歌詞檔製作的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列各種有用的問答集和懶人包

歌詞檔製作的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦HugoWilcken寫的 低——大衛.鮑伊的柏林蛻變:華麗搖滾落幕後的真實身影,轉型關鍵時期深度全解析 和吳晟的 文學一甲子1+2套書:吳晟的詩情詩緣、吳晟的文學情誼都 可以從中找到所需的評價。

另外網站歌詞的投稿方法也說明:步驟1-準備認養歌詞建議先使用文字編輯器(例如:記事本)將歌詞一句一句排版分行。步驟2-開始認養動態歌詞1.播放要進行投稿的歌曲後,進入播放畫面並點擊「歌詞」。2 ...

這兩本書分別來自潮浪文化 和聯合文學所出版 。

國立彰化師範大學 歷史學研究所 李進億所指導 王彥翔的 從校園走向社會:臺灣華語流行音樂發展研究 (1975 - 2000) (2021),提出歌詞檔製作關鍵因素是什麼,來自於羅大佑、校園民歌、華語流行音樂、都市化、數位人文、羅大佑。

而第二篇論文國立臺灣藝術大學 戲劇學系表演藝術碩士班 劉晉立所指導 蕭孟青的 流行音樂跨界作品《風中浮沉的花蕊 》臺灣文化符號探討 (2021),提出因為有 《風中浮沉的花蕊》、流行音樂、跨界展演、臺灣文化符號的重點而找出了 歌詞檔製作的解答。

最後網站大禾音樂製作:歌詞,原來這樣寫才對 - PressPlay則補充:21部影片,共75分鐘的華語歌詞寫作精華□ 2首專屬歌曲音檔、歌詞、歌譜範例檔案包,讓你可以在家重複練習□ 影片無限制觀看次數! NT 3,600. (可享3 期0 利率NT1,200/期).

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了歌詞檔製作,大家也想知道這些:

低——大衛.鮑伊的柏林蛻變:華麗搖滾落幕後的真實身影,轉型關鍵時期深度全解析

為了解決歌詞檔製作的問題,作者HugoWilcken 這樣論述:

「我住遍了全世界,我離開了每一個地方。」 ——《低》,大衛.鮑伊 |鮑伊告別華麗時期,開啟搖滾新頁經典之作| 台灣首本剖析大衛.鮑伊音樂創作轉型風格樂評專書 探索創作心靈,重回柏林三部曲現場,搖滾變色龍的蛻變起點 ★陳德政精彩深度導讀★楊久穎執筆翻譯 ★特別收錄馬世芳專文解析鮑伊舞臺人格 ●台灣版獨家收錄大衛.鮑伊柏林時期珍貴剪影●    ●亞馬遜讀者4.7星高分評價,鐵粉必收專書!   ●鮑伊關鍵樂風轉捩點●滾石雜誌500大專輯●影響啟迪無數後龐克搖滾樂隊     |本書看點|   ★從幕前到幕後最完整的全面記錄   ★奠定音樂生涯高峰轉型期的代表作深度爬梳   ★

與美國搖滾巨星伊吉.帕普的精彩交鋒   二〇一六年,傳奇搖滾巨星大衛.鮑伊從人生舞臺謝幕登出,告別地球,全球樂迷同聲哀悼。鮑伊留下無數經典代表作,身分角色悠遊在外星人、迷宮魔王、湯姆少校、瘦白公爵等各種表演人格,勇於挑戰打破各種框架,百變形象深入人心,更以獨特的個人形象及開創性的音樂風格,影響許多世代。鮑伊過世當天,德國外交部甚至發推特感謝:「再見了,大衛.鮑伊,你現在也成了英雄,謝謝你幫助扳倒柏林圍牆。」   有別於一般音樂的樂評書或是明星傳記的角度,本書從大衛.鮑伊人生最關鍵的轉型時期,也是他走入柏林的起點——《低》切入。這張專輯與《「英雄」》《房客》被譽為柏林三部曲,《「英雄」》的專

