尤其造句的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列各種有用的問答集和懶人包

尤其造句的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦井上一宏寫的 從零開始,用YouTube影片學日文:日語名師井上一宏為零基礎自學者設計的22堂線上影音課 和約瑟夫.威廉斯(JosephM.Williams),約瑟夫‧畢薩普(JosephBizup),瑪莉‧諾里斯(MaryNorris的 【英文,至高無上的樂趣!英文寫作與賞析套書】英文寫作的魅力+英文的奧妙+清晰簡明的英文寫作指南都 可以從中找到所需的評價。

另外網站对尤其造句-六车网也說明:用尤其造句:. 尤其造句 1. 小明各科成绩都很好,尤其语文更突出。 2. 小刚喜欢玩球,尤其喜欢踢足球。 3. 还有一件事,需要你们机组人员,尤其是驾驶 ...

這兩本書分別來自一心文化 和經濟新潮社所出版 。

國立政治大學 傳播學院傳播碩士學位學程 陳憶寧所指導 姜筑的 小編引言與美豬進口議題之框架分析 (2021),提出尤其造句關鍵因素是什麼,來自於小編引言、美豬進口議題、框架分析、內容分析。

而第二篇論文東海大學 中國文學系 呂珍玉所指導 桑柔的 《詩經》「而」、「且」、「也」、「亦」用義研究 (2021),提出因為有 詩經、而、且、也、亦的重點而找出了 尤其造句的解答。

最後網站尤其和有造句 - 六五文化网則補充:用尤其造句. 一、用“尤其”造句:. 1、庐山的风景美极了,尤其是那千变万化的云雾。 2、我喜欢春天五颜六色的花朵,喜欢夏天的凉风,尤其喜欢冬天漫天飞舞的白雪。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了尤其造句,大家也想知道這些:

從零開始,用YouTube影片學日文:日語名師井上一宏為零基礎自學者設計的22堂線上影音課

為了解決尤其造句的問題,作者井上一宏 這樣論述:

  ・會講中文的日籍老師井上一宏,為零基礎者設計的22堂YouTube影音日語課   ・免費600分鐘YT真人影音課程無限回放×日籍老師母語發音!媲美上萬元補習班和線上課程   ・50音×10種動詞變化×100句基礎句型,循序漸進,打好自學基礎   ・日文自學者讚嘆:教材搭配真人老師的教學影片和單純看書自學相比,效率真的差很大!   ・頻道總點閱率超過2300萬次,超過17萬粉絲按讚:這是YT上最棒的日語教學系列     「YouTube是你一生的老師!」免費影音學習時代已來臨,在家自學就從日文開始吧!     各位好,我是生於神戶的日本人井上一宏,在二十三歲的時候來到台灣留學,並取得了台

灣師範大學的政治研究所碩士。回到日本之後,長期在YouTube經營日語教學頻道,目前已經累積了近九百部日文教學影片。     「從零開始學日文」是我根據十多年的日文教學經驗,針對完全沒有學過日文的中文讀者所設計的影片課程。本課程從五十音開始教起,總共有22支影片,每支片長從15到70分鐘,總課程長超過600分鐘,涵蓋最基礎也最重要的動詞變化和100多個句型整理。很高興這個系列上線一年多就收到許多自學者的正面迴響,這本書就是這套影音課程精心編排的全部講義。很高興你翻開了這本書,那麼也打開影片,我們就開始上課囉。     井上老師的YouTube免費影片課程【從零開始學日文】22支影片列表:井上一

宏   各界推薦     日語自學者都推薦井上老師的「從零開始學日文」系列影片   YouTube粉絲真誠推薦:     Siu Ling, Anne Yue:井上老師你好。你教導的50音很清晰,非常感謝。我確是從零開始,以後計劃會定期收看你的頻道,希望有天可以打日文和你溝通,謝謝你。     Patrick M:在我看來這是YT上最棒的日語教學系列,非常謝謝井上老師!受益良多。      森陽子:老師作為日本人又中國語說得這麼好、聽你的課不吃力、易懂。我會一直跟隨老師的。謝謝老師!     黃絜怡:井上老師,辛苦了,謝謝!你的日文教學課程太厲害了,循序漸進的課程,相信很多人日文都進步了!  

