yeah用法的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列各種有用的問答集和懶人包

yeah用法的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦約瑟夫.威廉斯(JosephM.Williams),約瑟夫‧畢薩普(JosephBizup),瑪莉‧諾里斯(MaryNorris寫的 【英文,至高無上的樂趣!英文寫作與賞析套書】英文寫作的魅力+英文的奧妙+清晰簡明的英文寫作指南 和徐培恩的 哈啦英文1000句:「圖像導引法」,帶你破冰、不尬聊,自信、舒適、流暢地用英語閒聊人生大小事(隨掃即聽「哈啦英語」QR Code)都 可以從中找到所需的評價。

另外網站yeah是什么意思,yeah怎么读,yeah翻译为:( yes的俗音)也說明:yeah 的中文意思:( yes的俗音);,点击查看详细解释:yeah的中文翻译、yeah的发音、音标、用法和双语例句等,让你有效掌握yeah这个单词。

這兩本書分別來自經濟新潮社 和凱信企管所出版 。

國立中正大學 法律系研究所 楊宏暉所指導 陳惠敏的 跨境消費爭議之研究 (2021),提出yeah用法關鍵因素是什麼,來自於訴訟外紛爭解決機制、線上訴訟外紛爭解決機制、跨境消費、網際網路。

而第二篇論文國立臺北大學 法律學系一般生組 陳榮傳所指導 郭戎晉的 跨境電子商務契約國際私法問題之研究 (2017),提出因為有 電子商務、契約、管轄權、準據法決定、方式問題、當事人意思自主、線上替代性紛爭解決機制的重點而找出了 yeah用法的解答。

最後網站除了『yes』,這些說法也可以幫你說『好』! - 希平方則補充:yes / yeah / yup / yep · ok / okey / okey-dokey · sure · totally · by all means · right on · 推薦學習 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了yeah用法,大家也想知道這些:

【英文,至高無上的樂趣!英文寫作與賞析套書】英文寫作的魅力+英文的奧妙+清晰簡明的英文寫作指南

為了解決yeah用法的問題,作者約瑟夫.威廉斯(JosephM.Williams),約瑟夫‧畢薩普(JosephBizup),瑪莉‧諾里斯(MaryNorris 這樣論述:

【英文,至高無上的樂趣!英文寫作與賞析套書】 《英文寫作的魅力》(Style)+《英文的奧妙》(Between You & Me)+《清晰簡明的英文寫作指南》(Dreyer’s English) 《英文寫作的魅力:十大經典準則,人人都能寫出清晰又優雅的文章》(Style: The Basics of Clarity and Grace, Fifth edition)   ★文字工作者必備案頭書   ★各大專院校指定參考書目 ★十年暢銷經典,英文寫作第一本入門書       英文寫作泰斗淬礪語言精華,助你改善日常溝通、學術與商業寫作,以及個人創作!     本書是每一位想把英文

學好的人最佳的指導手冊。這本精要、高可讀性的指南,能讓你在很短時間內就寫出好英文。不論你正在修大一作文,或是要考多益、托福、全民英檢,寫報告或論文,你會發現這本小書非常引人入勝,是提升英文寫作能力不可或缺的教材。   書中涵蓋寫作的核心原則,可幫助你將寫作當成探索思考的一種方式。作者約瑟夫.威廉斯(Joseph M. Williams)為芝加哥大學著名教授,其一生心血都投注在英文語法與修辭,他的書寫能讓你彷彿進入討論寫作的對話,並且教導你能夠清晰寫作--充滿優雅和個人風格。   【清晰寫作的十大原則】   一、 在句子開頭,用簡短、具體的主詞指出你文章中的主角。   二、 使用明確的動詞

表示句中最重要的動作。   三、 快速寫出主要動詞:   ・避免冗長的前導片語和子句   ・避免中斷主詞-動詞的連結   四、在句子一開頭用讀者熟悉的資訊。   五、把新的、複雜的資訊單元放在句尾。   六、開頭的句子形成具有一致主題/主詞的段落。   七、要簡潔:   ・刪除意思明顯的無意義和重複的字   ・把一個片語的意思濃縮為一或兩個字   ・盡量使用肯定句,少用否定句   八、控制長句:   ・附屬子句之後不要再連接一個以上的附屬子句   ・用概括性、統合性,以及自由修飾語延長句子   ・用對等結構延長句子,內容由簡短單位寫到較長單位   九、使用平行結構創造平衡及優雅感。   十、最

