nhk easy news翻譯的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列各種有用的問答集和懶人包

nhk easy news翻譯的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦青葉政宗,清水裕美子寫的 新日檢JLPT N3關鍵單字+試題【網路獨家套書】(3書+2CD+1主考官一定會考的單字隨身冊+「Youtor App」內含VRP虛擬點讀筆) 可以從中找到所需的評價。

另外網站nhk easy news程度NEWS WEB EASY - 藥師家也說明:NEWSWEBEASYは、小学生・中学生の皆さんや、日本に住んでいる外国人のみなさんに、わかりやすいことばでニュースを伝えるウェブサイトです。。

輔仁大學 跨文化研究所翻譯學碩士在職專班 朱曼妮所指導 陳朝鈞的 Google翻譯與簡明華語之初探:以越華語為例 (2021),提出nhk easy news翻譯關鍵因素是什麼,來自於機器翻譯、簡明語言、簡明日語、簡明華語、跨文化。

而第二篇論文元智大學 應用外語學系 吳翠華所指導 陳依桐的 日本偵探類兒童書的表現特色研究 —以《屁屁偵探》繪本與讀本為中心 (2021),提出因為有 屁屁偵探、偵探兒童書、兒童適切性、互動式閱讀的重點而找出了 nhk easy news翻譯的解答。

最後網站51 News Web Easy 看膩了? 這個日語學習網站(NHK for ...則補充:繼上集介紹了 NHK for School,這個有趣的日語學習網站,相信大家已經開始在裡面找到自己喜歡的主題,青茶自己也覺得有些內容非常生動有趣,一般日語的 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了nhk easy news翻譯,大家也想知道這些:

新日檢JLPT N3關鍵單字+試題【網路獨家套書】(3書+2CD+1主考官一定會考的單字隨身冊+「Youtor App」內含VRP虛擬點讀筆)

為了解決nhk easy news翻譯的問題,作者青葉政宗,清水裕美子 這樣論述:

想要日檢一次過關, 就要「背單字」、「寫試題」!     單字量是取分關鍵!   影響聽力、 閱讀的解題速度與精準度   先掌握取分關鍵單字,   再用5回試題實戰演練,     N3合格,勝券在握!     主考官的《新日檢JLPT N3關鍵單字2,500》   網羅N3必出單字 ,每個單字都有詳細說明:     「重音+音檔」——發音標準、   「例句+情境」——使用正確、   「近似、相反、相關單字」——大量記憶,   為日文能力打好扎實基礎!     日檢名師的《新日檢JLPT N3關鍵540題》   必要的知識&解題技巧,   充實的練習&題目解析,   用5回模

擬試題有效鍛鍊實戰能力!     單字一應俱全!   試題面面俱到!   雙管齊下牢固記憶,讓知識深植腦內,   破解N3考試的祕密,向滿分邁進!   《新日檢JLPT N3關鍵單字2,500:主考官的單字庫完全收錄,新日檢N3快速過關!》   內含學習課本+主考官一定會考的單字隨身冊+1CD+VRP虛擬點讀筆   1.    電腦交叉比對加上日檢名師,嚴選最關鍵單字。   2.    自他動詞、一二三類動詞、重音、動詞9大變化等,單字資訊通通有。   3.    附贈的虛擬點讀筆App,沒有CD播放器也能用手機就能輕鬆聽音檔,聽力最即時。   4.    所有單字都附有例句,每個例句都是生

活、報章雜誌常出現的。   5.    列出單字可能出現情境,碰上聽力及閱讀題時,自然聯想作答反應快。   6.    特別附贈主考官一定會考的單字隨身冊,隨身攜帶,走到哪背到哪。   完整收錄主考官的單字庫,不怕背錯單字,不用擔心考的都不是自己背的,不浪費任何一點時間!就是要給你高效率!高命中率!高報酬率!讓你邊背邊讚嘆:「這本書怎麼都知道我想要什麼!」。   ★★★王可樂老師都好評推薦★★★   連王可樂老師都推薦的「新日檢N3單字書」,快跟著王可樂老師一起學好日文:www.facebook.com/wangcolaneko/,考取日檢合格證書就是這麼簡單!   《新日檢JLPT N

3 關鍵540題:文字、語彙、文法、讀解、聽解一次到位》   內含5回全真模擬試題+解析+1CD   1.    彙整近年考題趨勢,嚴選必考的新日檢N3題型。   2.    精準解題技巧與解析,掌握新日檢N3考題的奧妙。   3.    仿照官方規格的全真模擬試題,臨摹考場流程,正式上場不緊張。   4.    附贈每日學習進度表及考前關鍵進度表,掌握學習進度。   清水老師在台已有近二十年的教學經驗,深入研究新日檢題目,致力協助台灣考生突破盲點。清水老師分析新日檢題目與台灣學生最容易失分的陷阱題,整理出戰勝新日檢N3試題及攻略,完全符合日本國際基金及國際教育支援協會的出題趨勢,只要你每日

