間接問句回答的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列各種有用的問答集和懶人包

間接問句回答的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦目白JFL教育研究會寫的 你以為簡單,但其實不簡單的日語文法Q&A 和目白JFL教育研究會的 穩紮穩打!新日本語能力試驗 N5文法 (修訂版)都 可以從中找到所需的評價。

另外網站第17集​ 间接问句也說明:间接问句. BeV +S ? 1接问句= =疑问词(句首)+. aux(助动词) +S +VR(动词原型)? 例如 Whois that tall girl? 那个高的女孩是谁? Be动词+主语.

這兩本書分別來自想閱文化有限公司 和想閱文化有限公司所出版 。

國立政治大學 傳播學院博士班 陳百齡、臧國仁所指導 王彥的 媒介框架理論的前世、今生與未來:華人傳播學術社群的追古溯今 (2021),提出間接問句回答關鍵因素是什麼,來自於媒介框架理論、華人傳播學術社群、生命故事研究、典範變遷/遷移。

而第二篇論文國立彰化師範大學 英語學系 曾守得 博士所指導 陳瓊娟的 大學師生英語教室請求行為的語用研究 (2014),提出因為有 請求行為、教師請求、學生請求、請求語用功能、教師信念的重點而找出了 間接問句回答的解答。

最後網站疑問句類型 - Omarw則補充:一) 中性問句:講話人tī各種可能ê回答中無任何偏向,純粹請聽話人解答疑問。 ... 疑問句、Yes/ No 疑問句、附加疑問句、陳述式疑問句、間接疑問句、選擇疑問句等等。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了間接問句回答,大家也想知道這些:

你以為簡單,但其實不簡單的日語文法Q&A

為了解決間接問句回答的問題,作者目白JFL教育研究會 這樣論述:

一秒惹怒日文老師的65問題,你答得出幾個? 原來N5文法還有這麼大的學問!     ・簡單,但又困難的「〜は」   ・「大象鼻子長」日文怎麼講?   ・「僕はウナギだ」翻譯成「我是鰻魚」?   ・不要以為肯定,就可以回答「そうです」!   ・「敬體」「常體」變變變!   ・「明天」用過去式?新的時空理論嗎?   ・副詞?接續詞?接續助詞?蝦咪碗糕?   ・自動詞與他動詞,傻傻分不清!      本書『你以為簡單,但其實不簡單的日語文法Q&A』當中的所有問題,都是N5程度的文法問題。雖然說是N5程度的問題,但其實這些問題都很有深度,並非

簡單的一、兩句話即可帶過的。例如:「〜は」要怎麼用?這的確是N5就會出現的問題。但這個問題也絕非「〜は強調後面,〜が強調前面」這樣單純一句話就可以道盡。此外,像是:「敬體與常體怎麼分?」這也絕非「敬體用在禮貌對話時,常體用在朋友間對話」這樣短短一句話就可說明一切。     本書就是蒐集了這樣看似簡單,但實際上沒那麼單純的N5文法,並以Q&A的方式呈現,因而取名『你以為簡單,但其實不簡單』!「本篇」總共有60個文法Q&A,「附錄」部分則是整理了「〜が」、「〜を」、「〜に」、「〜で」、「〜は」這五個擁有很多不同用法的助詞。雖然說這些Q&A篇篇獨立,但其實前後皆有緊密

關聯,而且前面的篇章比較簡單,後面的篇章比較困難,建議讀者從頭開始閱讀,較為順暢。     另外,雖說本書所提出的文法問題點都是屬於N5文法的範疇,但本書是以「補強日語基礎」的角度,編寫給有一定程度的學習者閱讀的,因此如果你是初學者,會讀不懂本書中的例句以及說明。本書適合至少擁有N4程度以上的讀者,甚至即便你考過N1,但如果回答不出這些問題,也非常推薦你買來翻一翻,相信會有許多意想不到的收穫!   本書特色      ★本書為暢銷書『你以為你懂,但其實你不懂的日語文法Q&A』之姊妹作,適合擁有N4以上程度的讀者閱讀。     內容蒐集了許多看似簡單但卻有深

度的N5文法問題,這些問題也常常都是學習者會湧現的疑問。本書以Q&A的方式呈現,讓讀者可以輕鬆累積日語知識,也建議與『你以為你懂』一起閱讀,相信一定能夠補完你腦袋裡的日語地圖!