重要的是,寫給別人你想要別人寫給你看的文章。 |本書特色|   1. 英文寫作第一本入門書,經典不過時。   2. 簡單步驟,讓你的文字更容易讓讀者明白。   3. 富含寫作指導與想法,有助於學術與商業寫作,以及個人日常溝通(包括書信寫作)或文字創作。   4. 各大專院校指定參考書目 |名人推薦|   王星威(忠欣股份有限公司總經理,多益測驗台灣區代表)   李奇(高中英文補教名師)   黃玟君(台灣科技大學應用外語系副教授)   劉美君(香港城市大學翻譯及語言學系系主任) |全球讀者好評|   1.書中會比較兩個相同的段落,但是用不同寫法,來凸顯差異。   2. 寫作的

話,身為學生,報告作業或是寫論文,我推薦Joseph M. Williams的那本《英文寫作的魅力》(Style)。當然間接地也買了很多書,不過這本是最推薦的。   3.為了寫出便於理解的文章,應該用一個活生生的角色當主語,用它的最重要的動作當謂語。也就是說,這些問題可能不是翻譯的問題,而是那些英文的原作者的問題。比如The decline in his income has led to a change in his lifestyle這句話,按照Williams的觀點,就應該改寫成:he changed his lifestyle because his income declined

.   4. 我買過一些寫作書,但是買了之後都沒看,因為看不下去,一個原則接一個原則,總覺得零零碎碎的。Williams的寫法就不太一樣,看得到一個作者在講話、在授課,而且前後呼應。尤其是一些句法的分析非常有用。有時候段落不易理解,不是單一句子的問題,而是訊息排列的問題。他不只告訴你怎麼寫比較清楚,還會詳細解釋,讓你真的感受到為何如此。 ****** 《英文的奧妙:從拼字、文法、標點符號到髒話,《紐約客》資深編輯的字海探險》(Between You & Me: Confessions of a Comma Queen)   ★美國亞馬遜網站、《紐約時報》暢銷書榜語言類NO.1 ★從

拼字到文法、從挑錯到潤稿, 《紐約客》(New Yorker)文字編輯(copy editor)超過四十年的現身說法, 讓人體會英文的奧妙 ★本書絕非一般的語言學習書, 而是讓人重新發現英文美好的有趣書籍   英文,原來這麼有意思! 超過四十年經驗的文字編輯現身說法, 從拼字、標點符號、文法, 讓人重新體會英文的奧妙。      或許你聽過文字編輯這個職稱,他們受聘於期刊出版社,主要任務是讓即將出刊的稿件符合期刊風格,並修正文法與拼字的錯誤。   文字編輯的工作做得好,並不會有人察覺。然而一旦犯錯,就會格外引人注目。因此,精確掌握拼字、文法,並且與時俱進,是文字編輯必備的基本能力。   作者瑪

莉‧諾里斯(Mary Norris)在《紐約客》擔任文字編輯超過四十年,傳承並維持該雜誌遠近馳名的高水準英語修辭功力。   本書中,作者以輕鬆的筆調,完整傳授給讀者最常見、最讓人困惑的文法問題。包括標點符號、各類詞性用法、物件的性別語言等,讓人看見文字編輯與文字搏鬥的熱忱,又有實用的建議。     作者以生動有趣的描述,呈現英文最常見的疑難雜症,包括拼字、標點和語法,像是「逗號斷層」(comma fault,以逗號而非句號來區隔完整句子)、孤懸分詞(dangling participle)、「who」和「whom」、「that」和「which」、複合詞、中性用詞等等,同時清楚說明如何加以因應。

  作者在TED(https://bit.ly/3bdQ7Yb)演講中指出,文字編輯的存在,是為了讓作者「看起來很完美」。文字編輯對於文章吹毛求疵,是為了榮耀作者。   本書中,作者從不放肆批評,也沒有易碎玻璃心,反而像是一位詼諧又睿智的朋友,分享潤稿過程的點點滴滴。   即使身處電腦自動校正和拼字檢查的時代,熱愛語言的她依舊謙虛自省、與時俱進,帶領我們踏上一段段文字的饗宴。說故事之餘,順便傳達何謂合宜的英文,以及英文寫作之道。 ★本書為《逗點女王的告白:從拼字、標點符號、文法到髒話……英文,原來這麼有意思!》改版★   |專業推薦| ►作者把她擔任編輯的一些趣聞軼事,處理標點、拼字、性別、