  羅小虎:非常喜歡井上老師的課程,希望可以在一年內學到與日本人對話的階段。     Bobo Hong:最近開始學習日文,看過了很多網上教學片,但井上老師確實很用心整理和安排教材。不知井上先生是不是專業教日文的老師,但肯定比很多專業老師更專業。非常感謝。     Rita Lien:很棒的自學日文影片。我在美國可看老師的影片自學,真的謝謝老師。想說日後去日本自助旅遊用上!     Bing Chen:現在開始跟著老師從頭學習,老師的中文同樣很棒。非常感謝!     劉佳芬:老師的教材整理得超棒的,說明也淺顯易懂,我買過文法書來看過,真的有看沒有懂,讓我自學更有信心了。希望可以慢慢把老師的影

片都看完喔:)     Ko Ko:老師教的很詳細清楚,包括音調,速度,講解,對我們初學者真的幫助很多。     Harper:真的愛死這一系列了,趁疫情無聊時我每天狂學,辛苦老師了,教得超好。     黃緯皓:老師,我覺得你教得很好耶。我大學時有修過日文課,一學期只學會五十音和幾個基本助詞。看到日本人和去日本玩還是不會講。看你的YouTube進步很多,很多觀念現在才清楚。     J N:第二次留言,想對老師說,看了坊間很多教材,最喜歡老師的教法,真的很簡單易懂,長度也適合通勤時聽。之所以用聽的,是因為老師的教法實在太適合通勤族了。     Elly Kuo:20多分鐘的文法真的學得沒有負擔

,也比較好吸收進腦袋XD,謝謝老師的用心!     Chia Hui You:井上老師把て型句型整理得好清楚,對於有基礎的學習者來說,很有系統,複習加深記憶很有幫助,實用的例文跟練習問題的設計好棒。

尤其造句進入發燒排行的影片

Hi everyone, I'm Elvi. This is the first episode of Connecting with the World (I might change the name later lol). So since most of the countries are on lockdown, I figured I should make video calls and reconnect with my friends all over the world to know how the situations in different countries. Especially at the time like this, we need to stick together and show some love to each other! It's a tough time but we can definitely pull it through! :)
The first guest today is from London, he shared about his life in the UK now. There will be three episodes for the UK, so stay tuned! My friend was also considerate enough to even take photos and videos for me from the streets and the supermarket. Hope you guys enjoy and don't forget to give this video a thumbs up and subscribe to my channel!
Don't miss out on this series! There are more countries to come! :D
🔺 English subtitles provided. 💙

嗨,我是Elvi,今天的這支影片是「時事學英文」的第一集!🔆
有鑑於現在疫情日益嚴重,我開始越來越擔心我遠在國外的朋友們,於是,我決定利用視訊電話和他們聯絡,問候他們,靈機一動,欸?我可以把這些視訊內容當作英文教學素材啊!讓大家有更多不同口音的 #英文聽力 素材可以使用,又能學習 #道地英文 用語,尤其是和 #疫情 有關的 #單字 和 #片語 !🧡
於是,「時事學英文」的單元就誕生啦!💥

🔺影片附有中英文字幕,可以依據您個人的程度選擇開啟哪一種字幕唷!💛

今天第一集請到了住在倫敦的朋友,來分享他現在封城後的生活,為了不讓大家看得頭很昏,英國的部分會分成三集,所以,還沒訂閱開啟小鈴鐺的朋友,趕快去追一波!才不會錯過接下來精彩的內容唷!💙
P.S. lockdown是一個字唷!我不小心把他們分開了!😂
#Elvi英文 #時事 #疫情 #保持社交距離 #socialdistancing #positive #coronavirus #肺炎