輯同名曲被認為是冷戰時期東西德的地下國歌,而首部曲《低》正是他的樂風轉捩點。在本書中,作者雨果.威爾肯從大衛.鮑伊的音樂風格、創作源起及背景等脈絡細細爬梳,勾勒出他在柏林的轉變歷程。   柏林影響與樂風轉變   鮑伊出道發行數張專輯獲得巨大成功,生活在家族精神分裂症病史的陰影下,過度壓力卻讓他迷失自我,陷入毒癮。在此時,他選擇前往柏林,決心戒毒,卻沒想到此城不僅成為身心逃逸及喘息的出口,更成為靈思激盪的來源。鮑伊迷戀當時冷戰時期的獨特氛圍,當地的博物館及夜店酒吧都留下他的足跡。結合對德國藝術的愛好及當代德國音樂等各種影響,鮑伊打造出全新的音樂作品,自此開啟了個人及時代的新頁。   冷戰時

期的柏林如何影響鮑伊的身心狀態及創作?他如何在與毒癮奮鬥的同時創造新的樂風?與好友伊吉.帕普激盪出何種火花?雨果.威爾肯在書中透過多方訪談資料,重現了鮑伊瘋狂嚴謹等各種面向。例如他不敢居住在鬧鬼的城堡房間、工作時會利用閒暇與伙伴們去黑森林及萬湖散心、在柏林圍牆旁的工作室錄音等景況。書中對鮑伊和多位音樂人如布萊恩.伊諾等的交往合作記錄,彷彿還原現場,活靈活現,如同紀錄片般迷人。   樂評書的寫作標準   全書也針對曲目逐一剖析,包括歌詞的典故源起、與音樂圈往來等幕後花絮,不僅讓讀者對鮑伊的心理狀態及創作風格有更多理解,也能滿足粉絲對鮑伊柏林生活的好奇。雨果.威爾肯對鮑伊的創作考究鉅細靡遺,有

讀者形容,「這本書為這類書籍設下了標準,應該成為同系列的寫作模式」。透過本書,我們也將展開一場紙上行旅,共同體驗搖滾巨星的蛻變。     |重點摘錄|   ❖伊吉.帕普和大衛.鮑伊的情誼❖   「《低》是在《白痴》之後錄製的,但《低》卻先發行了。大衛不想讓人們認為他的靈感來自伊吉的專輯,但事實都是一樣的。甚至有一些為伊吉錄製的曲目,最後卻收錄到了《低》。」——錄音師羅宏.希柏   「樂團和鮑伊會離開錄音室去睡覺,但我不會。我工作是為了要在第二天比他們快一步……看吧,鮑伊是個快人一步的傢伙。思維敏捷,行動迅速,非常活躍、敏銳的一個人。我意識到我必須比他更快,否則,那會變成誰的專輯?」——

歌手伊吉.帕普   ❖柏林圍牆旁的錄音室❖   錄音室距離柏林圍牆只有二、三十公尺。「從主室裡,我們可以看到柏林圍牆,也可以看到圍牆的另一邊,越過鐵絲網,看到紅衛兵的炮塔……他們有巨大的望遠鏡,他們會看向主控室,看著我們工作,因為他們和其他人一樣喜歡追星。有一天,我們問工程師,整天被警衛盯著看,會不會覺得不舒服;他們很容易就能從東邊對我們開槍,就是那麼近,如果望遠瞄準器夠好的話,他們便可以射中我們。他說,過一陣子就會習慣了,然後轉過身來,拿了一盞頂燈對著衛兵,伸出舌頭跳上跳下地騷擾他們。我和大衛馬上躲到錄音台下面。『別這樣』,我們說,因為我們快嚇死了!」——唱片製作人托尼.維斯康蒂   

❖大衛.鮑伊的柏林生活❖   鮑伊不再把頭髮染成橘色,還留起了小鬍子,並開始穿上工人的連身工作服作為一種偽裝,儘管在柏林的樂趣之一就是沒什麼人會打擾他。他很快就養成習慣,在床上躺到下午,然後喝著咖啡、柳橙汁配香菸當早午餐,接著走到錄音室,並經常在那裡徹夜工作。當時,他也沉迷於日間的娛樂,包括在咖啡館閒晃,並與伊吉和可可一起騎著自行車,在開闊的城市裡繞來繞去。「我幾乎無法表達我在那裡體驗到的自由感,有些時候,我們三個人會跳上汽車,像瘋了一樣開車穿過東德,然後駛入黑森林,在任何一個吸引我們目光的小村莊停下來。這樣一走就是好幾天。又或者,我們會在冬天的日子裡,在萬湖吃一整個下午長長的午餐。那個地方

