環大台北2021的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列各種有用的問答集和懶人包

環大台北2021的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦潘俊亨寫的 夢響‧夢想:作曲家/指揮家楊陳德的交響人生 和陳淑泰的 房市老手21堂超強實戰課:快速看穿房屋買賣陷阱都 可以從中找到所需的評價。

這兩本書分別來自金塊文化 和Smart智富所出版 。

世新大學 資訊管理學研究所(含碩專班) 吳聲昌所指導 戴成煜的 導入智慧建築之實務研究 (2022),提出環大台北2021關鍵因素是什麼,來自於智慧建築、物聯網、社區管理。

而第二篇論文輔仁大學 法國語文學系碩士班 何重誼、齊莉莎所指導 王琦堯的 卑南語學習的批評分析:法語與卑南語之語言教材比較 (2022),提出因為有 卑南語、族語學習、法語學習、語言政策的重點而找出了 環大台北2021的解答。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了環大台北2021,大家也想知道這些:

夢響‧夢想:作曲家/指揮家楊陳德的交響人生

為了解決環大台北2021的問題,作者潘俊亨 這樣論述:

這是一個關於「夢響」和「夢想」的故事……   從一支業餘的交響樂團,經歷25年的淬礪及不散的音樂熱情,直至建立起自己的音樂廳;「夢響」如何從一顆小小的夢想種籽,經歷成長、茁壯,最終蛻變為一棵能為團員遮風擋雨的大樹,情節猶如一首高潮迭起波瀾壯闊的交響曲,動人心弦。   成立25年來,滿載夢想的「夢響」列車帶著團員不斷奔赴向前,旅途中的感動讓夢響有了存在的意義和價值。無論大環境如何變化,未來,夢響仍會繼續堅定地走自己的路。   「夢響被看低的時候,我們沒有氣餒,現在夢響被看好,我們更不能忘形,堅持走自己的路是夢響始終不變的態度,我們從不想要成為多了不起的樂團,只想要把音樂這條路走得更長更

遠,讓懷抱夢想的人們有一個可以圓夢的地方。」――夢響樂團創辦人/音樂總監楊陳德   夢響的起點   楊陳德1995年自美歸國,為了生計成立音樂教室,繼之以音樂教室的學員為基礎,於1998年創立夢響管弦樂團。成立時僅有5名團員,日後因為音樂教室的學員日漸增多,樂團也慢慢擴張成小有規模,至今已發展成為有70人規模的大型管弦樂團;初期成員多來自各行各業,大家因為對音樂有共同的夢想而聚在一起。   隨著樂團的發展需求,夢響演奏廳2005年在新北市蘆洲區成立,場地不算大,但能提供團員團練的場地,成立以來舉辦超過百場以上的音樂會,儼然成為社區居民重要的藝文活動中心。樂團成立早期,排練室小小的,經費不

多,支撐團員們的是對音樂的熱情;發展至今,樂團有許多來自國內外音樂本科及碩士、博士的專業高手加入,多年的合作磨合,如今的夢響樂團除了擁有專業的表現外,更孕育了屬於自己的獨特聲音。   2007年起,樂團陸續與多位國內的年輕演奏家合作演出協奏曲,包括巴松管(低音管)演奏家簡恩義,單簧管演奏家林昭安,鋼琴家林秋伶、許哲偉,聲樂家朱雅生等,夢響演奏廳的成立無疑為國內新一代演奏家及音樂家創造了一個小而美的表演舞台。   2008年起,夢響樂團開始一系列公益巡演,足跡所到之處包括桃園、新竹、苗栗、台中、南投、雲林、彰化、嘉義、台南、宜蘭等地,如同當初的規畫,他們在10年內完成了環島的夢想。   從

2016年開始音樂廳也不定期舉辦「夢響學生音樂會」、「夢想的起點音樂季」、社區音樂會等活動;疫情期間,由於避免人潮聚集,許多藝文活動停擺,音樂家沒有了演出機會,觀眾更失去了看表演的樂趣與享受。有鑑於此,夢響樂團在2021年7月11日舉辦「美好情懷如往日」線上音樂會,讓不能出門欣賞音樂會的藝文愛好者在家就能聆聽美妙的音樂。   此外,夢響樂團多年來也擔任楊陳德老師新作品首演的重要任務,並於2010年發行楊陳德作品集〈淡水河1986〉CD專輯;2013年,夢響樂團更是歷經萬難,終於通過兩廳院的高規格審核,首度登上國家音樂廳,實現業餘樂團幾乎不可能達成的夢想。   團員像家人,楊陳德是大家長