媒介框架理論的前世、今生與未來:華人傳播學術社群的追古溯今

為了解決間接問句回答的問題,作者王彥 這樣論述:

框架理論於1970年代跨界傳播學門,開枝散葉後所涉之媒介真實建構堪稱新聞學領域唯一哲學問題,也是少數橫跨理論和方法的特殊研究途徑,應用熱穩居國際、華人傳播研究鰲頭多年。反差巨大的是其在傳播學門的實際狀況如「房間裡的大象」,儘管初具氣象卻也因難度過高而令人滯足,一路走來同時穿越了研究繁榮之「最好的年代」和典範破碎之「最壞的年代」。具體表現在後設理論研究乏力,諸多節點迄無共識:一是框架概念的分散化;二是框架理論的混沌化;三是研究典範的破碎化;四是應用研究多且低質重複;五是重方法而輕理論。種種亂象亟待撥開迷霧。本研究是關於當代華人媒介框架研究重要學者的故事合輯,講述他們在共同的「本土化『遠山』」脈

絡之中,如何作為不同的「種樹的人」澆灌出不同形貌的「理論之樹」研究華章。針對華人媒介框架研究的九位「關鍵研究者」啟動「生命故事」研究訪談,所得經驗數據揭示,自1990年代落地至今三十年的華人媒介框架研究雖分佈不均但蔚有成就,在臺灣有黃金時代曾經輝煌,在大陸質素參差,在香港澳門未成氣候,證實了華人傳播研究的區位想像,即臺灣是中文世界傳播研究的登陸點和把關者、香港是重要中轉站但也僅限於中轉、大陸則深受社會變革與政治氣候影響。在媒介框架思想自英語學界發軔(1922-)到在華旅行(1991-)的整體敘事裡,關鍵研究者可分先驅、接力、應用三種類型,理論的接力與中轉得益於「文化中間人」。藉由「時空框架分析

」解碼出華人媒介框架研究的框架,一是「空間接力」框架在不同地區發揮不同維度作用,二是「地緣政治」框架的開放程度決定了研究分佈密度,三是「時間」框架因人而異,也隨「空間接力」框架、「地緣政治」框架而變。框架理論在華人傳播學術社群的旅行故事,正是傳播學門在世界範圍內跌宕命運的寫照。一是很多人經過,很少人停留;二是在不同國家、地區間的發展不平衡與政經、地緣緊密關聯;三是不完美但很有生命力,際遇已從原先學門地位邊緣反轉至時代舞台中央。作為對話「理論的旅行」的行動研究,此媒介框架理論在華之旅個案樹立了使理論有機化、讓理論與現實連接、服務於教學的與時俱進範例,還測驗了生命故事研究工具的適用性,踐行了舒服的

學術訪問以及學術寫作是否可以兼顧「美」與「人味兒」的敘事傳播轉向。

穩紮穩打!新日本語能力試驗 N5文法 (修訂版)

為了解決間接問句回答的問題,作者目白JFL教育研究會 這樣論述:

  ★市面上最詳細的暢銷日檢學習系列,隆重改版!   ★初版銷售冠軍,上市數週後即搶購一空絕版!   ★有口皆碑、廣受好評,為你鋪好日語學習的康莊大道!     這是一本專為華語圈日語學習者所量身打造的N5文法書。     系列叢書也是市面上最詳盡、長銷廣受好評的日檢文法書。考生極力推薦,有讀就考得過!     N1~N5全套就是一部日檢文法的百科全書,深入淺出剖析日檢文法,幫助你在日檢的漫漫長路上穩紮穩打、培養實力、過關斬將!   本書特色     本書適合已熟悉日語平假名、片假名,且稍微學習過日語入門前幾堂課程的讀者閱讀。編排依照難易度,由淺入深、輔以實用對話、由淺入深詳細解析,例句皆

附中譯、標註假名!      「入門」,往往被認為是最簡單的一個階段。編著者們亦經常耳聞有許多老師建議學生別浪費時間報考N5,直接挑戰N4或N3。事實上,對於華語圈的學習者而言,N5也真的不需要花費太多心力即可輕鬆考取。那麼,這是否就代表N5真的不重要呢?請先試著回答下述幾個問題:     1、「これは私の本です。どれがあなたの本ですか。」為什麼不能使用「どれは」?    2、你的國家是「お国」,為什麼你的公司不能講成「お会社」?    3、「明日、原宿へ行きますか?」為什麼不能使用「そうです」回答?    4、為什麼我家附近的超市,不是「うちの近いスーパー」?    5、「土曜日池袋へ行きま

す。日曜日は新宿へ行きます。」為什麼星期天要加「は」?   6、「ボールペンを2本ください」與「2本のボールペンをください」有什麼不一樣?   7、為什麼不能問老師「先生、コーヒーを飲みたいですか?」   8、「そして」與「それから」有什麼不一樣?…等。     像這樣,N5考試的範圍當中,其實有許多「你以為簡單,但其實不簡單」的文法觀念。正所謂魔鬼藏在細節裡,初級階段,即便不瞭解這些細節,仍然可以輕鬆考過檢定,但一旦到了中、高級,若是對於N5入門日語裡的文法知識似懂非懂,就很有可能讓你的日文能力一直卡關,很難向前邁進。「穩紮穩打」系列,就是建立在這樣的理念上所編寫的系列叢書。因此儘管只是N5