有一個玻璃屋頂,四周被樹木包圍著,依然散發著一種1920年代早已消失的柏林氛圍。」(摘自大衛.鮑伊雜誌訪談)   ❖鮑伊的柏林繆思❖   他經常參觀柏林圍牆兩側的藝術館,但他最喜歡的是位於柏林郊區達勒姆(Dahlem)的「橋社」博物館,該博物館專門收藏一次大戰前在柏林和德勒斯登(Dresden)的一批藝術家的作品……他們的作品和《低》第二面的向內轉折,有著明顯的哲學聯繫,也就是把風景作為情感的概念。「這是一種藝術形式,它並非透過事件,而是透過情緒來反映生活,」鮑伊在2001年說,「這就是我覺得我的作品要走的方向。」 熱血推薦   小樹(StreetVoice 音樂頻道總監)   四分衛

阿山   回聲樂團   李明璁(社會學家、作家)   林查拉(造次映畫總監)   阿凱(1976樂團主唱)   馬世芳(廣播人、作家)   馬欣(作家)   張鐵志(搖滾作家)   梁浩軒(策展人)   陳珊妮(音樂創作人)   陳德政(作家)   楊久穎(譯者、文字工作者)   廖偉棠(詩人、評論人)    熊一蘋(作家)   (按姓名筆劃排序) 狂推分享   就麻瓜角度,這本書簡直是奇幻文學。對學習搖滾的樂迷而言,這紀錄根本是打通任督二脈的寶典。——小樹(StreetVoice 音樂頻道總監)   千萬不要以為這本書只是綜合維基百科或Google查得到的「大衛.鮑伊」生平事蹟和樂評資

訊,這樣其實不夠硬派,也滿足不了狂愛他的樂迷。本書聚焦從一張經典專輯切入,重探每首歌的創作脈絡、合作互動乃至錄音細節,彷彿要把讀者偷渡至那些靈感飛馳的神祕現場、甚至是鮑伊自我重整的身心歷程。由此獨特路徑,重新理解這位偉大藝術家,翻開的每一頁都是玄妙宇宙風景;重聽的每個音符,也有了不同維度持續迴盪的聲響。——李明璁(社會學家、作家)    大衛.鮑伊和大師布萊恩.伊諾在柏林圍牆邊的錄音室做出了「柏林三部曲」,是他藝術生命的又一次大轉彎。有人說:大衛.鮑伊就在這裡創造了搖滾的未來。感謝上蒼讓他活到了69歲,而且直到生命的終點,仍然處在創作的顛峰──這實在是地球人的福氣。——馬世芳(廣播人、作家)

  大衛鮑伊不只是音樂巨人,更是流行史上開創性的代表。他成為不滅的符號,且因其「無法被定義」而成為跨時代的精神指引。從他開始,音樂、時尚、文化、性別都開闢了疆界。無論他的外星化身「齊格.星塵」、「瘦白公爵」到「大衛鮑伊」都是他所創造的藝術品。一生如華麗但危險的行動藝術,解鎖了世人的盲點,作品也不斷在「自我革命」。此書關乎他人生與創作的轉捩點,更關乎人類流行史。他與其音樂如在「星空」回望地球,是個體的寂寞,也是對迷失群體的呼喚。——馬欣(作家)   大衛.鮑伊是通往外星世界的指路人,是讓所有怪胎感到不孤單的英雄,不斷自我創造的神祕之獸,是二十世紀到我們這時代流行文化最具顛覆秀的創造者。——

張鐵志(搖滾作家,著有《未來還沒被書寫:搖滾樂及其所創造的》)   我「見過」大衛.鮑伊兩次。一次是倫敦之行,來到了《齊格星塵》專輯封面的拍攝之地,站在Ward's Heddon Street studio外,見到那位starman站在遙遠的天際。一次是東京行,由V&A策展的《David Bowie Is》,見到湯姆少校(Major Tom)漂浮在外太空,臉龐掛上閃電符號的鮑伊,呼喊著~~呼喊著。這是第三次,我又「見過」大衛鮑伊了,在讀完本書之後,見證那神奇的藝術家。——梁浩軒(策展人)   一如鮑伊在專輯裡唱著的:「我住遍了全世界,我離開了每一個地方。」《低》是他生涯最重要的一次