  早期,夢響樂團的成員來自各行各業、各年齡層,大家因為對音樂有共同的夢想而聚集在一起。在團練室裡,你可以看到剛從機場下班就趕著來團練的機長和空姐,剛忙完家務還來不及換裝的家庭主婦,前晚才熬夜加班帶著黑眼圈上陣的電腦工程師,另外還有上班族、國小老師、各級學校的學生……,雖然大家平日都忙於自己的學業或工作,但都非常珍惜每一次團練的機會,努力練習。即便演奏水準不能與職業樂團相比,但一年一年的成長與進步是大家有目共睹的,也因為亮眼的演出成績,漸漸的,有更多的專業樂手因感動於樂團的熱情而加入,使夢響的實力不斷提升,組織不斷擴大。   由於楊陳德與妻子宋世芬兩人沒有生育,憑著一份超越血緣的深厚羈絆,他

們與樂團裡這些大孩子、小孩子成為密不可分的家人,也是樂團多年來即使經歷風雨飄搖仍然能存續的關鍵所在。   走過瓶頸,創新高度   夢響樂團經歷25年的成長、茁壯,過程中難免遭遇波折。回想過往,楊陳德提到,這些年來,「夢響」就像一列滿載夢想的列車帶著團員不斷努力向前追尋;開始時夢想很小,大家能夠組團玩音樂就很開心了,之後夢想愈編織愈大,相對的,困難和挫折也接踵而來。   遭遇的困難包括經費短缺――申請補助大多失敗,人員不足──時時會有團員因學業或生涯規劃而離開,樂團還一度因為這些問題而面臨解散,可以說凡是業餘樂團會碰到的困難,夢響遭遇的只有更多、沒有更少;儘管如此,在楊陳德的帶領下,夢響的

夥伴仍勇於造夢,不懼每年虧損,慣例舉辦大型公演、環島義演,甚至自費受邀前往德國演出及發行CD專輯等,實現了許多夢想,卻也抵押了楊陳德僅有的資產――房子。   在經營漸漸上軌道後,樂團公演、商演的邀約不斷增加,甚至是企業的經費贊助也愈來愈多,這些援助讓音樂教室一些短期的財務困難多數能安穩度過,但近幾年因為國內經濟景氣衰退的影響,不僅公演、商演的機會大量減少,就連企業贊助也一個一個縮手,走過20多年的夢響樂團,面臨了成立以來最大的經營危機。   2013年,楊陳德率領夢響管弦樂團登上國家音樂廳,那次演出可說是樂團成立以來獲得的最高榮耀,多數人認為楊陳德及夢響樂團從此要平步青雲了,殊不知,楊陳德

為了支撐這個樂團,幾乎傾其所有,夢響樂團行政總監周敬斐說起在那次表演的數年後,早已把他當成家人的楊陳德親口對他說:「敬斐,我那天發現我戶頭裡的存款才三萬多!」   由於不計利益的投入,樂團一度陷入財務窘迫的困境,楊陳德考慮暫停樂團運作,讓自己回歸單純的樂曲創作。楊陳德與宋世芬商量是不是把樂團當時租用的「家」先退租,團練場地可以到附近租用學校教室就好,這樣可以省下大筆經費,樂團能繼續維持,他們的負擔也能減輕一些,他自己則可以將工作室搬到早年購置的三芝小別墅,一個星期幾天過來帶帶樂團,依靠樂團過往的營運收入,兩人的退休生活不會有太大問題。   楊陳德以為這樣的設想很妥當,沒想到宋世芬並不這麼想

,她不忍心接受楊陳德的這個提議,因為她早已把團員都當成了自己的孩子,思索了一陣,她告訴楊陳德:「你不在,大家就散了!樂團是你生的,你有責任照顧,而且不只這樣,你還要給團員一個家。」   在宋世芬心裡,樂團這個「家」是孩子們遮風避雨、療傷止痛的地方,不僅這個臨時的家不能散,他們更應該盡「家長」所能給孩子們一個永久的家。楊陳德頓悟,原來自己肩上扛了一份重任,他必須成為孩子及家的創造者及守護者。   因為不放棄,為夢響帶來了轉機。2013年底,樂團規劃的2014年度五場音樂會大致底定,和往年不同的是,這五場活動都是外界委託製作或合作的音樂會,楊陳德估計,這一年將是樂團創團16年來首度不用賠錢的一

年!   支撐夢響存續的動力很大一部份是來自團員,這股對音樂最初始的熱情,讓夢響的音樂有自己的風格,每場演出總能帶給觀眾滿滿的感動,而且這種感動是沒有國界的。楊陳德說,「記得2008在德國演出後,許多來參加音樂會的德國老人家在後台握住我們的手,說他們剛才如何因為聽著我們演奏的台灣民謠而感動落淚。」這份來自海外異地的感動,楊陳德牢牢地記在心底,近年來的環島義演,夢響樂團的團員更是樂於轉化這股熱情,並將它帶到台灣的各個角落,用音樂去撫慰許多孤苦無依的心靈。   夢響的光榮篇章   2008年感動德國人的台灣交響樂團   由於妻子在華航工作的關係,某次楊陳德參與了一次與妻子公司的團體旅遊,來

