謙譲語 読み方的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列各種有用的問答集和懶人包

謙譲語 読み方的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦李延坤寫的 新經典日本語古典語法教程 和松本節子,JLCI新試驗研究會代表的 新日本語能力試驗N4読む(文字・語彙・文法・読解)都 可以從中找到所需的評價。

這兩本書分別來自外語教學與研究出版社 和尚昂文化所出版 。

輔仁大學 跨文化研究所翻譯學碩士在職專班 橫路啟子所指導 岡田滿美子的 日文商業書信教材類之分析 -以敬語、翻譯為例- (2019),提出謙譲語 読み方關鍵因素是什麼,來自於商業文書、敬語表現、翻譯、企業文化。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了謙譲語 読み方,大家也想知道這些:

新經典日本語古典語法教程

為了解決謙譲語 読み方的問題,作者李延坤 這樣論述:

涉及了詞法、句法及社會語言學範疇的敬語等內容,涵蓋了日語古典語法的左右基本問題。 《新經典日本語古典語法》例句精煉簡潔,解說簡明易懂,便於學習者理解掌握。 《新經典日本語古典語法》把基礎知識的學習放到首位,注重以練習的方式鞏固所學知識,並以名作鑑賞的方式引導學習者學以致用。

謙譲語 読み方進入發燒排行的影片

【最短でMARCH 関関同立に受かる古典を身に付ける勉強法をlineで教えてます】@921lkwjv で検索!あるいはQRコードから登録したい人はこちら⇒http://nav.cx/g0mpSTM

どうもデブレイクスルーかずきです!(偏差値39の底辺高校から早大合格・現予備校経営者)

プロフィール:
中学時代、登校拒否を起こし、当時偏差値39の私立高校に入学。高校1年時に「偏差値­29」から早稲田に合格!その経験をもとに、偏差値30-40の学力の生徒を偏差値6­0以上の大学合格に導く。累計合格率9割を実現。これまで約3,000名の指導実績を­誇る。7万部ベストセラー9割受かる勉強法(ダイヤモンド社)著者。

受験生の皆さん!
古文の勉強は順調ですか??

「古文単語がそもそも覚えにくい・・・」
「古文文法は本当にちんぷんかんぷん・・・」
「なんで?その現代語訳になるのか、意味不明」
「漢文はまじで意味不明、、」

そんな声が聞こえてきそうです!

もしあなたが今古典の勉強に対してネガティブになっているなら、
今これからの受験勉強を立て直すチャンスだとお考え下さい!!

今日は、残り半年でMARCH・関関同立に受かる参考書ルートと勉強法を
伝授します!

そして今後、早稲田に一部の学部にはなりますが
半年で合格するプランも提示しようと思っています!
その際に今日話す内容は大前提になりますので、
早稲田志望者の方もぜひお付き合いください!

※最後に重要なお知らせがあります※

さて、難関私大合格の秘訣は、

・英語は得点源にする
・歴史or数学+古典も得点源にする
・現代文は抑えにする

この3本の柱が重要です!

そして古典は比較的誰でも得点源に出来るので
今からでも遅くない!しっかり対策しましょう。

今日提示する半年カリキュラムは、偏差値40台の受験生が
MARCHに7割合格した実績に基づいています。

※詳しくは合格実績:
https://exam-achievement.jp/performance/


早速ですが、古典の具体的なカリキュラム・今後やるべきことを
提示していきます!


要は暗記科目としてゴリゴリやり込む。これが最短ルートです!
で、漢文は先に古文をある程度仕上げると楽にクリアできます!
漢文の句法を2週間で仕上げ、過去問演習できれば私大は概ねokです。
(漢文を出題しない大学も多いです)


今回のカリキュラムポイントは主に3つです!

半年で 古文 の実力をMARCHレベルに仕上げるポイント1:古文単語と文法を極める

半年で古文の実力をMARCHレベルに仕上げるポイント2:読解を通じて古文常識を極める

半年で 古文 の実力をMARCHレベルに仕上げるポイント3:過去問を極める


それぞれ解説していきますね!


半年で 古文 の実力をMARCHレベルに仕上げるポイント1:古文単語と文法を極める


古文は英語の長文みたいに思考力を使う科目と考えると、実はなかなか勉強がうまくいかない理由になるんですね。高校の先生が授業でスラスラ口語訳をしてくれると思うんですが、ほとんどの場合それはまやかしです^^;

あれだけスラスラ訳せるなら実は大学教授になれるほどの実力を持っているといわれるぐらいです。言わんとしてることは分かりますね?