⭕快選專區:
🔺直接看訪問 Jump to the interview:2:00
🔺直接看教學 English learning:7:29

✅上一篇影片 Last Video:
Elvi 英文|一次搞懂英文問句!為什麼要上揚?到底怎麼造句?聽不懂怎麼辦?
https://youtu.be/uKGLlZJcrXQ

🔶每周一 Mondays 21:15:英文學習相關影片
🔶每周四 Thursdays 21:15:旅遊Vlog 相關影片

🚀旅遊相關影片:

Mexico Vlog| El Día Del Muertos en Mexico| 墨西哥亡靈節的狂歡!我在007電影裡!
https://youtu.be/ROQM-9BJFzk

Egypt Vlog 埃及系列影片特集
https://www.youtube.com/playlist?list=PLE5lbhn0nzYSwP_FK7WqVVcdckGBIGmUG

Singapore Grand Prix 新加坡F1賽車體驗
https://youtu.be/UrwwrwzU9Q0

✅訂閱我的頻道 Subscribe to my channel
https://goo.gl/NafcqM

💟在這裡可以找到我🧡
Find me here as well

Snapchat: elviralv
Facebook: https://m.facebook.com/Elvitravelbag/
Instagram: https://www.instagram.com/elvitravelbag/

💌Business inquires only✔️
[email protected]

小編引言與美豬進口議題之框架分析

為了解決尤其造句的問題,作者姜筑 這樣論述:

本研究旨在分析小編引言如何再現與框架美豬進口議題;與新聞導言差異為何;並進一步了解不同媒體之小編引言差異。本研究使用內容分析與框架分析法,研究樣本期間為2020年8月28日至2020年12月27日,採建構星期抽樣法篩選出28天樣本日期,分析對象為國內四家新聞媒體Facebook粉絲專頁《ETtoday新聞雲》、《三立新聞》、《udn.com聯合新聞網》、《蘋果新聞網》之小編引言,共257則。研究結果顯示,引言字數主要約11至20字;引言元素除了引言文字與標點符號,常出現其他資訊與小編暱稱;引言類型多為原始新聞內容轉述,但屬於小編個人評論類型的引言也佔不少數;消息來源大多無法判斷,若有揭露消息

來源,則以官員的說法為主,鮮少引用民眾、學者專家、產業界等消息來源;引言語言風格方面,以標點符號隱含主觀態度之形式風格,及驚訝強調等情緒性文字風格為主;引言框架則偏重政治角力與小編自我評論之主題框架,並以負面態度框架為主;小編引言與新聞導言差異方面,雖然大多數引言文字均未出現於導言文字裡,但主題框架普遍相同。不同媒體之小編引言各有差異,引言再現部分,報紙媒體《udn.com聯合新聞網》與《蘋果新聞網》較嚴謹,其引言元素極少出現小編暱稱,且大多數引言會揭露消息來源;不過《蘋果新聞網》更重視新聞品牌經營,引言元素中經常出現其他資訊,且其語言風格更口語化、多使用網路用語與流行造句;網路原生媒體《ET

today新聞雲》與電視新聞媒體《三立新聞》的引言則明顯以社群經營為優先,且傾向隱藏消息來源,釣讀者胃口,尤其是《ETtoday新聞雲》,其引言類型多為小編個人評論。引言框架部分,主題框架中,《三立新聞》與《udn.com聯合新聞網》以政治角力為主,《ETtoday新聞雲》與《蘋果新聞網》則多為自我評論;態度框架中,各家媒體均偏重負面態度,尤其是《udn.com聯合新聞網》特別明顯。小編引言與新聞導言差異部分,《蘋果新聞網》的引言最不參照導言文字與主題框架呈現;其次為《ETtoday新聞雲》;《三立新聞》與《udn.com聯合新聞網》的引言文字雖然不一定與導言文字相符,但兩者的主題框架大多相同