複合詞、who和whom的用法,that和which之區別的經驗和理由,勾串成這本回憶錄。筆觸風趣,時見珠璣。讀者聽她娓娓道來,可以了解一家出版社裡的編輯會為了一個逗點,一個連字號,一個用字,開會辯論的敬業精神。 一般讀者可從趣味橫生的小故事中吸取一些英文知識,專家學者則可從作者旁徵博引的材料中得到不少啟發。 特別值得一提的是,坊間許多翻譯本讀起來常卡卡的,讓人難以卒睹。本書譯筆和原著一樣風趣、流暢,還時有神來之筆,讓人讀來輕鬆無礙。 ——蘇正隆|書林出版公司董事長 ►如果你本身對英語這個語言著迷,或者出身於英語相關科系,或者本身即從事文字編輯相關工作,甚或正在學習英文文法、但厭倦硬梆梆的文

法書,則這本書除了會讓你對英文文法有更深的了解,也會打破你對英文文法的既定看法! ——黃玟君|台灣科技大學應用外語系副教授 ►本書絕不是坊間沉悶的文法書,而是資深編輯的精采回憶錄,除了大量實例清楚點出文法要點,更從她與名作家「交手」的經驗,一路談到對鉛筆的迷戀,知性與感性兼具。 ——林步昇|《英文的奧妙》譯者 ►諾里斯的性感笑聲勾起人們憶起那些年玩到很晚、瘋狂飲酒的記憶……她就像天底下的阿姨一樣,會在感恩節當天把你拉到一邊、偷偷在你耳邊說:「有時不守規矩也無妨。」 ——莎拉.萊爾(Sarah Lyall)|《紐約時報》記者 ►這本書太爆笑……讓我深深為之傾倒。 ——派翠西亞.歐康諾(Pa

tricia O’Conner)|《I Me傻傻分不清》作者、《紐約時報》書評版編輯 ►本書充滿機鋒與幽默,透露作者真性情,並以輕鬆口吻闡述文法要點。 ——伊恩.費雷澤(Ian Frazier)|作家 ►瑪莉・諾里斯以她堅韌的性情、清晰的視野與圓潤的智慧,幫助讀者克服英文句子帶來的困惑、陷阱和恐懼。 ——亞當・高普尼克(Adam Gopnik)|作家 ►瑪莉・諾里斯是十足淘氣的文法怪咖,這本書實在好笑得令人咋舌。 ——瑪麗蓮・強生(Marilyn Johnson)|作家 ►講文法的書讀起來竟然這麼有趣,現在就翻開好好品味吧。 ——蓋瑞森・凱勒(Garrison Keillor)|作家

►瑪莉・諾里斯是文字診斷師,任何問題我都得再三向她請教。 ——約翰・麥克菲(John McPhee)|作家 ►諾里斯不是老古板的文法大師,也不是自以為是的標點達人,而是娓娓道來一段溫暖、動人又有趣的成長故事。 ——蘿貝卡・米德(Rebecca Mead)|作家 ******  《清晰簡明的英文寫作指南:從正確用詞到刪除贅字,藍燈書屋文稿總監幫助你提升寫作力》(Dreyer’s English: An Utterly Correct Guide to Clarity and Style)   《紐約時報》暢銷書、美國亞馬遜網站最佳文法參考書之一, 超過1700位讀者4.7顆星好評推薦!