過場,也是那趟柏林旅程的負片——只有出發和到達,沒有途中。再沒有誰能和鮑伊一樣,用一張如此美麗的專輯,創造出如此陰鬱的內在宇宙,就像巔峰過後的感覺,一切都在倒退,一切都在下沉。——陳德政(作家)   透過本書,我們能從中看到大衛.鮑伊在自律/自毀之中的擺盪,在創作上的有所為與有所不為,以及那種在飽受壓力(包括離婚官司、精神狀態不穩定等等)的掙扎之下,冷冽疏離又內省低調的電子聲響背後的炙熱靈魂。——楊久穎(譯者、文字工作者)   有那麼多個大衛.·鮑伊,以至於他被稱爲「搖滾變色龍」,事實上角色分裂是西方詩歌傳統,分身有助於左右手互博、然後認識自己。他如此演繹的那一個我行我素的「大衛.鮑伊」,

鼓勵了多少感覺與所謂主流社會格格不入的人去成爲自己,音樂和美學趣味、性傾向、生活價值觀等等都不應成爲被他人否定或自我否定的理由,他只是在做大衛.鮑伊,無意間卻成爲了一把傘。——廖偉棠(詩人、評論人)  佳評如潮    資深搖滾樂迷絕非專輯封面封底說明文字就能滿足,這套書正是及時雨。——《滾石雜誌》   這套書是為了那些瘋狂的收藏者而出版:他們欣賞那些獨特的設計及創意,還有任何讓你的房間看起來很酷的酷東西。我們愛死這套書了。——Vice雜誌   才華洋溢,每本都是真愛。——NME雜誌   想把某張專輯做到無所不知嗎?來試試這套書。——Pitchfork雜誌   大衛.鮑伊的專輯《低》

發行於1977年,可謂是這位歌手/演員/音樂家/偶像的靈思巔峰,但這張唱片仍然無法引起應有的注意。雨果.威爾肯這本書可望結束這種長期被忽視的狀況……本書將吸引鮑伊的歌迷,以及那些尋找一位著名藝術家的失落珍寶、對音樂好奇的人。對於那些永無止境辯論著究竟是誰影響誰的搖滾歷史學家,或是那些僅是想知道歌曲背後的故事的人來說,本書都極具吸引力。崇拜者將急於重新發現被遺忘的最愛……引人入勝又充滿魅力的分析。《低》堪稱是鮑伊的創作巔峰,而雨果.威爾肯的書,將成為深入了解這張專輯、極具價值的良伴。——強力塑膠出版社(Drastic Plastic Press)   讀者盛讚   《低》是大衛.鮑伊發行專輯中

,我最喜歡的一張。關於這位善變音樂家發展的特定重要時期,威爾肯這本著作雖然內容並不厚重,但比許多(實際上是所有)重量大書更具衝擊力。這本書充滿了關於鮑伊在「瘦白公爵」時期陷入毒癮的訊息,以及他在柏林奇蹟般地康復和重新定義自我的詳細描述。文筆豐富又不致過度放縱。高度推薦。——讀者喬伊.赫希      我等這本書很久了,沒有失望。書寫鮑伊的相關作品,始終是一項艱鉅任務。作者真的為這本書費盡心思,從文學因緣的引用起源、大量的採訪資料爬梳等,構成了這本非凡的傑作。——讀者約茲     《低》是鮑伊最好且最獨特的專輯之一。在本書中,作者詳細介紹了專輯的錄音細節,並探討每一首歌曲的故事。他還探索了專輯的

前期準備工作,從鮑伊的上一張專輯開始,甚至也介紹到了鮑伊與伊吉.帕普合作的唱片。在有限的頁數裡充滿了豐沛的資訊,文筆卻清晰易懂。強烈推薦。——讀者邁克.阿沃利奧            這可能是我讀過的對鮑伊作品最好、最詳細的分析,我懇請作者考慮繼續書寫柏林三部曲的另外兩張專輯。——讀者巴克利       這本書為這類書籍設下了標準,應該成為同系列的寫作模式。從鮑伊在職業生涯中的背景開始,詳細描述了早期的創作過程,記錄鮑伊如何與伊吉.帕普合作並激盪火花,以及前期的創意工作伙伴,製作人的加入,直到前往柏林完成混音。作者並沒有對歌曲進行過多的樂理描述,也絕不訴諸任何枯燥如「在歌曲的2分37秒有一

段合唱,掩蓋了節奏的音調」這類型的文本——很多這類書常見的內容。相反的,作者專注於藝術家創作歌曲時的生活,以及如何影響和塑造這個過程。他描述了具有創造性的決策過程及概念性想法,整個過程中對周圍的氣氛亦進行大量描述。你會感覺自己彷彿就在現場。對於喜歡這張專輯的人來說,這是一次非常愉快的體驗。——讀者杜安    我對這個類型的書有些期望:對專輯製作方式的描述要詳細卻不過度瑣碎;對音樂本身的分析詳盡卻不過分;彷彿像在閱讀藝術家的傳記,至少要讓人足以了解專輯的出發源頭。這本書應有盡有。整本書只談一張專輯,很難從頭到尾都引人入勝,但這本書卻成功做到了。亮點包括:對鮑伊在製作這張專輯時,精神狀態的準確描