到德國阿爾卑斯山腳下一個觀光小鎮加爾米施-帕滕基興(Garmisch-Partenkirchen),這是德國作曲家、指揮家理查.史特勞斯(1864〜1949,被認為是德奧音樂傳統的最後繼承者,也是晚期浪漫主義的代表作曲家,常與馬勒並稱)的出生地,遊程中有機會與當地文化局人員交流。當對方得知楊陳德有一支交響樂團,便急切地邀請他帶著樂團前往當地的音樂祭表演,楊陳德答應了,但那時他不知道這是一項艱難的挑戰。   幾千里之遙、幾十人的一個團體,再加上文化與語言隔閡,種種阻礙,幾度都令人想要放棄,但這畢竟是難得的機會,經過大家的協力合作,最終成行了。   2008年的這場演出讓所有團員終身難忘,台上

的賣力演出,台下的觀眾感動不已,由於較少有機會聆聽來自東方交響樂團的表演,這次〈台灣民謠之夜〉的聽覺震撼讓當地人久久不能忘懷。儘管有著語言的隔閡,但表演謝幕後觀眾湧向後台向團員致敬的神情,讓所有人在一路上經歷的風風雨雨與不愉快在瞬間都一掃而空。忘情地演出,博得當地觀眾的一致讚賞,讓團員們無不帶著滿滿的感動踏上歸途。   2013年國家音樂廳〈夢幻之間〉   2013年2月,楊陳德帶領夢響管弦樂團和母校淡江大學合唱團,以150人的大型編制登上國家音樂廳的舞台,在這場音樂會中,楊陳德親自指揮演出自己的兩首作品〈望春風幻想曲〉、〈第一號交響曲.夢幻之間(首演)〉,音樂會不但創下了銷售近九成的票房

成績,其中首演的〈第一號交響曲.夢幻之間〉更是歷經30年孕育的一首交響曲。   楊陳德累積30年管弦樂創作和編曲的能量,以《牡丹亭》中杜麗娘和夢中書生柳夢梅蕩氣迴腸的愛情故事為背景,完成人生的第一號交響曲。當演出結束時,現場近兩千名觀眾無不動容。   2018年日本名古屋Shirakawa音樂廳〈來自福爾摩沙的呼喚〉   2018年9月,夢響管弦樂團應邀前往日本演出,由於海外演出的機會相當難得,團員們都很興奮,為了這場演出做足了準備。但這場音樂活動演出前日本當地卻遭遇了颱風的襲擾,礙於當地政府的規定,若颱風登陸,這場演出有可能被取消,所幸,經過大家虔心的禱告,颱風最終擦邊而過,並未登陸,

使排定的演出能如期舉行。   這場為紀念「夢響」20週年而特別安排的名古屋公演,過程中有一段曲折的故事。20週年紀念音樂會原本是安排重返10週年紀念公演的場地──德國Garmisch,計畫在當地的理察.史特勞斯音樂廳和另一個城市的音樂廳進行兩場演出,後來因緊急事故臨時取消,不捨團員失望,楊陳德必須另作安排,他問行政總監周敬斐,「曾與夢響合作演出的日本鋼琴家Shoko(蒲生祥子,Shoko Gamo)現在住在哪裡?」周敬斐回答:「名古屋」。因為這個契機,20週年紀念音樂會決定改到名古屋舉行。   場地雖然確定了,不意接著還有一連串的困難和挑戰,因為除了Shoko,樂團在名古屋沒有認識任何人,

因此得不到任何援助;但誠心感動天,奇蹟發生了。從開始沒人理會他們,尋求贊助處處碰壁,漸漸地愈來愈多支援的單位出現,最後,在颱風夜的Shirakawa音樂廳湧入了近滿座的日本觀眾,現場觀眾無不為樂團的賣力演出回報熱烈的掌聲。   這場演出空前成功,不只感動了全場日本觀眾,演出的相關新聞還登上了日本中日新聞的報紙版面!由於名古屋各界熱烈回響,樂團在回台後還收到這次主辦單位之一的星城大學來函,告知在音樂會結束後,現場的一些教授、音樂老師都對夢響管弦樂團的表現讚不絕口,雖說是業餘樂團,但完全是專業級的演出,直誇台灣的音樂水準令人驚嘆。   音樂會當晚也不時看到第一次聽楊陳德老師作品的日本觀眾頻頻拭

