civilizing中文的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列各種有用的問答集和懶人包

civilizing中文的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦FedericoMarcon寫的 博物日本:本草學與江戶日本的自然觀 和HonFaiChen的 Civilizing the Chinese, Competing With the West:Study Societies in Late Qing China都 可以從中找到所需的評價。

這兩本書分別來自衛城出版 和香港中文大學所出版 。

國立臺北教育大學 藝術與造形設計學系 林曼麗所指導 于玟的 美術館、藝術家與學校三方合作美術館教育之個案研究-以新北市美術館籌備處《109年度藝術STEAM教案開發暨推廣計畫》為例 (2021),提出civilizing中文關鍵因素是什麼,來自於美術館教育、藝術教育、館校合作、館藝校合作、STEAM。

而第二篇論文國立政治大學 亞太研究英語碩士學位學程(IMAS) 藍適齊所指導 羅楠的 荷治台灣的環境史:1623-1664 (2021),提出因為有 環境史、共同殖民、荷治台灣的重點而找出了 civilizing中文的解答。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了civilizing中文,大家也想知道這些:

博物日本:本草學與江戶日本的自然觀

為了解決civilizing中文的問題,作者FedericoMarcon 這樣論述:

走入江戶本草學者的世界 認識近世日本探索未知,建構自然知識的歷程     啟蒙運動、科學革命只發生在西方?   德川幕府時代,日本也曾嘗試有系統地整理自然知識   江戶時代累積的研究成果,明治維新後融入近代科學,也影響了臺灣     重新認識在亞洲近代化過程中,被遺忘的一頁知識史     ★普林斯頓東亞研究專家費德里柯.馬孔顛覆認知、開創視野之作   ★深入江戶日本的社會文化,看本草學者如何掌握時勢,盤點自然,開創新知!    ★跳脫東西文化大分流的刻板印象,看見從江戶日本到近代科學的連續發展   ★科學史、環境史、博物學領域學者共同推薦

    在古代日本,未開發的自然被認為是神聖的空間,人類不能輕易跨入。但這樣的自然觀,到了江戶時代卻發生重大轉變。有一群本草學者,開始有系統地研究自然、認識自然。幕府時代的後期,也曾發展出與近代歐洲相近的開發自然、富國思想。明治維新之後,江戶時代累積的本草學研究成果,被吸納進西式的學科分類中,對臺灣也曾產生深遠的影響。     過往史家認為,科學革命、啟蒙運動都發生在西方。本書顛覆了這種刻板印象,指出在德川時期(一六○○—一八六八)曾經發生近似的知識革命。     十六世紀末,李時珍的《本草綱目》從中國傳入日本。日本的學者雖然深受影響,卻也很快發現:來自中國的自然知識在日

本無法完全實用。時值戰國時代結束,德川政權穩固,社會經濟開始發展,新知識得到發展的空間。漸漸地,本地學者開始研究日本本草,發展出與中國不同的本草學。     日本第一部原創藥物學百科全書——貝原益軒的《大和本草》,即是在這樣背景下問世。貝原益軒曾表示,他的研究目是提供本國人民具體幫助。到了德川幕府第八代將軍德川吉宗在位時,更是對日本動植物物種發動了全面性的調查,由本草學者主導,各藩國配合提交「產物帳」。德川吉宗更參考普查所獲得的新知,進行農業改革,並建立國家贊助的藥園。     本書帶領我們進入江戶時代蓬勃發展的本草學,一探其中豐富奇妙的知識史問題:     ◆日本為何

能發展出與中國截然不同的本草學?——從以中國的《本草綱目》為典範,到注重觀察本地自然、發展本地知識。   ◆幕府、藩國怎樣贊助、培養新一代學者?   ◆貝原益軒、丹羽正伯等學者如何整理本地自然知識?   ◆日本學者為何在十八世紀進行全國的物種普查?   ◆幕府將軍,各地如何搜集資訊編纂「產物帳」?   ◆本草學問如何影響經濟改革?十九世紀的「薩摩經濟奇蹟」,背後有本草學者運籌帷幄?   ◆日本近世自然觀的轉變,與西方近代自然觀有何異同?   ◆明治維新之後,本草學與西方科學的關係,是斷裂還是融合?     這是在亞洲近代化過程中,被忽略的一段知識史。馬孔帶著