【英文,至高無上的樂趣!英文寫作與賞析套書】英文寫作的魅力+英文的奧妙+清晰簡明的英文寫作指南

為了解決尤其造句的問題,作者約瑟夫.威廉斯(JosephM.Williams),約瑟夫‧畢薩普(JosephBizup),瑪莉‧諾里斯(MaryNorris 這樣論述:

【英文,至高無上的樂趣!英文寫作與賞析套書】 《英文寫作的魅力》(Style)+《英文的奧妙》(Between You & Me)+《清晰簡明的英文寫作指南》(Dreyer’s English) 《英文寫作的魅力:十大經典準則,人人都能寫出清晰又優雅的文章》(Style: The Basics of Clarity and Grace, Fifth edition)   ★文字工作者必備案頭書   ★各大專院校指定參考書目 ★十年暢銷經典,英文寫作第一本入門書       英文寫作泰斗淬礪語言精華,助你改善日常溝通、學術與商業寫作,以及個人創作!     本書是每一位想把英文

學好的人最佳的指導手冊。這本精要、高可讀性的指南,能讓你在很短時間內就寫出好英文。不論你正在修大一作文,或是要考多益、托福、全民英檢,寫報告或論文,你會發現這本小書非常引人入勝,是提升英文寫作能力不可或缺的教材。   書中涵蓋寫作的核心原則,可幫助你將寫作當成探索思考的一種方式。作者約瑟夫.威廉斯(Joseph M. Williams)為芝加哥大學著名教授,其一生心血都投注在英文語法與修辭,他的書寫能讓你彷彿進入討論寫作的對話,並且教導你能夠清晰寫作--充滿優雅和個人風格。   【清晰寫作的十大原則】   一、 在句子開頭,用簡短、具體的主詞指出你文章中的主角。   二、 使用明確的動詞

表示句中最重要的動作。   三、 快速寫出主要動詞:   ・避免冗長的前導片語和子句   ・避免中斷主詞-動詞的連結   四、在句子一開頭用讀者熟悉的資訊。   五、把新的、複雜的資訊單元放在句尾。   六、開頭的句子形成具有一致主題/主詞的段落。   七、要簡潔:   ・刪除意思明顯的無意義和重複的字   ・把一個片語的意思濃縮為一或兩個字   ・盡量使用肯定句,少用否定句   八、控制長句:   ・附屬子句之後不要再連接一個以上的附屬子句   ・用概括性、統合性,以及自由修飾語延長句子   ・用對等結構延長句子,內容由簡短單位寫到較長單位   九、使用平行結構創造平衡及優雅感。   十、最

重要的是,寫給別人你想要別人寫給你看的文章。 |本書特色|   1. 英文寫作第一本入門書,經典不過時。   2. 簡單步驟,讓你的文字更容易讓讀者明白。   3. 富含寫作指導與想法,有助於學術與商業寫作,以及個人日常溝通(包括書信寫作)或文字創作。   4. 各大專院校指定參考書目 |名人推薦|   王星威(忠欣股份有限公司總經理,多益測驗台灣區代表)   李奇(高中英文補教名師)   黃玟君(台灣科技大學應用外語系副教授)   劉美君(香港城市大學翻譯及語言學系系主任) |全球讀者好評|   1.書中會比較兩個相同的段落,但是用不同寫法,來凸顯差異。   2. 寫作的

話,身為學生,報告作業或是寫論文,我推薦Joseph M. Williams的那本《英文寫作的魅力》(Style)。當然間接地也買了很多書,不過這本是最推薦的。   3.為了寫出便於理解的文章,應該用一個活生生的角色當主語,用它的最重要的動作當謂語。也就是說,這些問題可能不是翻譯的問題,而是那些英文的原作者的問題。比如The decline in his income has led to a change in his lifestyle這句話,按照Williams的觀點,就應該改寫成:he changed his lifestyle because his income declined