淚,再次證明音樂無國界,連原本有些嚴肅冷漠的Shirakawa音樂廳工作人員,在上半場結束團員撤場時列隊在後台鼓掌,臉上盡是佩服的神情,夢響的表現贏得了嚴謹的日本人對台灣人的尊敬。   會後,擔任這次音樂會居中協調的藝術經紀公司二宮先生個人已完全變成楊陳德老師和夢響樂團的粉絲,更力邀夢響樂團未來到東京、大阪演出,並希望活動能由他們公司主辦。   楊陳德曾經答應Shoko為她編寫一首鋼琴協奏曲,他遵守了承諾,花了半年時間譜寫〈雪山鋼琴幻想協奏曲〉,並將該曲帶到名古屋Shirakawa音樂廳獻給好友。   順帶一提,名古屋那場演出返台後,不多時傳來我駐大阪資深外交官蘇志誠自殺的消息,楊陳德得

知消息後非常難過,因為才在幾天前,為了向在名古屋演出的夢響團員致意,蘇處長特地在颱風天從大阪飛到名古屋演出現場,為團員送上謝意;很溫暖、很真誠的一個人,竟在颱風夜因無端的流言蜚語致他在官邸輕生,對此,楊陳德惋惜再三。   2020年高雄衛武營國家藝文中心音樂廳〈山.河.新世界〉   2020年9月5日夜晚,楊陳德與夢響管弦樂團在高雄衛武營國家藝術文化中心演出,音樂會以優美深情的〈愛河序曲〉揭開序幕,在柔美和諧的樂聲中感受一股深刻的愛的力量源源不絕湧出,其中有愛、有溫暖和希望;接著再以〈淡水河1986〉澎湃震懾的開場,帶給觀眾壯闊興盛的淡水河印象,中間穿插鋼琴柔美的旋律,使人彷彿看見作曲家獨

自漫步於河邊的夜晚,寧靜而又奔流不息;接著再以鋼琴幻想協奏曲〈雪山〉、德弗札克第九號交響曲〈新世界〉,牽引著大家對成長過程的記憶與對新世界的想望。   音樂會的尾聲,擔任這場音樂會指揮的楊陳德打破常規,親自以創作曲「愛河序曲演唱版」獻給過世的妻子,一邊指揮交響樂,一邊深情演唱,現場每位觀眾都被他真摯的歌聲所感動,頻頻拭淚。   最後,這場音樂會近滿場的觀眾兩度起立鼓掌向樂團致意,這份榮耀在國內交響樂表演領域堪稱經典。 本書特色   1.希望透過本書能把更多優美的旋律帶入社會,讓更多人親近樂器、學習樂器,把音樂融入家庭,成為生活的內容,藉以抒發內心的感情,並讓心靈感受和諧與愉悅!。  

 2.希望透過本書能將音樂家楊陳德在樂壇生涯的奮鬥傳奇寫出來,將他的音樂才華和超乎常人的意志力說出來給社會大眾知道,這樣可以激勵更多的音樂人堅持理想,繼續走創作這一條路,並且能吸引更多人來聆聽音樂演奏會。   3.從一個音樂愛好者與音樂家的對談,從淺到深,窺探音樂的奧秘,並藉由音樂家的導聆,深度解析音樂家的第一號交響曲〈夢幻之間〉。   4.以輕鬆對談的方式,深入淺出說明近代及至現代作曲源流的發展與演變,即使不是音樂人,也能進入作曲的世界。   5.掃描QR,即刻聆聽書中相關經典樂曲,曲文配合,更添閱讀樂趣。 專文推薦   簡文彬(衛武營國家藝術文化中心藝術總監)   朱雅生(聲樂家

)   陳妍霖(中正高中吉他社校友會創會理事長)  

環大台北2021進入發燒排行的影片

主持人:陳鳳馨
來賓:丁學文
主題:一週國際經濟趨勢
📌《經濟學人》Vaccinating the world 談全球 Covid-19 真實數據狀況
📌《倫敦金融時報》A very different kind of supercycle 談下一波大宗商品循環
📌《經濟學人》The bottleneck economy 談美國通貨膨脹
📌《經濟學人》Games over 談跨國企業的加稅

節目時間:週一至週五 07:00-09:00am
本集播出日期:2021.05.19

#陳鳳馨 #TheEconomist #一週國際經濟趨勢

🔔 圖片取自:The Economist
https://www.economist.com/weeklyedition/2021-05-15

📣 更多 #財經起床號 專題影音:https://bit.ly/2QvBR55

🔍 馨天地
Apple Podcast:https://apple.co/3uVbXdQ
KKBOX:https://bit.ly/3bezcYP
Spotify:https://spoti.fi/3beL7pj