  繼《英文寫作風格的要素》(The Elements of Style)之後, 最實用的英文寫作指南。   藍燈書屋(Random House)文稿總監匯聚三十年編輯經驗, 集結用字精確、標點精準、詞句精練的智慧結晶, 充滿有用建議與有趣知識, 幫助你說個符合邏輯的好故事,提升寫作力!   許多人把1919年出版《英文寫作風格的要素》當成寫作經典,不過,一百年之後,藍燈書屋文稿總監班傑明‧卓瑞爾(Benjamin Dreyer)寫的這本書,從編輯的觀點建議讀者如何寫出用字精準、邏輯通順、脈絡清晰又有個人風格的文章,堪稱是21世紀必讀的寫作指南。   卓瑞爾在全球知名的藍燈書屋擔任審稿的工作近

三十年,為藍燈書屋建立審稿的高標準,他曾經是普立茲得獎作家麥可.謝朋(Michael Chabon)、伊麗莎白.斯特勞特(Elizabeth Strout)等人的文字編輯。本書是他萃取編輯心得而成的寫作建議,重點包括:   1.用字精確  ●什麼情況下,最好避免使用阿拉伯數字?  ●如何區分 that 和 which、who和 whom、lay 和 lie?  ●從人名、地名到專有名詞,如何避開容易混淆的錯別字?   2.標點精準  ●加在and、or或but之前序列逗號該怎麼用才對?  ●e-mail還是email?從消失的連字號看標點符號如何與時俱進  ●如何正確使用逗號、句號、冒號、撇號

、分號、引號、圓括號和連字號?   3.詞句精煉  ●符合邏輯的好故事有哪些基本要素?  ●為什麼聳肩不要寫成 shrug one’s shoulders?  ●如何避免使用very(非常)、rather(相當)、really(很)和in fact(實際上)之類的贅字?   卓瑞爾以他豐富的審稿糾錯經驗提醒我們,好看的文章必須說個好故事,也要符合邏輯,例如檢查數字有沒有缺漏、引用的語錄一定要核實、筆下人物的年齡必須與時俱增,即使是虛構的小說也是如此。   本書有著專業文稿編輯滿滿的叮嚀、有用的智慧和有趣的小知識,對於想提升英文寫作力的讀者,絕對是不可多得的瑰寶;對於平時就在花時間編輯、潤飾他人

文章的讀者,則是必備的工具書。最棒的是,對於單純熱愛語言的讀者,本書帶來無與倫比的享受。   |各界推薦| ►出版從業人員從老闆到編輯、校對都應該人手一本,向作者學習對於文字的執著與敬業精神。 ——蘇正隆|書林出版公司董事長 ►本書絕非死氣沉沉的文法手冊,而是初中高階英文使用者都能挖掘的寶庫,但得小心別在裡頭迷路了才好(無誤)。 ——林步昇|《清晰簡明的英文寫作指南》譯者 ►擲地有聲,任何作家只要親炙卓瑞爾對於文句的極佳敏銳度,絕對能替自己的寫作打一記強心針。 ——喬治.桑德斯(George Saunders)|《林肯在中陰》作者   ►本書讀來大快人心,勢必會成為英文實用的經典之作。 —

—伊麗莎白.斯特勞特(Elizabeth Strout)|作家,以《生活是頭安靜的獸》獲得2009年普立茲小說獎   ►可以跟《英文寫作風格的要素》這本英文寫作指南道別了。假如喬叟(Geoffrey Chaucer)詩作是中古英文的典範,班傑明.卓瑞爾這本妙語連珠、精采洗練的指南,便是當代英文寫作的楷模。點出只要作者簡潔又具信念地展現創造力,約定俗成的規則就不應來攪局,才能拓展、深化文學這門技藝。 ——約翰.密辰(Jon Meacham)|2009年普立茲傳記奬得主   ►在當前文法與語意紊亂無比的黑暗時代,班傑明.卓瑞爾的這本書不僅予人寶貴又務實的寫作建議,他對於英文的熱愛與對編輯的熱情,也

讓閱讀本書成了一種享受。 ——伊黎.華德曼(Ayelet Waldman)與麥可.謝朋(Michael Chabon)|知名小說家夫婦   ►班傑明.卓瑞爾所寫的這本書坦率精采,宛如奧斯卡.王爾德(Oscar Wilde),卻不只文采飛揚還懂得提點,或像E.B.懷特(Elwyn Brooks "E. B." White)與諾維.考沃(Noel Coward),卻從小就重視文字的清晰。凡是文字工作者,都應該在電腦邊擺上一本參考,最好床頭也擺一本當睡前消遣。 ——艾米.布魯姆(Amy Bloom)|知名短篇小說家   ►本書是任何語言愛好者所必備,字字句句都如卓瑞爾本人般機智又風趣,既讓你不自覺嘴