.   4. 我買過一些寫作書,但是買了之後都沒看,因為看不下去,一個原則接一個原則,總覺得零零碎碎的。Williams的寫法就不太一樣,看得到一個作者在講話、在授課,而且前後呼應。尤其是一些句法的分析非常有用。有時候段落不易理解,不是單一句子的問題,而是訊息排列的問題。他不只告訴你怎麼寫比較清楚,還會詳細解釋,讓你真的感受到為何如此。 ****** 《英文的奧妙:從拼字、文法、標點符號到髒話,《紐約客》資深編輯的字海探險》(Between You & Me: Confessions of a Comma Queen)   ★美國亞馬遜網站、《紐約時報》暢銷書榜語言類NO.1 ★從

拼字到文法、從挑錯到潤稿, 《紐約客》(New Yorker)文字編輯(copy editor)超過四十年的現身說法, 讓人體會英文的奧妙 ★本書絕非一般的語言學習書, 而是讓人重新發現英文美好的有趣書籍   英文,原來這麼有意思! 超過四十年經驗的文字編輯現身說法, 從拼字、標點符號、文法, 讓人重新體會英文的奧妙。      或許你聽過文字編輯這個職稱,他們受聘於期刊出版社,主要任務是讓即將出刊的稿件符合期刊風格,並修正文法與拼字的錯誤。   文字編輯的工作做得好,並不會有人察覺。然而一旦犯錯,就會格外引人注目。因此,精確掌握拼字、文法,並且與時俱進,是文字編輯必備的基本能力。   作者瑪

莉‧諾里斯(Mary Norris)在《紐約客》擔任文字編輯超過四十年,傳承並維持該雜誌遠近馳名的高水準英語修辭功力。   本書中,作者以輕鬆的筆調,完整傳授給讀者最常見、最讓人困惑的文法問題。包括標點符號、各類詞性用法、物件的性別語言等,讓人看見文字編輯與文字搏鬥的熱忱,又有實用的建議。     作者以生動有趣的描述,呈現英文最常見的疑難雜症,包括拼字、標點和語法,像是「逗號斷層」(comma fault,以逗號而非句號來區隔完整句子)、孤懸分詞(dangling participle)、「who」和「whom」、「that」和「which」、複合詞、中性用詞等等,同時清楚說明如何加以因應。

  作者在TED(https://bit.ly/3bdQ7Yb)演講中指出,文字編輯的存在,是為了讓作者「看起來很完美」。文字編輯對於文章吹毛求疵,是為了榮耀作者。   本書中,作者從不放肆批評,也沒有易碎玻璃心,反而像是一位詼諧又睿智的朋友,分享潤稿過程的點點滴滴。   即使身處電腦自動校正和拼字檢查的時代,熱愛語言的她依舊謙虛自省、與時俱進,帶領我們踏上一段段文字的饗宴。說故事之餘,順便傳達何謂合宜的英文,以及英文寫作之道。 ★本書為《逗點女王的告白:從拼字、標點符號、文法到髒話……英文,原來這麼有意思!》改版★   |專業推薦| ►作者把她擔任編輯的一些趣聞軼事,處理標點、拼字、性別、

複合詞、who和whom的用法,that和which之區別的經驗和理由,勾串成這本回憶錄。筆觸風趣,時見珠璣。讀者聽她娓娓道來,可以了解一家出版社裡的編輯會為了一個逗點,一個連字號,一個用字,開會辯論的敬業精神。 一般讀者可從趣味橫生的小故事中吸取一些英文知識,專家學者則可從作者旁徵博引的材料中得到不少啟發。 特別值得一提的是,坊間許多翻譯本讀起來常卡卡的,讓人難以卒睹。本書譯筆和原著一樣風趣、流暢,還時有神來之筆,讓人讀來輕鬆無礙。 ——蘇正隆|書林出版公司董事長 ►如果你本身對英語這個語言著迷,或者出身於英語相關科系,或者本身即從事文字編輯相關工作,甚或正在學習英文文法、但厭倦硬梆梆的文

