霓虹招牌展覽的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列各種有用的問答集和懶人包

霓虹招牌展覽的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦郭斯恆寫的 字型城市:香港造字匠 和李健明的 你看港街招牌(增訂本)都 可以從中找到所需的評價。

這兩本書分別來自三聯 和非凡出版社所出版 。

國立雲林科技大學 視覺傳達設計系 黃雅玲所指導 何如謹的 《阮ê臺語城》臺語與城市意象之研究創作 (2021),提出霓虹招牌展覽關鍵因素是什麼,來自於招牌、城市意象、臺語招牌、臺語。

而第二篇論文朝陽科技大學 視覺傳達設計系 劉棠思所指導 黃俊賢的 香港北魏體招牌之研究 (2018),提出因為有 北魏體、碑學、書法、招牌的重點而找出了 霓虹招牌展覽的解答。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了霓虹招牌展覽,大家也想知道這些:

字型城市:香港造字匠

為了解決霓虹招牌展覽的問題,作者郭斯恆 這樣論述:

  本書不是要從專業的字體設計角度,來解構中文字體或字型結構的工具書,也不是中文字體設計理論專書,要教人如何設計中文字體;而是從人文關懷和香港本位出發,以了解本土造字匠的工藝美學和社會轉變之間所產生的關係。我們希望從多角度去了解和記錄我們所身處的城市和本土美學,透過走訪並聆聽每一個造字匠的成長背景,從他們個人的經歷帶出造字工匠的工藝或技術與日常生活的關係。看畢本書,希望大家能重新觀察我們的城市,從細微之處了解和欣賞我城當中的字型美學和功能。     書中所介紹的香港造字匠並不是隱世高人或傳統工藝師傅,他們均沒有受過正規的藝術設計訓練,而只是活出對字的執著。他們靠每天造字過活,並會使出看家本

領,透過寫、貼、髹、劃、鋸、噴、屈、𠝹、拉等方法,在我們的字型城市裡,為貨車、馬路、後巷、橋底、石壆、大型花牌、膠片或霓虹廣告及電視娛樂節目添上人文色彩。     這本書將分成三個範疇──字型與交通、字型與工藝和字型與信息。透過七位造字匠的訪問,以大量資訊圖像、實地拍攝及航拍等,圖文並茂地記錄製作過程,以及香港的字型美學與功能。香港雖然是彈丸之地,但我們的造字工匠,也一直默默地為香港作出貢獻。

霓虹招牌展覽進入發燒排行的影片

香港流行文化曾經有一個黃金時代。然而近10、20年來,香港文化產業在全球競爭之中不進則退,大家聽K-pop、看日劇、看荷李活大片,其次是連泰國、印度電影也會看。但一年下來,就是沒看過、沒聽過多少香港作品,「港產片?香港歌手?不了。」再加上隨著中港兩地的政治問題,大家更擔心本土文化和香港的獨特性會隨之而逝...

本影片承接【香港獨立歌手樂隊廣東歌推介-原來本地有咁正嘅音樂?Tone Online Music Festival review】:https://youtu.be/p-iEynmJaW8

城街·招牌展覽:正在消失的香港夜景?關於霓虹招牌文化,你不知道的事:https://www.littleeggplanet.com/hongkongsign/

——————————————
本影片使用的背景音樂:
https://app.soundstripe.com/private_playlists/169966
Soundstripe高質背景音樂庫➡️透過此referral連結註冊會員可享8折月費優惠:https://app.soundstripe.com/referrals/16770

——————————————
Karen(茄雲)
香港女生,愛一人出走,獨自旅行,攝影、DIY愛好者。
LittleEggplanet 茄雲遊攝世界
Blog網站(一切文章及影片大本營):https://www.littleeggplanet.com/
Facebook專頁(最新消息、日常動態...):https://www.facebook.com/littleeggplanet/
Instagram(攝影、限時動態...): https://www.instagram.com/karencheung1219/
E-mail: [email protected]

《阮ê臺語城》臺語與城市意象之研究創作

為了解決霓虹招牌展覽的問題,作者何如謹 這樣論述:

招牌與城市意象的塑造過程中息息相關,一條街道的招牌風格往往會影響整個街道的整體形象,從日本京都彩度較低的街景到香港的霓虹燈街景,皆呈現當地文化特色。屬於臺灣的招牌街景是什麼?在琳瑯滿目的巷弄裡,用臺語語境書寫的招牌讓人看到能會心一笑,在四五十年後,臺語即將面臨高度瀕危的景況,本土文化也逐漸消失。本創作藉由文獻探討,從招牌相關資料、各國對於招牌的規範以及臺語與華語招牌之間的異同等相關研究切入,再藉由前導研究使用KJ法作為找尋臺語、華語招牌之間的風格,為後續的創作風格奠定創作研究的基礎。創作研究前期找尋專家由不同的觀點探討,何謂一個好招牌以及對於屬於臺灣招牌街景的想像,作為靈感來源的資料蒐集,半

結構式訪談了解專家對於招牌、城市意象的視覺結構看法與建議,由此發展出招牌的設計形式。透過各種當時發生的議題作為招牌內容文字的創作方向,打造對於臺語城的街景想像,希冀能夠提醒世世代代:本土語言的復振過程艱辛及民主得來不易。

你看港街招牌(增訂本)

為了解決霓虹招牌展覽的問題,作者李健明 這樣論述:

  《你看港街招牌》全新增訂本,   繼續欣賞手寫字招牌的獨特美!   說起香港街道特色,怎能不想起頭頂上五花八門的招牌?   本地招牌製作者李健明為了保育手寫招牌字的文化,   開展了「李伯伯街頭書法復修計劃」。   經常帶領招牌導賞團的他,今次將透過「招牌佬」的視覺,   用文字記下屬於香港的招牌故事!   .細說「李漢港楷」的創作歷程!   .簡述招牌製作的工藝知識!   .帶你散散步,隨處發掘本地招牌的故事!   .揭露招牌上的視覺巧思和秘密!   .辨認鑼字牌工藝,欣賞香港特色水牌、多格招牌和方形隸書!(new!)   讓我們抬頭欣賞招牌美學! 名人推薦   

郭斯恆(香港理工大學設計學院助理敎授)   邱益彰(道路硏究社社長、「監獄體」字體創作者)   阮慶昌(「硬黑體」字體創作者)   鄧寶誼(澳門字體設計學會會長、「鳥姿書」字體創作者)

香港北魏體招牌之研究

為了解決霓虹招牌展覽的問題,作者黃俊賢 這樣論述:

香港的招牌文化可說是舉世聞名,紛紜雜沓的招牌,交織出獨一無二的城市風貌,早已成為港人生活的一部分。從前,商家店鋪都以建立久遠家族生意為目標,而招牌必需大方得體、厚實穩重、精神抖擻,是視覺形象,亦象徵著店家的商譽。傳統的招牌匾額都找書法家代為題字,為招牌、店鋪、生意加上一層人文精神、藝術涵養、源遠流長的附加價值,然而這些價值卻常被忽視。香港因鴉片戰爭後割讓予英國,而倖免於中國大陸的戰亂動盪波及,也因此不少內陸的書法家、文人都移居到此。香港招牌繼承了清代碑學、金石學的遺風餘韻,採用北魏體可謂蔚然成風,北魏體雖不及唐楷的方正秀麗,卻雄壯靈動、古意盎然。北魏體誇張的筆劃表現,加強了字形的易辨性,造就

了一種香港獨有,適合用於招牌及標題的場合的實用美學。香港屋宇署自2010年實施「招牌清拆令」,加上近年樓價及租金飆升、都市過度發展、電腦字型普及、LED招牌等新載體出現,種種因素使傳統書寫招牌逐漸從我們的生活中消失,在缺乏文化保存觀念的清拆政策下,無疑是割斷了地方文化與生活間的脈絡,扼殺了生活場域中傳統視覺語言的存在空間,故此全世界唯香港所獨有的北魏體招牌文化亦難逃為時代洪流吞沒的命運。 本研究透過對香港北魏體招牌之研究,統整其源流脈絡,透過田野調查詳實記錄香港北魏體招牌的現況與特色,並分析現今面對的困境,確立其文化的內容和價值,據此擬定未來發展與走向的建議。在進行研究整理後,本研究分別就大

環境及香港北魏體招牌兩個面向繪製統整出香港北魏體發展大事紀。此外,本研究認為,香港北魏體招牌源流有四個階段,分別是六朝諸碑、清末碑學、香港北魏體招牌及香港北魏體應用。本研究之成果可作為香港北魏體招牌文化的文獻資料,期以提供日後對北魏體或招牌相關議題之研究作參考。