civil war發音的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列各種有用的問答集和懶人包

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了civil war發音,大家也想知道這些:

civil war發音進入發燒排行的影片

我的文法課程 ▶ https://grammar.cool/
我的發音課程 ▶ https://columbus.cool/

✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨

我的免費講義 ▶ https://columbus.english.cool/
我的英語教學部落格 ▶ https://english.cool/
我的 FB ▶ https://www.facebook.com/littlecolumbus
我的 IG ▶ @littlecolumbus

✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨

課程相關問題請聯絡 ▶ [email protected]
合作邀約請聯絡 ▶ [email protected]

✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨

我是哥倫布!我是在加拿大長大的香港人!現在喜歡在 YouTube 做出有趣好懂的英文教學內容。
YouTube 頻道外,我在 2020 年創立了 English.Cool 英文庫,目前已成為台灣/香港地區 No.1 英文教學資訊網站!

✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨

1.
Taiwan is not in Thailand!
台灣不是在泰國裡面的!

2.
Taiwan is a beautiful island located off the coast of Mainland China.
台灣是一個美麗的島嶼,位於中國大陸沿海。

3.
Taiwan is in an earthquake zone, so every year it experiences many earthquakes.
台灣處於地震帶,每年都會經歷多次地震。

4.
The central and eastern parts of the island are covered in mountain ranges.
該島的中心地區和東部地區都覆蓋著山脈。

5.
The western part of the island is flatter, and so that is where most of the population lives.
該島的西部地區比較平坦,因此這是大部分人口居住的地方。

6.
Climate.
氣候。

7.
Taiwan has a tropical climate.
台灣是熱帶氣候。

8.
Summers are hot and humid.
夏天炎熱潮濕。

9.
And every summer, several typhoons pass through Taiwan.
每年夏天,會有幾個颱風經過台灣。

10.
And Winters in Taiwan are kind of cold.
台灣的冬天有點冷。

11.
People.
人。

12.
Taiwan has a population of 23 million.
台灣有2300萬人口。

13.
Most of the population are Han Chinese.
大多數人口是漢族人。

14.
Within the Han Chinese, many are descendants of the Hoklo people.
在漢族人中,許多人是閩南人的後裔。

15.
And many are also descendants of the Hakka people.
許多人也是客家人的後裔。

16.
And the rest are descendants of the waishengren, who came to Taiwan during the Chinese Civil War.
其餘的都是在中國內戰期間來到台灣的外生人的後裔。

17.
Taiwan is also home to many indigenous people(s).
台灣也是許多原住民的家園。

18.
There are a total of 16 indigenous tribes in Taiwan.
台灣共有16個原住民種族部落。

19.
Language.
語言。

20.
The official language of Taiwan is Mandarin Chinese.
台灣的官方語言是國語。

21.
And the writing system is Traditional Chinese.
書寫系統是繁體中文。

22.
Apart from Mandarin, many Taiwanese people also speak Taiwanese Hokkien, also known as, simply, Taiwanese.
除了普通話外,許多台灣人也講閩南語,簡稱台灣人。

23.
And some also speak Hakka.
有些人也會說客家話。

24.
Many Taiwanese people are also very good at English.
許多台灣人也非常擅長英語。

25.
In fact, a lot of people love to learn English.
事實上,很多人都喜歡學習英語。

26.
And a lot of people also love to watch gelunbufayinku.
而且很多人也喜歡看哥倫布發音庫。

27.
Attractions.
旅遊景點。

28.
There are many things to do and places to visit in Taiwan.
在台灣有許多事情和景點可以去遊玩。

29.
For instance: Taipei 101.
例如:台北101。

30.
Taipei 101 is one of the tallest buildings in the world.
台北101大樓是世界上最高的建築之一。

31.
The National Palace Museum houses many national treasures.
國立故宮博物館藏有許多國寶。

32.
Taiwan night markets offer delicious Taiwanese snacks.
台灣夜市提供美味的台灣小吃。

33.
Sun Moon Lake offers beautiful scenery.
日月潭有很漂亮風景。

34.
Ximending is vibrant neighborhood that is great for shopping!
西門町是一個充滿活力的社區,非常適合購物!

35.
Taiwan numba one!
台灣NO.1!

36.
Let’s go over what I love about Taiwan.
讓我們回顧一下我對台灣的熱愛。

37.
Taiwanese people are extremely friendly, nice, polite, and hospitable.
台灣人非常友善、善良、有禮貌、熱情好客。

38.
I’m always amazed at how friendly and nice people here are.
我總是對這裡友好和善良的人感到驚訝。

39.
I think Taiwanese has the nicest people in the world.
我認為台灣人擁有世界上最好的人。

40.
The subway system here is very clean and efficient.
這裡的地鐵系統非常乾淨、高效。

41.
Taiwanese cuisine is delicious.
台灣菜很美味。

42.
Taiwanese bubble tea is world famous. The pearls are chewy and its just great, you gotta try it.
台灣的珍珠奶茶聞名世界。珍珠很耐嚼而且真的很棒,你們一定要嘗試看看。

43.
Living in Taiwan is also very safe and very convenient. There are restaurants and convenience stores everywhere.
住在台灣也很安全、也很方便。到處都有餐廳和便利店。

44.
Taiwan has a national health insurance program.
台灣有國家健康保險計劃。

45.
It provides universal coverage.
健保提供全面的照護。

46.
Healthcare here is cheap, efficient, and of high quality. Everybody loves it here!
這裡的醫療保健便宜、高效、高品質。每個人都對健保讚賞!