法書,則這本書除了會讓你對英文文法有更深的了解,也會打破你對英文文法的既定看法! ——黃玟君|台灣科技大學應用外語系副教授 ►本書絕不是坊間沉悶的文法書,而是資深編輯的精采回憶錄,除了大量實例清楚點出文法要點,更從她與名作家「交手」的經驗,一路談到對鉛筆的迷戀,知性與感性兼具。 ——林步昇|《英文的奧妙》譯者 ►諾里斯的性感笑聲勾起人們憶起那些年玩到很晚、瘋狂飲酒的記憶……她就像天底下的阿姨一樣,會在感恩節當天把你拉到一邊、偷偷在你耳邊說:「有時不守規矩也無妨。」 ——莎拉.萊爾(Sarah Lyall)|《紐約時報》記者 ►這本書太爆笑……讓我深深為之傾倒。 ——派翠西亞.歐康諾(Pa

tricia O’Conner)|《I Me傻傻分不清》作者、《紐約時報》書評版編輯 ►本書充滿機鋒與幽默,透露作者真性情,並以輕鬆口吻闡述文法要點。 ——伊恩.費雷澤(Ian Frazier)|作家 ►瑪莉・諾里斯以她堅韌的性情、清晰的視野與圓潤的智慧,幫助讀者克服英文句子帶來的困惑、陷阱和恐懼。 ——亞當・高普尼克(Adam Gopnik)|作家 ►瑪莉・諾里斯是十足淘氣的文法怪咖,這本書實在好笑得令人咋舌。 ——瑪麗蓮・強生(Marilyn Johnson)|作家 ►講文法的書讀起來竟然這麼有趣,現在就翻開好好品味吧。 ——蓋瑞森・凱勒(Garrison Keillor)|作家

►瑪莉・諾里斯是文字診斷師,任何問題我都得再三向她請教。 ——約翰・麥克菲(John McPhee)|作家 ►諾里斯不是老古板的文法大師,也不是自以為是的標點達人,而是娓娓道來一段溫暖、動人又有趣的成長故事。 ——蘿貝卡・米德(Rebecca Mead)|作家 ******  《清晰簡明的英文寫作指南:從正確用詞到刪除贅字,藍燈書屋文稿總監幫助你提升寫作力》(Dreyer’s English: An Utterly Correct Guide to Clarity and Style)   《紐約時報》暢銷書、美國亞馬遜網站最佳文法參考書之一, 超過1700位讀者4.7顆星好評推薦!

  繼《英文寫作風格的要素》(The Elements of Style)之後, 最實用的英文寫作指南。   藍燈書屋(Random House)文稿總監匯聚三十年編輯經驗, 集結用字精確、標點精準、詞句精練的智慧結晶, 充滿有用建議與有趣知識, 幫助你說個符合邏輯的好故事,提升寫作力!   許多人把1919年出版《英文寫作風格的要素》當成寫作經典,不過,一百年之後,藍燈書屋文稿總監班傑明‧卓瑞爾(Benjamin Dreyer)寫的這本書,從編輯的觀點建議讀者如何寫出用字精準、邏輯通順、脈絡清晰又有個人風格的文章,堪稱是21世紀必讀的寫作指南。   卓瑞爾在全球知名的藍燈書屋擔任審稿的工作近

三十年,為藍燈書屋建立審稿的高標準,他曾經是普立茲得獎作家麥可.謝朋(Michael Chabon)、伊麗莎白.斯特勞特(Elizabeth Strout)等人的文字編輯。本書是他萃取編輯心得而成的寫作建議,重點包括:   1.用字精確  ●什麼情況下,最好避免使用阿拉伯數字?  ●如何區分 that 和 which、who和 whom、lay 和 lie?  ●從人名、地名到專有名詞,如何避開容易混淆的錯別字?   2.標點精準  ●加在and、or或but之前序列逗號該怎麼用才對?  ●e-mail還是email?從消失的連字號看標點符號如何與時俱進  ●如何正確使用逗號、句號、冒號、撇號