程度的入門文法,本書還是厚達306頁,精實程度是坊間其他競合產品所未見的。     本書適合已熟悉日語平假名、片假名,且稍微學習過日語入門前幾堂課程的讀者閱讀。編排上,是依照難易度,由淺入深。各文法項目的例句,盡可能使用前面章節已學習過的文法,但對話及閱讀的部分會預先使用下一單元或者下兩單元即將學習的文法,事先預習。這些使用到後面才會出現的文法時,也會於例句後方加上參照註明。     由於本書的對象讀者為漢字圈的學習者,且例句皆附上翻譯,因此例句中所使用的字彙會刻意挑選常見、但超過N5程度的字彙。在不增加考生負擔的前提下,可望提升實用字彙量。     相信只要熟讀本書,必能穩固基礎,在往後學習

日文的道路上一路順遂,輕鬆考過N5檢定!

大學師生英語教室請求行為的語用研究

為了解決間接問句回答的問題,作者陳瓊娟 這樣論述:

本研究主旨為從語用觀點探討大學師生英語教室的請求行為。研究對象為台灣中部地區五個大學院校各一位英語教師及其各一個班級的學生。研究方法包含問卷、教室觀察、及教師深度訪談。問卷是要了解教師有關英語課室請求行為的信念,課室觀察目的主要是為了解師生英語教室的請求類型及請求語用功能,而訪談是為了進一步了解教師課室請求的信念。所有課室觀察資料經過記音、轉譯成文字稿,再經編碼、歸類及詮釋、呈現。主要發現如下: 第一,英語課室師生皆使用直接請求及間接請求。教師及學生使用不同請求類型,包括直接(例如,祈使句)及間接請求類型(例如,疑問句)。第二,英語課室教師及學生皆使用請求於不同的語用功能。教師

請求的語用功能包含:取得訊息、確認、澄清、提供建議、控制、引發思考、鼓勵等。學生請求的語用功能包括澄清、提出需求、請求允許、提議等。第三, 英語課室師生皆回應彼此的請求。學生通常用一個字或簡單幾個字,或者不回答,來回應教師。但有時候學生也會使用澄清請求回應老師。教師對於學生的請求,回應方式包括:提供回饋、回答學生、忽略學生請求或使用澄清請求等。第四,英語課室師生請求類型受社會因素影響,例如社會權勢、社會地位及事件輕重。然而社會因素不足以解釋師生課室請求類型。就學生而言,學生英文程度會是一個因素。第五,英語課室師生請求類型受到課室情境因素的影響(例如,主題)。老師在授課及解題時多半用直接請求類型

,學生多半在非正式情境使用間接請求類型。老師多半在討論日常生活相關主題時使用澄清請求,然而學生多半在問老師功課時提出澄清請求。第六,關於教師請求的信念,教師認為課室裡她們使用直接請求及間接請求。大多數老師認為自己用的直接請求類型是祈使句,間接請求類型是疑問句。她們使用直接請求是為了讓學生理解上課內容及希望學生專注上課。她們使用直接請求多半是在授課及提出說明,而間接請求類型使用多半是在鼓勵學生參與。教師認為在課室裡可能使用不同的請求語用功能,像是取得訊息、確認、及澄清等。多半使用直接請求為了獲得訊息,間接請求是要確認理解。老師認為執行訊息請求是為了讓學生專注於內容及參與。大多數老師認為使用訊息請

求的情況包括教單字、閱讀及教新的一課開始時。第七,教師信念關係到她們課堂某些請求類型使用,例如在祈使句、直接問句、及需求敘述等直接請求類型相關,及提議及間接問句等間接請求類型相關。然而在短語及強烈暗示請求類型使用和教師信念無關。第八, 所有教師皆認為老師請求類型會影響學生回應。有些老師認為簡單的請求類型較能引發學生回應。部分教師認為選用適當的請求類型有助於營造優質的課室環境。 本研究提出下列教學建議:首先,教師在英語課室不同情境可以使用不同類型請求及請求語用功能,以增強師生互動及學習效果。其次,本研究發現學生在使用請求方面能力似乎有限,建議老師可將英語課室視為課室外社會語言情境一般,營造

真實溝通語境,鼓勵學生請求,真正對話溝通。最後,教師信念可能會影響教師課室使用請求類型及請求語用功能,因此,教師請求時,必須意識到情境不同,可使用不同請求類型達成不同語用功能,及達到教學效果,以增進課室師生互動。