-----
訂閱【豐富】YouTube頻道:https://www.youtube.com/c/豐富
按讚【豐富】FB:https://www.facebook.com/RicherChannel

▍九八新聞台@大台北地區 FM98.1
▍官網:http://www.news98.com.tw
▍粉絲團:https://www.facebook.com/News98
▍線上收聽:https://pse.is/R5W29
▍APP下載
 • APP Store:https://news98.page.link/apps
 • Google Play:https://news98.page.link/play
▍YouTube頻道:https://www.youtube.com/user/News98radio
▍Podcast
 • Himalaya:https://www.himalaya.com/news98channel
 • Apple Podcast:https://goo.gl/Y8dd5F
 • SoundCloud:https://soundcloud.com/news98

導入智慧建築之實務研究

為了解決環大台北2021的問題,作者戴成煜 這樣論述:

現代人對於科技要求越來越進步,逐漸地也想發展到人的週遭事物方面,而除了智慧型手機外,就是居住環境方面,為了求方便及科技並存,開始發展出智慧建築這項名詞,主要是結合科技、住家、環保等各條件所產生。本研究目的主要是了解建築業者如何將科技導入房屋內,做整合性的服務,並且知道目前智慧建築業者所面臨到的現況與如何去改善。本研究透過質性訪談方式,訪問相關建築背景之負責人來做出探討,探討業界的專家是如何看待智慧建築,以及相關的想法。從研究訪談結果得知,智慧建築業者對於結合物聯網科技,讓使用者可以更加便利,另外智慧建築系統導入社區管理應用與在政策的鼓勵或限制都是會影響的關鍵因素。

房市老手21堂超強實戰課:快速看穿房屋買賣陷阱

為了解決環大台北2021的問題,作者陳淑泰 這樣論述:

買屋、賣屋時必備實戰教材 帶你揪出房屋交易細節裡的魔鬼!     一對高齡80、90歲的老夫妻,太太因為賭氣,在剛開完大刀的丈夫以及未同住兒女不知情的狀況下,逕自向房仲託售丈夫名下的自住公寓;卻被業務員以「舊公寓頂樓加蓋是違建,不能計入房屋售價」、「售屋開價只能參考這條路的上一次成交實價」……等話術勸誘,以低於周邊行情約300萬元的價格託售;發現不對勁後想打退堂鼓,卻被告知要支付約62萬元的「違約金」!     老夫妻拿不出違約金,已做好要忍痛賣房的準備,眼看簽約的時間逼近,終於鬆口向兒女求救,他們要如何趕在簽約之前力挽狂瀾?     本書作者陳淑泰為財經媒體圈

資深記者,20年來出於自住、安排家人住所、資產配置之故,擁有多次與房仲業務員過招的豐富經驗;這起交易糾紛是她身邊友人的真人真事,在簽約前一刻,協助友人圓滿化解這起糾紛,拯救老夫妻逃過低價賣房的危機。     房價動輒數百萬、上千萬元,交易過程中產生的費用也經常多達數十萬元,不容掉以輕心。然而一般人一生當中買賣房屋的次數屈指可數,若不小心受到不肖話術誘導,就有可能蒙受金錢損失,甚至造成心理上的巨大痛苦。     不管是想買屋、想賣屋,看完這本書,你將會驚覺房屋交易細節中竟有如此駭人的魔鬼,你將能知道該如何維護自己的權益,若不幸踩到陷阱,也能知道該如何展開自救行動!     

▋這本書適合哪些人?   擔心遇到惡房仲,不想誤觸陷阱的房市菜鳥   不願被不肖話術唬弄而低價出售房屋的賣屋族   已經買到瑕疵屋,想合法討公道的苦主     ▋重點實戰課:     ◤想賣房?分辨8種不肖手法     想託售房屋,你是否擔心被誘導砍價到遠低於行情價,或在不知不覺間損失應有的權益?本書將教你看透不肖業務員常用的手法,包括自製不實行情表說服屋主低價委託;不給足夠的契約審閱期;在簽完委售契約後,又再誘導屋主「契變」另外寫出底價……等。發現苗對不對,要趕快脫身!     ◤想買房?6大重點避開瑕疵屋     購屋者花了大錢買房,最怕入住後

發現漏水、白蟻、海砂屋,或附近竟有沒注意過的嫌惡設施!掌握重點,事前多作功課,把發生憾事的可能性降到最低。     ◤遇到交易糾紛別吃悶虧,傳授你必修自救守則     已經誤觸陷阱,買到有瑕疵的房屋,或遇到不良房仲害你吃虧,只能忍氣吞聲嗎?不!本書將教你如何擬定自救策略,用合法管道為自己討回公道!     ◤我遇到的是良心房仲嗎?用8項原則打分數     一個有良心的房仲業務員,不會逼你倉促做決定,也不會忽視客戶提出的需求……作者根據自身經歷,列出良心業務員都具備的特質,幫助你評估是否要將買賣房屋這等人生大事交付給他。     ◤同場加映:4步驟買對法拍屋