要は大学受験レベルの古文では正確な口語訳を英文読解のように求められることはないと考えていいです。

逆に古文は2ヶ月本気で単語、文法、古文常識を身に付けることが出来れば
かなり仕上がります。

暗記科目と捉えてゴリゴリやり込むのが近道です。
ということで
では具体的に"何月"に"どの参考書"をやるべきか教えます!

9月
テーマ:基本知識を抑える

古文:
古文単語634
ジャンプアップノート
(10月以降取り組む場合はこの2冊は2週間で終えましょう)

漢文:
この時期は特になし



古文:
方丈記 現代語訳付き (角川ソフィア文庫)
時間的な余裕がある人で、
古文文法が苦手な人はジャンプアップノートでインプットしたあとに
方丈記を読みこなし文法のアウトプットを可能な限りやってみましょう。
原文に合わせて、解説や現代訳もあり、理解を助けてくれる本です
古文嫌いな脳に徐々に古文の世界観に馴染ませていくイメージで
2週間をめどに気楽に取り組みましょう


※それぞれの参考書の勉強法はこのチャンネルに既に動画としてUPしてますが
より詳しく知りたい人はこの動画の最後をご確認ください!

半年で 古文 の実力をMARCHレベルに仕上げるポイント2:読解を通じて古文常識を極める

単語と文法を覚えたらいよいよ読解です!
読解は覚えた古文文法を駆使して、”これは尊敬語だから、目上の人が言ってるから、たぶんこいつの発言だ””それは謙譲語だから目下の人が言ってるから、たぶんこやつの発言だ”など登場人物と発言を抑えながら練習をしていきます!
また口語訳はぜひ読み込んで下さい。そうすれば古文常識は相当身に付きますし、古文の話の展開の仕方も見えてきます。

では具体的に"何月"に"どの参考書"をやるべきか教えます!

10月
テーマ:基本的な読解を通じて古文常識を獲得する

古文:
共通テスト古文 満点のコツ

古文上達 基礎編 読解と演習45
(つめこめば何とか2週間で2冊終えられます)

漢文:
この時期は特になし





11月
テーマ:標準的な読解を通じて古文常識を獲得する

古文:
古文上達 読解と演習56

漢文:
この時期は特になし


12月

古文:
「関関同立古文」
総統難しい内容で早稲田にもつながる内容の参考書です。
余力がある場合はトライしましょう!

漢文:
漢文早覚え速答法 共通テスト対応版


半年で古文の実力をMARCHレベルに仕上げるポイント3:過去問を極める

1月~試験
テーマ:過去問演習を続けながら、苦手な分野を対策する

志望大学学部の過去問を10年分やり込む(*)

マドンナ古文常識217 パワーアップ版

これまでの総ざらいとして、マドンナ古文常識で知識の漏れをなくしつつ、ここまで獲得してきた知識を動員して過去問演習を行います。過去問の文章を覚え込むぐらい読み込み、口語訳も丁寧に読み込んでストーリーを頭に入れましょう。


「MARCH・関関同立 古文・漢文の偏差値40から半年で合格する実力を身に付ける方法」、いかがでしたか?

今の自分の勉強内容には不安がある人はこの動画をぜひこれからの勉強内容を見直す機会にしてほしいです!

そして、今どうしても古文や、英語・歴史・数学1A2Bなどの勉強がうまくいかない人限定であなたの学力の弱点を分析したうえで、個別のカリキュラムを無料で立案します!あなたの"今"に合わせてアレンジした参考書ルートです。特に今回あまり伝えることが出来なかった参考書別の勉強法についても手取り足取り教えます。希望の方は下記のlineからメッセージください!lineのQRコードから登録したい人はこちら⇒http://nav.cx/g0mpSTM

この動画が良かったよという人は高評価・コメント・チャンネル登録をお待ちしてます!

はい!ご視聴ありがとうございました!

日文商業書信教材類之分析 -以敬語、翻譯為例-

為了解決謙譲語 読み方的問題,作者岡田滿美子 這樣論述:

本文以日本的商業文書為研究對象,其為日本企業於日常執行業務時必須使用之文書。如,要將正確的資訊傳達給對方時,以及留下業務往來的書面紀錄時,向商務往來的對象表達敬意等,於多數情況下都會使用到。因此於商業文書中,就一定會使用敬語。 此種透過敬語向對方表達敬意之行為,也被視為溝通的一部分。對於任職於經濟交流頻繁的台日企業員工來說,包含了敬語的商業文書,似乎更可以稱得上是可以順利傳達彼此不同文化間的溝通工具。不過,日本的商業文書對於外國人來說是不常見的,要能理解文書中頻繁出現的敬語表現也是相當困難的。 因此本文以在台所出版之商業文書參考書為研究對象,將對各範例文是如何說明介紹日本的商業文書及敬語

