學院位於牛津東北面的諾蘭花園路(Norham Gardens)上。 於 www.itsfun.com.tw -
#30.牛津學堂 - 求真百科
牛津學堂 (Oxford College)建於1882年,國家第二級古蹟,牛津學堂是直接從英文翻譯而來,其中文名稱為「理學堂大書院」。 1880年馬偕第一次回加拿大述職,故鄉的人聽到他8年 ... 於 www.factpedia.org -
#31.關於白話字-台灣基督教長老教會簡表
1882年6月北部教會最初創立的神學院「牛津學堂」(Oxford College)在淡水砲台埔竣工。 ... 1891年7月3日偕牧師所編的「中西字典」(英文書名:Chinese Romanized ... 於 pojbh.lib.ntnu.edu.tw -
#32.理學堂大書院/ 牛津學堂/ 真理大學(Aletheia University) - eTaiwan
真理大學(英文校名:Aletheia University,AU),為北部台灣基督長老教會所 ... 命名為Oxford College,中文名稱為理學堂大書院,後人稱之為牛津學堂。 於 etaiwan.pixnet.net -
#33.馬偕生平| 馬偕台灣紀行 - 馬偕醫學院
馬偕是大家所熟知的名字,也是馬偕醫學院的名字來源,馬偕這個人原來名字George Leslie MacKay,生於1844年3月21日的加拿大安大略省(Ontario)牛津 ... 於 project.mmc.edu.tw -
#34.牛津學堂- 维基百科,自由的百科全书 - Wikipedia dark mode
位置, 中華民國新北市淡水區文化里真理街32號. 建成时间, 大清光绪八年(1882年). 网站, 牛津學堂- Facebook · 中華民國文化資產. 官方名称, 理學堂大書院. 於 zh.wikidark.org -
#35.【淡水】真理大學‧禮學堂大書院 - 輕旅行
「理學堂大書院」,英文名字為「 Oxford College 」<牛津學堂> 。1872年到1880年間,馬偕博士以露天教學的方式,於路邊、榕樹下、溪邊或是海邊傳教,因感於創校之 ... 於 travel.yam.com -
#36.馬偕博士創立於1882年理學堂大書院(Oxford College)又稱 ...
理學堂大書院(Oxford College)又稱牛津學堂,位於新北市淡水區真理街32號(真理 ... 理學堂大書院」,英文名字為「Oxford College」(牛津學堂),是以紀念家鄉牛津郡 ... 於 nicecasio.pixnet.net -
#37.理學堂大書院(牛津學堂) - 玩全台灣旅遊網
理學堂大書院的基本架構為兩進兩護龍的四合院格局,左右各有一護室,擁有台灣傳統硬山式板瓦屋面,以及西式的女兒牆和老虎窗,為一座具有中西融合元素的建築,英文名稱 ... 於 okgo.tw -
#38.鄰近景點- 淡水住宿.雅歌會館
... 英文名稱為「OxfordCollege」,中文名稱則為「理學堂大書院」,簡稱為「牛津學堂」,是由馬偕博士親自選地與設計監工,民國七十四年時經評定為國家二級古蹟。 於 www.yago9999.com -
#39.新北淡水 馬偕故居+傳教士宿舍 優美殖民式建築典範 ... - 隨意窩
... 還有他口述的位置我補上文字,可以參考一下這幾棟建築的名稱。 ... 和馬偕合作蓋過馬偕的宿舍、偕醫館、牛津學堂和女學堂等洋樓,是當地最擅長打造番仔樓的匠師). 於 blog.xuite.net -
#40.理学堂大书院 - 快懂百科
台北县淡水镇理学堂大书院,1882年7月26日落成,当时取名“理学堂大书院”,英文名字为(Oxford College牛津学堂),是台湾第一间西学学堂。 於 www.baike.com -
#41.埔頂古蹟中英文名稱配對 - Quizlet
理學堂大書院(牛津學堂). Oxford College. 馬偕故居. The Residence of Mackay. 淡水女學校. Tamsui Girls' School. 八角塔. Octagonal Tower. 淡水外僑墓園. 於 quizlet.com -
#42.[台北淡水].牛津學堂.淡江中學校園.前清淡水關稅務司官邸 ...