角上揚,也讓你更加聰明。 ——萊爾.拉維特(Lyle Lovett)|知名創作型歌手暨演員   ►卓瑞爾書如其人,既能讓讀者減緩焦慮又能學到東西。本書從頭到尾都沒有像其他無數文體指南般說教,反而令讀者為之一振、受到感召,願意提升文字溝通的清晰度與熱情。我要買來分送親朋好友。 ——布萊恩.考波曼(Brian Koppelman)|影集《金融戰爭》(Billions)節目統籌    

yeah用法進入發燒排行的影片

YEAH!善兒恨左好耐的STAYCATION終於來了!大家之前成日問我「小朋友STAYCATION要注意D咩?」、「有D咩必需品要帶呢?」!今次等我一次過解答大家啦~最重要當然係要有一個清潔又衛生的環境啦,咁同小朋友係酒店房玩就安心又放心喇~即刻黎睇下我帶左D咩啦~~

另外想知更多滴露嘅神奇用法,可以參考:https://youtube.com/playlist?list=PLfH4G06Yc01EQcL-tepSKZxCjNH3BA7Qh

------------------
EMAIL:[email protected]
FACEBOOK: https://www.facebook.com/kikolimakeup/​​
IG:kikolixxx

跨境消費爭議之研究

為了解決yeah用法的問題,作者陳惠敏 這樣論述:

近年來隨著網際網路、行動上網、線上支付、社群軟體等各項技術日益精進,且由於網路具備不受時間與空間限制之特性,透過虛擬之網路進行交易日漸成為主流之消費趨勢。在網路快速改變諸多事物固有面貌之際,交易所生爭議例如:契約有效性、履約爭議、資訊揭露、售後服務、網路詐欺、個資保護、納稅與否等相關問題即伴隨而至。惟因網際網路虛擬、跨國界等等之特性,紛爭處理上已不似國內消費爭議如此單純,原先立於實體社會基礎上所制定之各種規範,能否套用於虛擬之網路空間?如何適當且適時地預防並消弭透過電子商務所生之跨境消費相關糾紛? 本文就各國訴訟或訴訟外處理跨境消費爭議所適用之機制必須考量或審酌之要件及適用之情

形作一統合介紹,綜合分析各種途徑之優與劣,得出線上訴訟外爭端解決機制(ODR)因具備程序彈性、當事人自主、迅速且便宜等等之特性,可以節省往來交通、通信時間及費用之支出,在爭端解決所需之時程上更趨迅速之結論。惟目前我國因欠缺長期有效之推廣、與我國簽有合作協議之國家或消費者保護團體有限及ODR所做成之決定不具拘束力等等問題,施行之狀況尚不普及,本文亦於最後結論,提出相關建議,讓ODR機制得以有效利用,使消費者權益可以迅速獲得完整之保障。

哈啦英文1000句:「圖像導引法」,帶你破冰、不尬聊,自信、舒適、流暢地用英語閒聊人生大小事(隨掃即聽「哈啦英語」QR Code)

為了解決yeah用法的問題,作者徐培恩 這樣論述:

這是一本讓你「很會用英文聊天」的學習書! 多益滿分教師又一力作, 這一次以情境式的「圖像導引法」, 讓你從開話題到暢聊,輕鬆用英文哈啦不斷流!!     你是不是為了能夠用英文聊天,背了很多單字,卻不知怎麼用;   學了很多文法,卻愈學愈眼花?   那麼請翻開這本情境式的《哈啦英文1000句》,   用英文聊天不再是難事,不止一兩句,   學習哈啦從此不煎熬,一來一往很能聊。     ★「圖像導引法」的精準學習脈絡,讓學習有系統、有邏輯,也更有效!   導引Step1. 先以圖像吸睛:   先以趣味的數格漫畫,引導聊天時精準帶入主題情境,學習更生動。   導引Step2. 再用對話破冰:

  生活小劇場開宗明義示範如何打開話匣子,快速進入狀況、自在互動。   導引Step3. 靈活接續話題:   每一情境設計10則不同開場話題,聚焦不跑題、話題源源不斷。   導引Step4. 互動應對練習:    每一主題還有30種的換個說法例句,替換句練習,讓你問得好,更能答得巧。     ★25件人生大事+250個聊天話題+750個應對擴充句,點線面延伸話題!   現代人最重要的、好聊的、主流的聊天主題:包括時髦的喵星人/汪星人、網路的討論,   投資、買房、讀書、面試、兩性等等,話題明確清楚,包羅萬象都搜羅。   橫向→不斷開展話題,縱向→持續深入內容;不怕話題卡住,沒有難聊的尷尬,  