我們,跳脫西方科學發展史的視角,深入日本近代的一場知識革命。除了讓我們更加認識知識生產、典範創造的過程,打開「何謂科學?何謂知識?」的想像,也帶給我們一個重新認識亞洲,認識亞洲近現代化歷程的寬闊視野。   本書特色     1. 本書收錄日本生物物種、花草圖鑑等黑白圖片超過五十張,讓讀者閱讀本書的同時,感受江戶本草學在兩百多年間的發展中,歷代日本繪師、標本製作專家觀察細膩、畫工與作工精緻的展現。     2. 本書乃英語世界東亞研究領域中,第一本詳細談論日本江戶時代科學史的著作,可謂日本科學史與自然環境史研究的先聲,更是國內第一本相關領域的譯作。     3. 本

書為國內少見的東亞科學史相關作品,可以作為國內讀者認識科學與社會史、博物學、醫學與藥學史等相關領域的第一塊入門磚。     4. 臺灣讀者雖然已相當熟悉日本文化,但是卻很少人瞭解到,大家喜愛的所謂「日式」、「和風」風格,像是浮世繪、花鳥畫,其背後都是受到江戶本草學發展的直接影響,特別是有關於圖鑑與標本製作上所影響的日本美學風格。   專文導讀     張哲嘉 中央研究院近代史研究所副研究員   洪廣冀 臺灣大學地理資源環境系副教授     自然史專業聯合推薦(依姓氏筆劃順序排列)   林益仁 生態學家、臺北醫學大學醫學人文研究所所副教授   黃貞祥 清

華大學生命科學系助理教授、科普專欄GENE思書軒主筆   蔡思薇 自然史學者、政治大學臺灣史研究所博士   專家推薦     ★閱讀江戶日本的本草學史,對我們來說並不只是閒情偶寄的異域趣味而已,更重要的是,這也是瞭解傳統知識生產與實踐,以及如何過渡到今日的重要鎖鑰。——中央研究院近代史研究所副研究員/張哲嘉     ★日本是個盛產博物學家的國度,數位天皇與皇族皆在自然史研究上有頗高的學術造詣。然而,和西方自然史源自於自然神學、欲彰顯神的榮耀之基督教傳統有別,日本自然史傳統係源自於研究山川草木、蟲魚鳥獸的本草學。這本好書以非歐洲中心主義的視角,耙梳大量中、日兩國的關鍵史

料,讓我們能夠清楚掌握日本自然史的早期發展脈絡,並且省思如何在保有自身文化傳統的情況下,擁抱現代科學來豐富我們對自然和環境的理解與認識。——清華大學生命科學系助理教授、科普部落客/Gene黃貞祥     ★臺灣人飲食日常充滿「藥食同源」,因此「本草學」之於我們,並不是艱澀的字詞。而貫穿本書的正是「本草學」,不論是幕府本草學如何轉變為現代自然史,還是各種地方組織與人物所編織起的各式內涵,從地瓜到鳥獸,將軍到平民都為此著迷。作者將近代日本本草學,放入社會脈動、資本主義、物質社會、日本政治情勢及對外關係變化密切,生動地編織起一張玲瓏的歷史之網。關心東亞歷史與社會、環境史、自然史,抑或是熱愛本