圖:理學堂大書院(牛津學堂),位於真理大學校園 ... 堂大書院」, 馬偕博士為感激家鄉牛津郡父老慷慨捐錢協助建造這間學堂,所以將學堂的英文名字取 ... 於 www.tonyhuang39.com -
#43.加拿大長老會的牧師馬偕博士在台灣傳教29年,拔了4萬顆牙齒 ...
馬偕博士創設的牛津學堂4 by 教甄◇教育專業科目 ... 《台灣教會公報》,最初的名稱為《台灣府城教會報》(白話字:Tâi-oân-hú-siâⁿ Kàu-hōe-pò,台羅 ... 於 yamol.tw -
#44.馬偕日記1871-1901(完整版)全三冊 - 博客來
從1871年到1901年,馬偕的足跡踏遍北台灣,除宣揚基督教義,也帶來了現代醫學與教育,先後成立偕醫館、牛津學堂與女學堂等,不但是台灣北部教會的創始者,今日教會都以 ... 於 www.books.com.tw -
#45.淡水理學堂大書院 - Rhondar
理學堂大書院西元1882年9月完工開學,取名「理學堂大書院」,英文名字為「Oxford College」(牛津學堂)。 1914年,在此增辦淡水中學,是臺灣第一間西學學堂,也是臺灣 ... 於 www.storkts.me -
#46.理學堂大書院(牛津書院) | 台灣旅遊景點行程
「理學堂大書院」,英文名字為「 Oxford College 」(牛津學堂) 。1872年到1880年間,馬偕博士以露天教學的方式,於路邊、榕樹下、溪邊或是海邊傳教,因感於創校之重要 ... 於 guide.easytravel.com.tw -
#47.台灣的牛津大學、馬偕故居與教士會館1371 - 貓大爺
(英文名字是Oxford College,牛津學院). 「北部台灣基督長老教會」為繼承馬偕博士對台灣文化、教育、醫療的功勞與貢獻,於1959年在淡水「牛津學堂」 ... 於 lordcat.tw -
#48.牛津學堂 - 淡水風光- 聖約翰科技大學
西元1882 年9 月完工開學,取名「理學堂大書院」,英文名字為「 Oxford College 」<牛津學堂> 。 1914 年,在此增辦淡水中學,是臺灣第一間西學學堂,也是台灣神學院淡江 ... 於 www.lib.sju.edu.tw -
#49.EDMUND英文名字意思
英文 名字中所有字母都會有某種意義。 ... EDMUND類似性質的英文名字 ... 聖艾德蒙學堂(St Edmund Hall,昵稱:Teddy Hall)是英國牛津大學的一個學院,宣稱是“所有 ... 於 www.ezname.org -
#50.牛津學堂- 维基百科,自由的百科全书
牛津學堂 (Oxford College),漢名為理學堂大書院,是位於新北市淡水區,由加拿大基督教長老教會傳教士馬偕過去所創立的西式現代化學校,1985年經中華民國內政部評定為 ... 於 zh.m.wikipedia.org -
#51.馬偕日記1871-1901(完整版)全三冊 - 玉山社
因此建議成立北部台灣基督長老教會史蹟委員會,並將「牛津學堂」作為(1) ... 比較困擾的是英文名字相同者太多,自己的日記當然不用註明,但要翻譯, ... 於 www.tipi.com.tw -
#52.淡水老街(下):牛津學堂、馬偕故居、紅毛城、淡水英國領事官邸
... 稱做牛津學堂,但它另有一個中文名字,就是刻在兩旁的理學堂與大書院,從中英文書寫順序的不同,深深地感受到它是很古早的建築,若非那排英文名稱 ... 於 hwsln.pixnet.net -
#53.理学堂大书院_百度百科