18題,每天練習30分鐘,並且搭配最強名師教授詳盡解析及獨特解題技巧,新日檢JLPT N3合格證書,必定輕鬆到手!   突破新日檢N3的3大部分的合格關鍵──   1. 言語知識(文字‧語彙‧文法)   寫試題不只是練習,為了達到紮實的學習成效、透徹理解錯誤地方,在練習完試題後,將混淆或理解錯誤的單字整理到筆記本中,隨時翻閱,直到答對題目至完全理解後,就會發現筆記分量愈來愈少,掌握N3的必考詞彙,輕鬆放入記憶口袋裡。   2. 讀解   N3的程度要能夠看懂日常生活相關內容的具體文章、掌握概要資訊,因此平時多閱讀日文文章,並且練習用不同的方式敘述,對於提升閱讀速度與理解力會很有幫助。而在寫

完試題後,記得整理出易混淆或理解錯誤的文型,並在過了3-5天之後回頭練習同份試題,直到能夠完全答對與理解題目為止,如此便能確實理解,下次碰到同樣的陷阱就能從容應對。   3. 聽解   想考過新日檢N3,須具備面對常速且連貫的對話,能夠大致理解並整合對話的具體內容、人物關係等資訊的能力。除了多看多聽日文節目,提升掌握對話內容的理解力之外,也可善用本書的聽解題目,詳細閱讀聽稿與反覆聆聽試題音檔,直到確認每字每話都能完全理解為止。   【使用說明】   《新日檢JLPT N3關鍵單字2,500:主考官的單字庫完全收錄,新日檢N3快速過關!》   迅速掃描範圍單字,開啟記憶大門   背單字的第一

步可以先鎖定範圍,範圍可以一單元為基準,或者配合自己的學習時間和步調來做調整。先將範圍內的單字迅速掃描過一遍,留下初步印象後再更深入地去記憶。   搭配例句學習單字,越生活越好背   初步掃描單字後,下一步就是透過例句加深對單字的印象。例句若是生活化,不僅記得快,背得也開心,最重要的是,之後不論是在考場上或是生活中都能運用,這樣才能稱得上一本好的單字書。   用虛擬點讀筆App,音檔一秒入耳   有好東西就要跟好讀者分享!有了本書獨家附贈的VRP虛擬點讀筆App,沒有CD播放器也沒關係,只要有手機和書籍就能隨時聽音檔。眼觀單字,耳聽音檔,學習效率up。本書的音檔包含日文例句,聽整句,記更熟

。   善用查找功能,往前複習往後預習   單字看一看,一定會碰到「咦?這個單字跟某某單字好像」的時候,這時候要在茫茫單字海裡找到那個字實在是一大工程。本書在單字旁附上相似字的所在頁碼,往前翻是複習,往後看是預習,記憶度大增沒話說。   隨身攜帶別冊,想背就背效果加倍   平時可以挑零碎的時間來背單字,但厚重的單字書只會給肩膀沉重的負擔,而且常常帶出去了卻沒看,實在有些不便。這種時候就用本書附贈的單字別冊,輕巧方便,隨身攜帶隨時翻閱,瑣碎的時間又比別人多背好幾個單字。   考前要衝刺,參考單字重要度準沒錯   本書標示的單字重要度,能夠解決上考場前想做最後衝刺卻不知道該怎麼衝的窘境。平時

做好單字庫的整備,考前多看重點單字,進考場就不慌,你只需要打開試卷,秒殺那些單字題!   《新日檢JLPT N3 關鍵540題:文字、語彙、文法、讀解、聽解一次到位》   只要一天18題,30天內就掌握日檢N3合格關鍵540題   認識新日檢N3測驗   想考過新日檢,就要先了解新日檢,想要N3合格,那就要從認識新日檢N3題型開始。在開始寫模擬試題前,先了解N3試題內容、分數判定方式及應考關鍵,有助於你自我評估、調整準備方式,更快進入日檢應戰狀態。   N3新日檢5回全真模擬試題   不要再分開準備三大題型了,考試前要練習的當然是「全真模擬試題」,本書收錄5回全真模擬試題,讓你一本抵三本、

一次學好三大題型,只要熟練新日檢補教名師清水老師親撰的模擬試題,考取新日檢N3合格就是這麼簡單!   專研新日檢的日籍名師親自錄音   本書的聽解試題由專研新日檢多年的日本老師親自錄音,速度與新日檢考試完全一致,讓你有如親臨新日檢考試一般,平時就能熟悉新日檢語速,上場必能輕鬆聆聽輕鬆答題。   精闢解析,一眼便掌握解題關鍵   清水老師深知台灣學生在準備日檢考試時的盲點,故特別撰寫精闢解析,用最精準的文字點出問題點,讓你能夠在最短的時間內,能夠掌握解題關鍵、掌握N3考試的重點。只要掌握這些要點,便可望度過失分危機,一舉考取N3合格證書。   循序漸進學習計畫表   本書隨附30天每日學習