表現,以及其中對於使用不同語言、擁有不同文化習慣的台灣讀者,譯者們提供了怎樣的譯文等來進行分析。 分析結果顯示,將日文的敬語表現翻譯成中文時,原則上會依中文的敬語表現來呈現。將原文的敬語文全部忠實以中文表達之譯文相當稀少,也因此許多文書無法將原文敬語之表達完全以中文譯出。這對於讀者來說,便無法觀其全貌。因此筆者以日文母語者之觀點,詳細分析各範例的譯者所提供之中文譯文,並探討各範例的特色及之間的共同點、相異點。

新日本語能力試驗N4読む(文字・語彙・文法・読解)

為了解決謙譲語 読み方的問題,作者松本節子,JLCI新試驗研究會代表 這樣論述:

  ◇本書推薦給下列的讀者們:   ◆準備參加日本語能力試驗N4的應試者   ◆不參加日本語能力試驗,但想提高日語運用能力者   ◆由於文法較弱而無法提高會話和閱讀能力者   ◆雖然已經學了初級文法,但因為仍然缺乏自信而想要複習者 ◇本書的特點:   ◎能反覆練習日本語能力試驗N4所出的新形式題目   新的「句子重組」試題是測試考生能否正確地造出有意義的句子,也就是考句子的構成問題。透過使用本書學習,就能充分地理解「句子的接續規則」,並提高正確造句的能力。   ◎能檢視自己是否已經記住了正確的句子   因為日語的部分都有中文對照,所以讀者可以嘗試不看日文,試著直接把中

文翻譯成日文,檢視自己是否已經記住了正確的句子。      ◎例句以會話形式為主   因為例句和試題大量使用會話體,所以讀者能在反覆練習的過程中,透過閱讀例句提高會話能力,同時提高日語運用能力。   ◎詳細說明「句子的接續規則」   在「造句方法」中詳細說明了句子的接續方法,能培養讀者正確造句的能力。   ◎全部例句和試題都附有中文翻譯   因為所有的例句都附有中文翻譯,所以讀者能充分地理解說明。   ◎練習題的數量多   由於自我測驗、各項練習題、綜合測驗等,各類題目的數量很多,讀者能靠反覆做題增強實力。   ◇本書的構成和使用方法   本書由以下幾個部分構成。   ◎N5複習  

 ◎語法   ◎文章的語法‧讀解(內容理解‧資訊檢索)   ◎文字‧語彙表   ◎N5複習   助詞100題   左頁共有100個例句,請迅速判斷助詞的使用是否正確,並在括號裡填入〇或×。正確的句子見右頁,請反覆朗讀,並記住正確的句子。   ◎語法   1. 形容詞        2. 可能形   3. 授受動詞       4. 意志形   5. 命令形‧禁止形    6. 動詞形   7. ~                   8. 條件形   9. 受身形        10. 使役形‧使役受身形   11. 敬語‧謙讓語   N4出現很重要的語法,請把每一個語法項目的活用方法等

仔細地填寫在第一頁的表格裡。在填寫的同時,請大聲朗讀,並充分利用眼睛、耳朵、雙手切實記住。除此之外,請將例句熟讀成誦,並充分掌握其語法規則。   12.差異何在?   「少ししかない」和「少しだけある」的差異何在?此部分將對近義詞以及容易混淆的語法進行辨析。請讀者理解語感的差異,並學習自然地道的日語。   ◎文章的語法‧讀解(內容理解‧資訊檢索)   1.文章的語法   這是找出適當的詞語並填入文章空格處的題目,測試讀者能否造出通順自然的語句。要回答這類的題目必須具備自然地道的日語能力,因此,請養成每日大量閱讀日文的習慣。   2.內容理解   這個部分所編入的均是切合日本語能力試驗「

N4閱讀」出題方向的文章。測試讀者能否從簡單的句子中理解筆者的情感和論理邏輯。   3.資訊檢索   這是是否能從廣告傳單等等之中找出所需資訊的題目,藉由這些題目測試讀者在日常生活中的日語運用能力。請利用本書來練習從大量資訊中取得所需資訊。   「文章的語法‧讀解」題目附有以下幾種講解   ◆答題講解   為了使讀者清楚明白正確與錯誤的答案所進行的講解。挑出文章中的重點,附上○×,簡明扼要。   ◆閱讀講解   重要詞彙   文章中的重要詞彙均附上中文翻譯,請反覆複習,直至熟記為止。   ◆一起熟背吧!   重要表現語句均以淺顯易懂的方式進行講解,請熟記!   ◎文字‧語彙表   

1.普通形‧動詞形   2.動詞表   3.漢字語彙表   語彙表收錄了N4應試者必背的動詞、動詞活用以及漢字語彙等,請利用它來檢視已學過的詞語以及尚未掌握且必須熟記的詞語。