    法拍屋可用低於市價的行情買到房,卻容易因為搞不懂程序而卻步。到底該怎麼買到理想的法拍屋?帶你一一步學會如何找物件、出價、投標、順利完成法拍屋標購交易。  

卑南語學習的批評分析:法語與卑南語之語言教材比較

為了解決環大台北2021的問題,作者王琦堯 這樣論述:

本論文旨在以外語教學的觀點比較卑南語以及法語教材。本論文架構分為六章,以下將分節摘要各章節。壹、緒論在第一章,我首先回答一個問題:為什麼要學習卑南語?或者說,為什麼要學習一門瀕危語言?這個問題可以從兩個面向來回答:1.人權 2.文化多樣性。以人權觀點來說,聯合國在 2007 年通過《聯合國原住民族權利宣言》,宣言中第十三條與第十四條和原住民族語言權利直接相關:「第十三條1. 原住民族有權振興、使用、發展及傳授後代其歷史、語言、口述傳統、哲學、書寫系統及文學,並有權命名及保留其社群名稱、地名及人名。2. 國家應採取有效措施確保前項權利受到保障,並於必要時提供翻譯或其他適當方法,確保原住民族

於政治、法律及行政程序中能理解他人並被別人理解。第十四條1. 原住民族有權建立及控制他們自己的教育體系及機構,而得以其語言提供教育,並採用適合自己文化的教學及學習方式。2. 原住民個人,尤其是兒童,有權不受歧視地享有各種階段及形式的國家教育。3. 國家應與原住民族共同採取有效措施,使原住民個人,尤其是兒童,包括居住於其社群外之原住民兒童,於可能的情形下,接受自己文化的教育以及其語言授課之教育。」《中華民國憲法增修條文》第十條第十一項規定:「國家肯定多元文化,並積極維護發展原住民族語言及文化。」無論在國際或是國家的層面,原住民族語的學習受到國家及法律保障。另外一個層面為文化多樣性。保存多一

種語言,即是保存多一種人類看待世界的方式。台灣為多語言多族群之社會,保存與學習本土語言有其必要性及正當性。以卑南族為例,卑南人學習卑南語是要更加了解自己的族群還有為了自己的認同,而非卑南人以及非原住民學習卑南語,則益於認識以及了解台灣多語社會之特質。接下來說明台灣的本土語言今天會瀕臨滅絕,是由於數十年來,日本及中國殖民政府計畫性滅絕語言的緣故。我檢視自1937年以降在台灣的語言政策,並且分為幾個段落討論:1937-1945、1946-1990、1990-2017及2017至今。自1937年開始,日本殖民政府開始實施皇民化運動,企圖使台灣人放棄自己的語言及文化,成文真正的日本臣民。不過這個計畫也

隨著1945年日本戰敗而中止。戰後國民黨佔領台灣,為了讓台灣人「去日本化」語「再中國化」,自1946年開始開始進行「說國語運動」,強迫台灣人學習北京話。在原住民地區(時稱山地),因為沿襲日治時期的蕃地,管制更加嚴格,國語政策也推行得比其他區域更加徹底。1985年,教育部更提出語文法草案,企圖根除本土語言在所有公共場合出現的可能性。不過此草案因為過於激進,輿論反彈的關係,所以最後不了了之。1987年台灣解嚴,語言的使用變得較為自由。1990年開始,在台北縣烏來鄉(今新北市烏來區)烏來國中開始實施泰雅語教學,為台灣史上第一次在學校體制內教授原住民語言。自1998年開始,小學三年級至六年級每周教授一

節(40分鐘)本土語言課程;2004年開始,本土語言課程從小學一年級至國中三年級每周一節課;2017年開始,配合十二年國民義務教育,本土語言課程延伸至高中。民進黨政府於2003年推行語言平等法草案。不過此法案隨著2004年民進黨在立委改選中失去多數席次、2008 年國民黨在總統及立委選舉中重新掌權,使語言平等不見天日。直到2016年民進黨贏得總統大選,語言平等法草案才重見曙光。原住民族語言發展法與國家語言發展法分別於2017年及2019年通過。自此台灣的本土語言終於獲得官方地位,為「國家語言」。本研究之所以選擇用法語外語教學,而非英語外語教學作為比較出發點,原因除了法語教學是一發展完善且細緻的