計畫,每天花30分勤練18題,搭配由日籍名師親撰的獨門解析,每天都學一點、進步一點,30天新日檢N3合格就是你的囊中之物;若想要精益求精的考生務必使用考前進度表,不只N3合格更可以拿高分。   [VRP虛擬點讀筆介紹]   1.在哪裡下載「VRP虛擬點讀筆」?   (1)讀者可以掃描書中的QR Code連結,或是於App商城搜尋「Youtor App」(內含VRP虛擬點讀筆)下載即可。   2.為什麼會有「VRP虛擬點讀筆」?   (1)以往讀者購買語言學習工具書時,為了要聽隨書附贈的音檔,總是要拿出已經很少在用的CD播放器或利用電腦,又或是轉存到手機來使用,耗時又不方便。   (2)坊

間當然也有推出「點讀筆」來改善此種學習上的不方便,但是一支筆加一本書往往就要二、三千元,且各家點讀筆又不相容,CP值真的很低。   (3)後來雖然有了利用QR Code掃描下載檔案至手機來聽取音檔的方式,但手機不僅必須要一直處在上網的狀態,且從掃描到聽取音檔的時間往往要花個5秒以上,很令人氣結。   (4)因此,我們為了同時解決讀者以上三種困擾,特別領先全球開發了「VRP虛擬點讀筆」,並獲得專利,希望這個輔助學習的工具,能讓讀者不僅不用再額外花錢,且使用率和相容性也是史上最高。   3.「VRP虛擬點讀筆」就是這麼方便!   (1)讀者只要透過書中的QR Code連結,就能立即下載「Yo

utor App」(內含VRP虛擬點讀筆)。(僅限iPhone和Android二種系統手機)   (2)下載完成後,可至App目錄中搜尋需要的音檔或直接掃描內頁QR Code,將音檔一次從雲端下載至手機使用。   (3)當音檔已完成下載後,讀者只要拿出手機並開啟「Youtor App」(內含VRP虛擬點讀筆),就能隨時掃描書中頁面的QR Code立即讀取音檔(平均1秒內)且不需要開啟上網功能。   (4)「VRP虛擬點讀筆」就像是點讀筆一樣好用,還可以調整播放速度(0.8-1.2倍速),加強聽力練習。   (5)「VRP虛擬點讀筆」比點讀筆更好用,具有定時播放、背景播放的功能,也可以自

動換頁或是手動點選想要的頁數,聆聽該頁音檔。   (6)如果讀者擔心音檔下載後太佔手機空間,也可以隨時刪除音檔,下次需要使用時再下載。購買本公司書籍的讀者等於有一個雲端的CD櫃可隨時使用。   (7)詳細使用及操作方法請見書中使用說明。   (※雖然我們努力做到完美,但也有可能因為手機的系統版本和「Youtor App」(內含VRP虛擬點讀筆)不相容導致無法安裝,在此必須和讀者說聲抱歉,若有此情形,需要麻煩讀者使用隨書附贈的CD。)

nhk easy news翻譯進入發燒排行的影片

今天要來分享我用過的五個對日文學習有幫助的日文網站!如果你是想要學習日文但不知道該從哪裡開始學習的朋友,或是你已經有學一些基礎想要學習更多進階的內容的朋友,又或是你想要準備日檢需要大量練習題的朋友都可以在這裡找到適合自己的學習網站!

⬇️影片中提到的網站
01:13 「NHK WORLD-JAPAN」
✨網站:https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/zh/
適合想要從零開始學習日文的朋友
有豐富的影音學習資料以及基礎文法講解

04:13 「MARUGOTO PLUS」
✨網站:https://a2.marugotoweb.jp/ja/
一樣適合沒有學過日文的朋友。網站內有豐富的影音題材,羅馬字發音字幕、英文翻譯、日文假名練習等資源可以使用。

06:33 「ひろがる」
✨網站:https://hirogaru-nihongo.jp/
主題性學習日文網站,適合想要增加閱讀能力、語彙量的學習者使用。內有豐富的日本文化題材影片,有文章朗讀功能。

07:59 「にほんごの木」
✨網站:http://www.nihongonoki.com/blog/
內含豐富日檢文法、單字練習題,適合想要訓練日檢手感的人使用。
缺點是沒有什麼文法解說。

09:29 「NHK NEWS WEB EASY」
✨網站:https://www3.nhk.or.jp/news/easy/index.html
NHK製作的簡單版新聞網,每個新聞都有文字稿加假名標讀、單字查詢、字幕選擇等功能。適合想要增進語彙、口說、聽力的學習者。

⏩相關文章:https://yuchingjuly.pixnet.net/blog/post/16731467
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
[關於Amber]
IG:https://www.instagram.com/amberlspace/
設備:Lumix GX8, 25mm 1.7F, 14-140mm 3.5F, iPhone7
音樂:Vlog no Copyright Music(https://www.youtube.com/channel/UCEic...)