、分號、引號、圓括號和連字號?   3.詞句精煉  ●符合邏輯的好故事有哪些基本要素?  ●為什麼聳肩不要寫成 shrug one’s shoulders?  ●如何避免使用very(非常)、rather(相當)、really(很)和in fact(實際上)之類的贅字?   卓瑞爾以他豐富的審稿糾錯經驗提醒我們,好看的文章必須說個好故事,也要符合邏輯,例如檢查數字有沒有缺漏、引用的語錄一定要核實、筆下人物的年齡必須與時俱增,即使是虛構的小說也是如此。   本書有著專業文稿編輯滿滿的叮嚀、有用的智慧和有趣的小知識,對於想提升英文寫作力的讀者,絕對是不可多得的瑰寶;對於平時就在花時間編輯、潤飾他人

文章的讀者,則是必備的工具書。最棒的是,對於單純熱愛語言的讀者,本書帶來無與倫比的享受。   |各界推薦| ►出版從業人員從老闆到編輯、校對都應該人手一本,向作者學習對於文字的執著與敬業精神。 ——蘇正隆|書林出版公司董事長 ►本書絕非死氣沉沉的文法手冊,而是初中高階英文使用者都能挖掘的寶庫,但得小心別在裡頭迷路了才好(無誤)。 ——林步昇|《清晰簡明的英文寫作指南》譯者 ►擲地有聲,任何作家只要親炙卓瑞爾對於文句的極佳敏銳度,絕對能替自己的寫作打一記強心針。 ——喬治.桑德斯(George Saunders)|《林肯在中陰》作者   ►本書讀來大快人心,勢必會成為英文實用的經典之作。 —

—伊麗莎白.斯特勞特(Elizabeth Strout)|作家,以《生活是頭安靜的獸》獲得2009年普立茲小說獎   ►可以跟《英文寫作風格的要素》這本英文寫作指南道別了。假如喬叟(Geoffrey Chaucer)詩作是中古英文的典範,班傑明.卓瑞爾這本妙語連珠、精采洗練的指南,便是當代英文寫作的楷模。點出只要作者簡潔又具信念地展現創造力,約定俗成的規則就不應來攪局,才能拓展、深化文學這門技藝。 ——約翰.密辰(Jon Meacham)|2009年普立茲傳記奬得主   ►在當前文法與語意紊亂無比的黑暗時代,班傑明.卓瑞爾的這本書不僅予人寶貴又務實的寫作建議,他對於英文的熱愛與對編輯的熱情,也

讓閱讀本書成了一種享受。 ——伊黎.華德曼(Ayelet Waldman)與麥可.謝朋(Michael Chabon)|知名小說家夫婦   ►班傑明.卓瑞爾所寫的這本書坦率精采,宛如奧斯卡.王爾德(Oscar Wilde),卻不只文采飛揚還懂得提點,或像E.B.懷特(Elwyn Brooks "E. B." White)與諾維.考沃(Noel Coward),卻從小就重視文字的清晰。凡是文字工作者,都應該在電腦邊擺上一本參考,最好床頭也擺一本當睡前消遣。 ——艾米.布魯姆(Amy Bloom)|知名短篇小說家   ►本書是任何語言愛好者所必備,字字句句都如卓瑞爾本人般機智又風趣,既讓你不自覺嘴

角上揚,也讓你更加聰明。 ——萊爾.拉維特(Lyle Lovett)|知名創作型歌手暨演員   ►卓瑞爾書如其人,既能讓讀者減緩焦慮又能學到東西。本書從頭到尾都沒有像其他無數文體指南般說教,反而令讀者為之一振、受到感召,願意提升文字溝通的清晰度與熱情。我要買來分送親朋好友。 ——布萊恩.考波曼(Brian Koppelman)|影集《金融戰爭》(Billions)節目統籌    