草學在亞洲發展流變,都不能錯過本書。——自然史研究者、政治大學臺灣史研究所博士/蔡思薇     ★馬孔大膽挑戰「唯獨西方發展科學除魅」的過時觀點。日本的本草學學者,就像近代歐洲的科學家一樣,以系統化的方式把自然原先整體的生態系統,改造成可以被分析、操縱、控制的獨立個體。這項引人振奮的研究,將日本獨特的科學發展軌跡,置於商品文化的增長和學者專業化這兩大脈絡之下。——費正清獎得主、聖母大學歷史系教授/茱莉亞.艾德妮.湯瑪絲(Julia Adeney Thomas)     ★對於日本與自然環境之間相處的歷史,本書開啟了一個有趣的視角……本書不僅止於討論日本對自然界中事物的研究,同時

也討論自然學者階級的興起與自我認同、相關專業領域的定位、市民大眾熱衷於自然史研究的風潮,以及對自然世界的陳列與鑑賞……這本書無論從近世科學史、自然史,抑或是德川日本文化的角度來看,都是一本必讀佳作。——匹茲堡大學歷史系梅隆講座教授(Andrew W. Mellon Chair)/那葭(Carla Nappi)     ★書市充斥著太多包含許多偉大思想家的書籍,但卻很少有書可以像本一樣包含著那麼多有價值的思想。這本書是一個既偉大,又博學、細膩的研究;它同時也是一個有關日本近世時期發人深省的工作成果。——哈佛大學日本史教授/大衛.豪威爾(David L. Howell)     ★

這是一本既豐富又充滿細節討論的書,它同時也深度討論本草學的方方面面。這本書將會吸引跨學科的眾多讀者,包含日本與東亞史家、科學史家、環境史家等等……它代表著學術新浪潮的一部分,讓我們對東亞科學有更深刻的認識。這本優秀的書也意味著將引發讀者閱讀的興趣,以及作為一本任何東亞科學史課程書單上必讀的書。——香港城市大學語言與翻譯系教授/孟瀚良(Florin-Stefan Morar)     ★本書是英文世界裡第一本關於近世日本時期「自然研究」的專書,企圖在自然的現代性議題上,挑戰傳統的歐洲中心主義觀點。——《加拿大歷史學報》(Canadian Journal of History)  

  ★義大利的日本史專家費德里柯.馬孔以聰穎的分析與犀利的筆鋒,向西方的讀者首次引進日本近世史時期的自然史研究成果。一六三七年首次在日本出版的《本草綱目》,引發了自然研究的首波革命浪潮,同時也鼓舞了當時的自然學者們去開拓自然史並深化日本科學的發展。這些自然學者是誰?他們如何產生並融入日本社會?他們又做出什麼貢獻?這些問題都巧妙地被羅織並解答在馬孔的敘事當中。——《自然史檔案》(Archives of Natural History)     ★本書對東亞科學史提出了創新的觀點,並以比較的視角重新評估與近代歐洲科學之間的差異。——《伊西斯》期刊(Isis)     ★費德里柯.

馬孔所講述的本草學歷史極其豐富,這段故事也幫助我們填補日本近世時期的研究成果。在本草學的科學發展和知識論轉移上,本書同時聚焦於自然知識的演進以及對自然考察的詳細研究上……這是一本有趣又不失嚴謹的著作,本書必將持續成為日本近世時期思想研究的指標讀物。——《美國歷史評論》(American Historical Review)     ★這本書最主要的貢獻在於,它翔實地考察了在社會和階級脈絡下,德川日本時期如何製造並使用自然知識;而普遍認為日本科學的發展是西化過程的結果,本書對此也提出深刻的反思。本書考察的範圍不僅僅是科學史,還包含環境研究、經濟史、圖鑑的出版史,以及藝術史,這種豐富程度可

以最大可能地服務廣泛的讀者群。——《日本研究學報》(Journal of Japanese Studies)

美術館、藝術家與學校三方合作美術館教育之個案研究-以新北市美術館籌備處《109年度藝術STEAM教案開發暨推廣計畫》為例

為了解決civilizing中文的問題,作者于玟 這樣論述:

本研究之目的在於探索美術館推廣教育延伸至學校場域時,若是美術館員結合藝術家與學校教師共同授課時,可能衍生的互動關係。本研究之重要性在於,美術館員、藝術家、及學校教師三方對等合作關係的探索較為少見,且在合作過程中納入學校共同備課與授課之完整歷程,另外還以當前 STEAM 教育理念為美術館教育之主要目標。隨著潮流演進,藝術與教育場域都面臨前所未有的挑戰,尋找新的可能性並將效果極大化,早已成為當前美術館,藝術家,與學校三方共同的課題。本論文以個案研究為主要方法,並依照質性實徵研究中的雪球連鎖抽樣方式(Snowball Chain Sampling) 擇定個案學校與在地藝術家,其中館、藝、校三方分別

包含新北市美術館籌備處兩位館員,兩位紙糊藝術家, 與新北市國小藝術老師等,並結合紙糊藝術中剪紙技藝與自然科學中電路之教案,試圖為美術館STEAM教育找到新的可能。研究之具體過程歷時約八個月,整個計畫的主要參與者包括超過1200名學生、42所學校中的校長、50名學校教師、10名藝術家等。本研究之關切焦點為前述三方關係之互動,並基於簡化因果關係前題下排除學生之觀點與其學習成效。研究之數據收集工具包含觀察,半結構式深度訪談等,資料分析時並以三角檢核確保研究之品質。本研究教案開發過程極為嚴謹,在結合不同之三方合作的理想與學校現實之框架下,研究歸納出「專業語彙認知落差」、「『合作關係』的焦點與評估」、「

『跨領域』成為一項專業的領域」等三項研究發現。最後得到「館:公立美術館專業人才與行政組織定位」、「藝:藝術家的教育專業」、「校:教學過程即是教案不斷開發的歷程」及「館、藝、校三方:建立合作教案開發的標準模式」等四項結論,並對未來作出建議,以期能研究彙整出更完整的合作模式,發揮館藝校合作的實際功能。

Civilizing the Chinese, Competing With the West:Study Societies in Late Qing China

為了解決civilizing中文的問題,作者HonFaiChen 這樣論述:

  This book explores the development of late 19th century study societies in China against the context of the decline of the imperial Qing government and its control on ideological production, widespread social unrest, and intrusions by Western imperialist states. The author uncovers the h

istory of civil society activism in China by examining the study societies in Shanghai, Beijing, and Hunan, which were organized around the goal of promoting and defending the Confucian religion. Illustrating a facet of the civil society that emerged in China as a reaction to the influences of Chris

tianity, the modernization of Confucianism, and nationalist state formation, this study extends understanding of the unique and complex processes of Chinese political and cultural modernization in ways that differed from that of Western societies.

荷治台灣的環境史:1623-1664

為了解決civilizing中文的問題,作者羅楠 這樣論述:

這篇論文探討荷治台灣的環境史,為台灣的殖民歷史提供了一個迄今為止鮮少涉足的視角。本研究採用的一手史料包含《熱蘭遮城日誌》、荷蘭檔案資料集和十七世紀的地圖。依照近期新環境史的研究方法,這項研究涉及跨學科研究,並使用荷蘭文、中文和英文的資料文本。這項研究透過納入改變歷史的因子,包含環境與地形及人類、非人類實體,使現有的荷漢共構殖民 [co-colonisation], 定居殖民主義和近代早期的殖民主義敘述中加入多元觀點。研究顯示荷治台灣的環境史是由人類在不同環境條件下與環境的互動之間的互惠關係所支撐的。藉由分析這兩個因素之間的相互作用,本研究表明,荷漢共構殖民在福爾摩沙的自然和社會地形文化方面限

制發展空間。只有在荷蘭和中國移民能夠改造自然景觀及其非人類實體的地區,共構殖民才能實際殖民並改變社會文化空間。這種共構殖民本身是由地形及其非人類實體的行為所塑造的,而這些行為吸引了人們,促進交流,並刺激了荷治台灣下不同群體的行為。