Google翻譯與簡明華語之初探:以越華語為例

為了解決nhk easy news翻譯的問題,作者陳朝鈞 這樣論述:

簡明語言運動在國外已推動多年,簡明語言的出發點為平權,即為語言弱勢者的平權。語言弱勢者不只是非母語者,還包括母語人士,例如小學生、半文盲者、閱讀障礙者、智能障礙者及失智症患者等等。國外的維權人士認為政府機構有義務提供無障礙資訊給一般民眾,而語言弱勢族群同樣也應該享有獨立自主決定的權利,延伸而來的便是有權利能夠接收到易於理解的正確訊息。有鑑於華語尚未發展簡明華語,而台灣近年來對語言的平權也開始重視,甚至已於2019年頒布實施「國家語言發展法」。在台灣不論是政府或ㄧ般民眾都有共識以先進福利國家為發展目標。國外的先進福利國家針對語言的平權投注的資源是以國家的層級來推動,且不僅是像台灣以轉型正義的視

角為出發點,甚至是以少數語言弱勢族群的立場來思考,以平權為目標。因此契機,筆者希望能夠驗證簡明台灣華語對於語言弱勢族群來說是否真的是較易於了解,所以筆者試著以初步理解的簡明語言原則來改寫,並以Google翻譯文本作為對照組來進行比較實驗。筆者以公視新聞的內容做為文本,設計閱讀測驗問卷來執行本實驗。以學習華語兩年內的越南籍同學為目標,確認測驗成績。結果不論Google譯文或簡明華語相對源文來說在測驗成績上並無明顯的差異。這一方面可以說明Google的越南語譯文,在傳達訊息上似乎與源文有相似的效果,而另一方面也顯示簡明華語的譯文與源文相較並不能顯現較易於理解的趨勢。深究原因可能為本實驗所做的簡明華

語,其譯文未針對學習者B1以下的文法理解做相對應的修正,許多字彙也未標示其分級,另許多參與本實驗的受測者華語程度為初級,未達明瞭簡明華語之程度。這都有賴我們再深入研究探討。而Google的越南語譯文與源文有相似的效果的部分,也讓我們思考機器翻譯後編譯的可行性。

日本偵探類兒童書的表現特色研究 —以《屁屁偵探》繪本與讀本為中心

為了解決nhk easy news翻譯的問題,作者陳依桐 這樣論述:

《屁屁偵探》是日本兩人組合搭檔作者Troll創作的暢銷推理兒童書,以偵探冒險故事為題材畫風鮮明可愛、故事幽默逗趣,並以獨創的角色造型為其特色。且案件調查線索多以淺顯易懂的圖像呈現,故事內容透過詼諧文字與圖像解謎遊戲的搭配,在日本與台灣受到讀者的喜愛。本研究目的為透過《屁屁偵探》探究日本偵探兒童書的表現特色,並進一步探討適合兒童閱讀的要素與吸引兒童閱讀興趣的創意。 本研究範圍以截至2021年10月出版的《屁屁偵探》台灣中文版繪本7本與讀本11本共計18本作品為研究對象。透過文本分析從角色表現、故事情節進行探討。角色表現與故事情節以「5W1H」的案件關係人(Who)、委託案件(Wha

t)、場景(Where)與時間(When)、破案關鍵與線索(How)以及犯案動機(Why)的方向進行分析,並運用文獻資料關聯偵探小說以及兒童認知發展理論比較,找出日本偵探兒童書的表現。 根據研究分析,本研究結果與發現《屁屁偵探》的表現特色如下:一、兒童性:角色表現與故事情節依照兒童認知發展設計,角色大多使用動物擬人讓兒童產生認同感,並能化解邪惡、暴力的一面。故事情節則考量兒童適切性以兒童可以理解的具體事物觀察為主,避免過於複雜的邏輯推理。二、趣味性:角色表現利用兒童喜愛的滑稽外觀與反差性格生動地描繪出角色人物形象的獨特性。尤其是屁屁偵探逮捕犯人用放屁臭暈犯人,使故事增添趣味性。三、遊戲性

:為使小讀者有親切感與熟悉感,環境背景取材以生活周遭的現代化景物為主。並且抓住了兒童喜愛「遊戲」的心理,追尋線索的過程中穿插許多小遊戲在背景中,讓兒童透過偵探故事的搜查線索體驗冒險與尋寶的樂趣。