 讓你從寵物聊到買股、從工作說到父母,   什麼都能聊,聊什麼都不奇怪!   只要看久了、聽久了、唸久了,   見到老外,即能自然地一來一往blah blah blah......哈啦閒聊不斷流。     ★關鍵字、必學詞彙、慣用語......一把抓,英語學習大滿貫!   全書內容跟生活緊密結合,精準抓出重要關鍵字,學會聽/說重點,   同時補充說明必會或較難的單字,即使遇到陌生詞彙也能駕輕就熟!   慣用語單元,則以對話式的設計,讓你更易理解相關英語進階的使用方法。   面面俱到、滴水不漏的學習,英文程度也能更上一層樓。      ★精彩補充:   ˙「你還能這樣說」:更多話題的換個說法、實

用文法解析及口說重點   EX:You're phubbing me.(你一直滑手機,都不理我。)   換個說法:Stop phubbing me!(別再滑手機了。)      ˙避免中式英語:特別挑出國人常誤用/不夠道地的中式英語用法   EX:我要去換新電腦。   (X)  I'm going to change my computer.   (O)  I'm going to get a new computer.     ˙時代產物下的流行語   EX:網民網聊術語 2B(to be)為了/   強調誇飾法 Heck yeah boiiii!(boy男孩) 好欸!/   FOMO(Fe

ar of Missing Out)資訊錯失恐慌症;邊緣恐懼症/   smartphone zombie 低頭族......     ˙分享異國文化資訊及特別事項   不同的國家,不論在人文或日常生活上,或多或少都有不同的文化差異、民族風情或生活習慣,作者以趣味、輕鬆、寫故事的筆觸,撰寫分享各主題的相關資訊或使用時機,除了更易理解吸收外,也在幫助你在與他人互動過程中,友善不踩雷,廣結善緣,聊得開心,結交更多好朋友。

跨境電子商務契約國際私法問題之研究

為了解決yeah用法的問題,作者郭戎晉 這樣論述:

隨著資通訊科技日益進展及電子商務發展模式持續推陳出新下,電子商務市場衍生的紛爭不僅急遽增加,令人眼花撩亂的商業行為往往伴隨著每有不同的法律爭端,無疑地增加相關問題處理之困難程度。隨著跨境電子商務交易行為開始頻繁出現,不僅是技術層面,包括法制層面亦有必要因應跨境電子商務的展開而採取必要對策。儘管跨境商務活動存在已久,惟電子商務不啻使得以實體空間為基礎所建立的各項國際私法原則、理論,受到前所未見的衝擊。 本論文以「跨境電子商務契約」為討論核心,探討在國際商務活動在跨入網路之初,以及在當前的科技水平之下,從事跨境電子商務交易可能衍生的主要國際私法適用問題,包括網路管轄權判斷、準據法決

定,以及透過線上替代性紛爭解決機制消彌爭端之應用可能。首先在管轄權問題部分,現階段國內對於涉外民事商事件未有管轄權明文規範的前提下,針對網路管轄權判斷問題,在比較國際組織規範及歐美司法實務運作下,本論文提出三點適用建議:因應及掌握實務操作變遷日益加快的電子商務模式;現行營業所所在地概念過廣,在網路爭議適用上實有限縮之必要性;藉由技術面之觀察,評估以「技術」作為管轄權問題的可能解決方案。 另跨境電子商務契約所涉及的準據法決定問題,如同傳統契約,面臨法律行為方式及實質要件之判斷問題。對此,本論文除檢視現時國際私法領域對應前開問題的國際規範、內國立法、各國司法實務操作及相關學說討論外,並同步研

析國際組織及主要國家著眼電子商務發展所制定的新興網路立法,藉由比較新興網路/電子商務立法,與國際私法之間的互動關係與適用疑義,分別提出在網路民事實體法及國際私法之具體法制建議建言。前者包括對我國民法及電子簽章法的修正建言,後者則為我國涉外民事法律適用法跨入數位時代後,在法律方式及實質要件準據法判斷問題處理之合宜做法。