領域,另一個原因是,法語的動詞變化遠比英語複雜得多。期望可以藉由法語外語教學的視角來思考卑南族語的動詞教學。不只是卑南語,台灣南島語的動詞十分複雜,而至今還沒有較為完整的動詞教學教材。本論文之限制在於無法比較所有的族語教材,故以卑南語當作個案研究。且在比較方面,僅有介紹與比較發音、構詞句法方面的教材。本研究亦無編寫新的卑南語教材。貳、法語教學在台灣與外語教學理論回顧今日幾乎所有年輕世代的原住民都以中文為母語,族語反而成為一門外語。今日的族語教學勢必要以外語教學的方式來教學。而在討論外語教學方法之前,首先要討論台灣的外語教學狀況。台灣的外語教學大致可以分成兩個階段:日治時期(1920年代至194

5年)與戰後(1946年後)。在台灣想要學習外語,首先得學會學校的教學語言,因為外語是透過教學語言來教授。在日治時期需要先學會日語;戰後則是要先學會北京話以後,才能夠開始進一步的外語學習。 日治時期的高等教育十分重視外語教育,外語課的授課時數相當高。當時的台北高等學校學生,一周就有十二至十四小時的英語及德語課程。台北帝國大學(今國立台灣大學)文政學部的學生,有兩年的法文必修;若進入當時的南洋史講座,則還要學會西班牙文及荷蘭文,以便解讀史料,撰寫畢業論文。台北高等商業學校的學生,除了每周十六小時的英文課,還有每周六小時的第二外語課程(德語、法語、支那語、荷蘭文及馬來文擇一)。 戰後因為受美國

影響的關係,外語教育基本上以英語為主。1946年起,英語為初中選修,高中必修;自1968年九年國民義務教育開始,英語成為必修。1999年起,英語自小學五年級開始教授。2017年起則自小學三年級開始教授。除了英語以外的外語教育,從高等教育才開始。1983年起,教育部開放高中第二外語之選修。 回顧完台灣外語教育脈絡,接著回顧外語教學理論之流變。介紹理論的同時,我也會介紹使用該理論的現行族語教材。參、台灣的原住民族語教育 本章我分成兩個部分介紹:台灣的原住民族語教學脈絡介紹,以及課堂觀察報告。我將族語教學脈絡分成兩部分介紹:一、族語作為教學科目 二、族語作為教學語言。課堂觀察報告我將就學校內的教

學與學校外的族語教學進行介紹。 如在第壹章所指出,台灣的原住民族語教學每周只有一節課(40分鐘)。即使族語教育從小學延伸到高中,每周一節族語課程的教學效果十分有限。 沉浸式族語幼兒園則提供以族語教學的學前教育。根據周軒辰(2016)的文章,幼兒的族語能力的確有顯著提升。不過幼兒園師資的族語能力有待加強。這些學生升上小學之後,就離開了族語環境。且至今幾乎沒有追蹤這些學生族語能力的後續研究。從紐西蘭的例子來看,紐西蘭的毛利族語幼兒園學生畢業進入英語授課的小學,幾個月後毛利語能力大幅衰退。 接下來是學校內的族語教學。黃美金2016年的科技部研究報告中,有參與三間學校的觀課,其中兩間位在都會區。

本文就兩間都會區學校的課程狀況分別介紹,分別是阿美語教學與卑南語教學。1. 阿美語教學這堂課的學生絕大多數為非原住民,或是父母一方為非原住民。課程大約有90%的時間使用華語,課程內容主要為介紹阿美族文化與一些相關主題單詞。2. 卑南語教學這堂課只有一位學生。授課的老師十分忙碌,每周需在大台北地區的20所中、小學授課共26小時。授課地點在小學的圖書館,只有一張小桌子及小白板,內容為千詞表的單字教學,幾無教學法可言。 學校外的族語教學,我舉謝雯穎於2018年發表的文章做例子。文章為建和卑南語之成人族語學習班。課程時2016年,由洪渟嵐授課。課程為一周兩次,平日晚上,有約15名學員。課程目標為

讓卑南語的使用可以重新進入日常生活中。 課程中的教材並不固定,主要使用族語E樂園裡面的句型、詞彙表以及族語辭典,也使用花環部落學校的歌謠及讀本。學員之間有創立LINE群組交流關於族語學習的問題。九階教材以及四套教材並沒有被提及。雖然課表的安排循序漸進,但是學員多因為工作、家庭或是居住地點等因素而時有缺課,對學習的連貫性有影響。肆、有關卑南語之出版品 本章分成兩部分介紹有關卑南語之出版品:參考書以及教材。參考書有兩個部分:辭典及詞彙表、語法。教材與教學方法則是使用族語 E 樂園提供的學習資源進行討論。台灣南島語的研究自十九世紀即開始,不過較為完整及深入的研究則比較晚。以卑南語為例,有關卑南語