理学堂大书院是全台湾第一座西式学堂,於1882年由马偕博士於故乡加拿大牛津郡募款创立 ... 英文名称为「OxfordCollege」,中文名称则为「理学堂大书院」,简称为「牛津 ... 於 baike.baidu.com -
#54.馬偕街的歷史作者: 蔡秉紘。淡江高中。高一義班 - 中學生網站
學堂 大書院」英文名稱為Oxford College又稱「牛津學堂」(圖. 十三)。在當時,馬偕並沒有為人們上英語教育,而是採用外聘中文老師的 ... 於 www.shs.edu.tw -
#55.理學堂大書院Oxford College - 夢玩家包車旅遊
「理學堂大書院」,英文名字為「 Oxford College 」(牛津學堂) 。1872年到1880年間,馬偕博士以露天教學的方式,於路邊、榕樹下、溪邊或是海邊傳教,因感於創校之重要 ... 於 www.taiwantourcar.com -
#56.牛津學堂
真理堂大書院,英文名稱「Oxford College」(牛津學堂)。位在於砲台埔前端,距離馬偕博士的故居約一百公尺遠處,是馬階博士教育辦學的象徵。1914年,在此增辦淡水中學, ... 於 library.taiwanschoolnet.org -
#57.牛津學堂
牛津學堂 (Oxford College),漢名為理學堂大書院,是位於新北市淡水區,由加拿大基督教長老教會傳教士馬偕過去所創立的西式現代化學校,1985年經中華民國內政部評定為 ... 於 www.wikiwand.com -
#58.不願鏽壞。Burn out - 台北市鄉土教育中心
牆和老虎窗,為一座具有中西融合元素的. 建築,英文名稱為「Oxford College」,. 中文名稱則為「理學堂大書院」,簡稱為. 「牛津學堂」,是由馬偕博士親自選地與. 於 hcec.tp.edu.tw -
#59.c.牛津學堂- 吃喝玩樂在淡水
馬偕回台後,親自選地、設計、督工,由廈門進口磚瓦和福杉等建材,於 1882 年 9月完工開學,取名「理學堂大書院」,英文校名Oxford College(牛津學堂)此後成為長老 ... 於 sites.google.com -
#60.接下來就是我們的事了 - Google 圖書結果
當時馬偕將之命名為「理學堂大書院」,英文名字則為「 Oxford College 」以紀念家鄉鄉親們的捐款今日的淡江中學真理大學和台灣神學院追本溯源,都是從牛津學堂開始 0 o ... 於 books.google.com.tw -
#61.栽種番薯的基督──臺灣本土基督教社會實踐研究
... 左側以其隨地施醫、露天為民眾拔牙之情景,右側以其親自設計、監造之臺灣第1所西式學府「牛津學堂」為配襯。」16可惜郵票上沒有印上馬偕的英文名字“George Leslie ... 於 books.google.com.tw -
#62.理學堂大書院 - 中文百科知識
台北縣淡水鎮理學堂大書院,1882年7月26日落成,當時取名“理學堂大書院”,英文名字為(Oxford College牛津學堂),是台灣第一間西學學堂。簡介台北縣淡水鎮理學堂大 ... 於 www.easyatm.com.tw -
#63.理學堂大書院 - 國家文化資產網
光緒八年(1882)竣工開學,並取名為「理學堂大書院」,英文名字為「OxfordCollege」<牛津學堂>,蓋以其個人出身地為名建校。 於 nchdb.boch.gov.tw -
#64.真理大學Aletheia University - 大學博覽
A.學校名稱:真理大學Aletheia University ... 對台灣文化、教育、醫療的功勞與貢獻,於1959年決議在淡水「牛津學堂」原址,籌設大學。 ... 英文及日文話劇比賽。23. 於 www.testnews.com.tw