《詩經》「而」、「且」、「也」、「亦」用義研究

為了解決尤其造句的問題,作者桑柔 這樣論述:

《詩經》中存在不少單音節多義詞,傳統舊注及現代學者已有豐富研究成果,然而像「而」、「且」、「也」、「亦」此類假借為虛詞義通行之字,在《詩經》中用例甚多,詞性、詞義紛雜,影響詩義之通讀,惜未見有人全面研究。本文爬梳「而」57例、「且」85例、「也」90例、「亦」94例,考察其詞義演變,分析其詞性、詞義、句子結構、語法功能,探討其在《詩經》中的使用特點。論文分以下章節進行:第一章 緒論論述研究動機與目的、前人相關研究、研究範圍與研究方法。第二章 「而」字詞義與用法分析分為動詞、第二人稱代詞、副詞、連詞,考察「而」字句結構、詞性、語法功能,探討其詞義。發現「而」、「如」雖同為像似動詞,但用法有別。

前者賓語為單音詞,後者則不限,使用範圍較大。「而」當第二人稱代詞,均作主語,且《詩經》中第二人稱代詞全為通稱,無謙敬之別。「而」作音節助詞均位於句中,附在形容詞、副詞之後,更見「乎而」合聲嘆詞,展現齊地樂歌紓緩特點。「而」當連詞,有承接、遞進、轉折、並列等語法功能。第三章 「且」字詞義與用法分析分為動詞、副詞、助詞、連詞、其他詞類(時間名詞、形容詞),考察「且」字句結構、詞性、語法功能,探討其詞義。發現「且」以作連詞58例最多,「終…且…」、「既…且…」、「洵…且…」、「…且…」,結構多樣。「且」作動詞通「徂」(存),「且」只作時間副詞(即將、暫且),「且」可作音節助詞、語氣助詞,多為《詩經》

樂歌永言抒情而設,「也且」、「只且」合聲,表現豐富情感。其他「且」作時間名詞(且通徂,過往)僅二例、形容詞(有且,多)僅二例。第四章 「也」字詞義與用法分析先略述前人釋「也」,尤其是作為標記,強調其前人事物之語法分析論點。然後歸納《詩經》中的「也」僅二例當轉折連詞,其他全當助詞,或在句中、句末或者連用,在句中多為語助,或為標記。發現「也且」、「也哉」合聲,其義無別;另外「也」、「矣」在相對詩句中當語氣詞亦無別。第五章 「亦」字詞義與用法分析分為副詞、助詞及「奕」字之假借,考察「亦」字結構、詞性、語法功能、詞義。「亦」當副詞多用為承上啟下之詞,有「雖…亦…」、「既…亦…」之結構,有些例句可廣其義

為「也」、「又」、「已」。「亦」當助詞,可放於句首、句中,為音節助詞。「亦」通借為「奕」僅一例,單用「奕」和重言「奕奕」、「有」+「奕」詞義無別。第六章 結論提出研究總結,並製作附錄,分成「而」、「且」、「也」、「亦」四表,表列全文討論詩句,一覽其詞性、功能、詞義。研究發現《詩經》中「而」當第二人稱代詞,作主語,且《詩經》中第二人稱代詞全為通稱,無謙敬之別。像似動詞多用「如」,罕用「而」,不用「若」;連詞多用「而」、「且」罕用「也」,後來「而」的連詞功能逐漸為「且」取代,或複合為「而且」;副詞「亦」使用頗多,後來逐漸為「也」取代;「也」的語氣助詞用法,逐漸消失,不論判斷或標記,現代漢語已不用。

《詩經》因為樂歌緣故,多用音節助詞,或以方言合聲,來表達各種聲情。本文所論深廣尚有不足,期待未來能做更為細緻的共時、歷時語料分析探討。