的著作自日治時期即有出版,不過第一本參考語法遲於2008年出版,第一本字典則於1991年出版。本章節針對字典、詞彙表與語法著作所列的兩份清單包含所有的卑南語方言,以提供較為完整的視界。清單中包括筆者能夠找到的所有日治時期以降有關卑南語的詞彙表、辭典與語法。其中資訊包括篇名、出版年份、作者、描寫的方言以及使用的書寫符號。族語E樂園是在台灣最大的原住民族語教學資源平台。此處將會介紹九階教材、四套教材還有空中族語教室。其中九階教材是為了配合九年一貫而編輯的教材,由當時的國立政治大學原住民研究中心的林修澈教授指導編輯。由於這套教材之編輯涵蓋四十三種語言/方言,所以當時的編輯情況,是由一個中文底本出發,

讓各語言/方言的編輯者自行編譯。雖然當時的總編已經有向各語別的編輯者提到,可以根據語言特性或是文化差異做出修改,但各編輯因為大多沒有編纂過教材、或是沒有受過語言教學訓練的原因,九階教材仍以翻譯為主。2007年為方便原住民學生準備原住民族語認證測驗考試,編輯出版了句型篇初級版(國中版)以及中級版(高中版),分別對應族語認證的初級以及中級。族語E樂園裡面也提供線上練習題提供學生熟悉考試題型。2012至2016年間,四套教材出版問世,以補充九階教材的不足之處。這四套教材分別是:1. 字母篇、歌謠篇、圖畫故事篇 2. 生活會話篇 3. 閱讀書寫篇 4. 文化篇。第一套教材是為了學前幼兒的族語學習設計。

生活會話篇是為了加強族語在生活中的應用。閱讀書寫篇及文化篇則是為了教為進階的學習者或是語言使用者而編輯。這一套教材一樣也是所有的語別都有一套,所以也是用中文底本下去進行編譯。黃美金的報告就指出,在賽德克以及泰雅語的教材中,就包含了許多錯誤。空中族語教室則是為了一般社會大眾編輯的族語教材,內容涵蓋語言的方方面面。卑南語僅有提供南王卑南語。這套教材主要由一部 YouTube 影片、一份 WORD 逐字稿講義、線上練習題以及附有中文翻譯及發音的例句所組成。雖然這套教材的立意良好,但是授課教師在影片中使用過多語言學術語,對於沒有任何語言學基礎的學習者來說,構成很大的挑戰。伍、卑南語及法語教材比較 本

章節首先介紹卑南族的分布狀況,以及卑南語的概況、語言流失情形;而後再概略介紹法語外語學習(FLE),並針對南王卑南語、華語、法語語音進行對比。介紹華語語音的原因在於,如今主要的卑南語學習者多以華語為母語,所以針對華語音系進行介紹有其必要性。卑南的發音教材參考兩組教材,分別是四套教材中的字母篇以及空中族語教室的書寫系統單元。法語的部分我選擇Phonétique progressive du français做為參考對象。 接下來是關於構詞句法的教學。卑南語的教材我選用四套教材中的生活會話篇,其中含蓋三十個單元,皆與生活有關。教材中的內容為一段對話、單詞表、翻譯、錄音檔及對話影片。雖然有錄音檔,

不過裡面的語速、語調都是用念的,對話影片亦然。法語的部分則是選Communication progressive du français。裡面的編排分成幾個大主題,裡面又分成數個單元,每個單元裡面涵蓋一至三個不等的簡短對話,模擬日常生活。每一課的編排除了對話以外,還會針對特定語法特徵、主題詞彙還有句型舉例分析提供讀者參考。對話提供的錄音檔為模擬實際情況所錄,所以講者的語速及語調沒有刻意放慢或是咬字刻意清晰。 接下來介紹卑南語及法語的動詞系統。卑南語的動詞十分複雜,有特殊的焦點系統,還有不同時態的變化。而法語動詞也因為人稱、時態的不同有數十種變位。本研究介紹法語教材的Conjugaison p

rogressive du français。這套教材分為初級與中級。初級教材針對初學者介紹最為基礎的動詞及其變化;中級則有較多的時態教學,不過不包含虛擬未完成式(subjonctif imparfait)、虛擬逾過去式(subjonctif plus-que-parfait)以及過去命令式(impératif passé)。在卑南語的教學中,還沒有出現針對動詞變位的教材。期望能夠藉由此教材的介紹,對卑南語的動詞教學提供新的觀點。陸、結論 本論文旨在理解針對非母語者的原住民族語教材,並透過法語外語教材的觀點,期望對族語復振有所幫助。另本研究並無編纂新卑南語教材,亦無編寫卑南語動詞變化之教材。