晝光白光差別的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列各種有用的問答集和懶人包

晝光白光差別的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦Kabir寫的 當你來到幸福之海:卡比兒詩選 可以從中找到所需的評價。

另外網站根除身病、心苦與死亡的無上醫學:癌症的最終解答 - Google 圖書結果也說明:〔解〕1 反:界晝分個時。個時會從下。如在《土受》:「界,土中,晝時,常雨種種,上妙,光,軟又眾,滿界。一一,百千,其光明,量種色。青色青光、白色白光,黃朱, ...

中原大學 室內設計研究所 張謙允所指導 黎品成的 室內照明之直接與間接照明滿意度研究-以T-bar螢光燈為例- (2008),提出晝光白光差別關鍵因素是什麼,來自於直接照明、多元尺度評量、語意分析法、間接照明。

最後網站色溫度說明 - 華燈市則補充:6500K晝光色(白光):如同中午的太陽光色有清爽、明亮、活躍、興奮之空間感受。 • 適合辦公室、實驗室、工廠、禮堂、廚房. 4000K暖白光(自然光):如似早上 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了晝光白光差別,大家也想知道這些:

當你來到幸福之海:卡比兒詩選

為了解決晝光白光差別的問題,作者Kabir 這樣論述:

就連昆蟲移動時腳上踝鍊 發出的微細聲響,祂都聽見 【來自印度文豪泰戈爾的譯本 —— 由台灣當代詩人孫得欽中譯】     他的詩,流傳跨越六個世紀,超越分歧的教條,挑戰社會各種成規,禮讚個人與宇宙意識的合一。   他的詩,熱情又撲朔迷離,打破思考的慣性,喚醒你沉睡已久的心。     卡比兒是十五世紀偉大的印度詩人,主張推倒高牆、打破分別,直接感受神聖的愛。詩人批評當時的伊斯蘭教流於形式,也批評印度教被困在吠陀經典中,所以一生都被雙方教派排斥,他作詩感嘆:「古聖先賢啊,我看這世界是瘋了/如果我說出真相,他們會衝上來打我/如果我撒謊,他們反而相信」,然而卻在

他死後,穆斯林與婆羅門教徒卻創造更多相關的傳說,視他為自家的聖人。     卡比兒出生在穆斯林家庭,以織布維生。他是羅摩難陀的弟子,承襲上師的教導,認為神就在每個人的身上,在萬事萬物之中。他相信,走在正道上的人,神就與其同在;視世間萬物為己身,因神在就在其中;而真正的修行場,就在家裡、在這個真實世界。詩人所運用的語言是單純的,並借用別的方言,以當時的習俗(如嫁娶、殉葬等)作為譬喻,在音樂性的詩歌中傳達其思想。他的詩歌熱情而深刻,徘徊在諷刺與溫柔之間,為愛不遺餘力。     將淚的積雨雲帶進你的雙眼,   再為你的心,覆蓋上黑暗的影子;   將你的臉貼近祂的耳

朵,   說出你心中最深的渴望。   ——詩第100首     現今,在卡比兒的出生地,有兩座寺廟紀念他,由印度教徒、穆斯林分別供奉,日日唱誦其詩歌。另有以其思想為主題拍的一系列紀錄片,而他的詩歌也與當今的印度民謠、蘇菲派思想、前衛搖滾樂結合,成為大眾文化的一部分。     本書譯自印度桂冠詩人泰戈爾由孟加拉文翻譯成英文的版本,再由台灣當代詩人孫得欽翻譯成中文。兩位詩人融合了各自的體悟,也在百年之後,將卡比兒的精神轉譯給不同語境的讀者。另收錄法國藝術家但尼(Maurice Denis)的「愛Amour」系列石版畫,濃厚的藝術氣息,帶你進入靜謐光輝滿溢的靈性世

界。

室內照明之直接與間接照明滿意度研究-以T-bar螢光燈為例-

為了解決晝光白光差別的問題,作者黎品成 這樣論述:

摘要「照明」,是創造健康舒適的生活環境不可或缺的一環,隨著人們對生活環境品質的要求,室內照明也倍受重視。目前無論商業空間、公共場所、居家空間,在照明的應用上,不但顧慮照明效率也相當重視視覺感受,以致於應用直接照明與間接照明的手法已非常普遍。為分析直接照明與間接照明人們的感知偏好,本研究針對人們對於直接與間接照明於室內空間中分佈的主觀反應加以探討。其方法為於一1.98米×4.28米之足尺實驗室中,配置嵌入式T-bar螢光燈照明設備,維持600 lux桌面照度,變換直接與間接照明的比例,供受測者親身體驗光環境之變化並比較個人偏好。偏好之反應以語意分析法問卷蒐集,並以多元尺度評量法之屬性評量統計軟

體(MDPREF)綜合統計偏好所在,並以之繪製偏好知覺圖。研究結果發現,在桌面照度保持不變時,間接照明是最獲得受測者所偏好。關鍵詞:直接照明、間接照明、語意分析法、多元尺度評量。