述(這個描述很大程度上解釋了專輯的獨特情緒)。書中也解釋了專輯的影響力何在,甚至是一一逐曲目的逐軌分析:而且毫不冗長也不會淪於無趣(當然,除了忠實粉絲外,或許任何人都沒有太大興趣)。這是對一張精彩專輯的全書分析。如果你是鮑伊的鐵粉,或許很多片段讀來讓你感到熟悉;如果你喜歡這張專輯卻對幕後花絮及歷史一無所知,那麼這是必讀之書。——讀者威廉.康比 

歌詞檔製作進入發燒排行的影片

魚丁糸 釋能系搖滾神作
➮ 數位收聽:https://umg.lnk.to/OaeenIWAHY

天塌下來 有歌撐著
內傷襲來 放膽地唱

《池堂怪談》全新釋能系單曲aka《池塘怪談》Track 4
〈在世界的盡頭大聲地說我恨你〉釋放全宇宙負能量
▂▂

////// 魚丁糸首張全新專輯《池堂怪談》//////
現正預購👉https://umg.lnk.to/Oaeen2021
(預購限定贈品:感謝Follow 糸,超過60頁創刊號《魚丁秘密》Vol. 1)
▂▂

忍耐不會更好,而吶喊出來會!獻給每一個曾被誤解、被分手、被討厭、被玩弄、被搞到心情惡劣無法平靜思考且想破一百萬個理由都百思不得其解的人們,〈在世界的盡頭大聲地說我恨你〉就是你最需要的解方。

〈在世界的盡頭大聲地說我恨你〉是魚丁糸新專輯《池堂怪談》裡暢快淋漓的搖滾代表之作。來自阿福創作基底,由青峰編寫主旋律完成,歌詞取材自六位團員自身經歷,並邀請蘇打綠第一張專輯製作人徐千秀共同製作完成。〈在世界的盡頭大聲地說我恨你〉暢快淋漓的旋律,在強力重拍的穿針引線下,把所有的戲謔,百分之百的認真面對,把全宇宙的負能量,完完整整整的釋放,這種負負得正,是魚丁糸式療癒,也是魚丁糸所謂的釋能系搖滾,六人有話直講,有恨不藏,人生因此更加豁達!
▂▂

////// 魚丁糸首張專輯試聽(視聽)影集:《池塘怪談》//////
09/10 (五) Netflix 一氣呵成版上線
09/09 (四) EP.9+EP.10 完結篇上演
- 8 pm | myVideo:https://pse.is/3krlcy
- 9 pm | 公視+:https://pse.is/3mgn6a

▂▂

➮ 頻道訂閱:https://reurl.cc/W4eY2Z
➮ Facebook:https://www.facebook.com/oaeen.fb
➮ Instagram:https://www.instagram.com/oaeen_
➮ Weibo:https://weibo.com/sodagreen2010
➮ 官方網站:https://www.sodagreen.com/

#在世界的盡頭大聲地說我恨你 #魚丁糸 #池堂怪談
▂▂

〈在世界的盡頭大聲地說我恨你 I Will Always Hate You〉

曲 Composer:吳青峰 Qing Feng Wu / 何景揚 Afu Ho
詞 Lyricist:吳青峰 Qing Feng Wu / 何景揚 Afu Ho / 龔鈺祺 Yu Chi Kung / 劉家凱 Kay Liu / 謝馨儀 Claire Hsieh / 史俊威 Chun Wei Shih

Oh No!是他是他是他!
全地球全人類最不想遇見 絕對是他
看吧!世界如此之大
也容不下他那狹隘的一顆 小心眼哪

不如來 走向他
說聲嗨~(呃……嗨……)
打丟賽 還爽歪歪
假笑ready go!(ready~~GO!)

曾說過要一起走
漂流盡頭我已不再寬容
I say wow~~~
全宇宙朋友都硬起拳頭

不是誤會 是再會
看你苦得痛得拼命下墜
I say wow~~~
太瞎啦啦啦啦啦啦
在世界的盡頭大聲地說我!恨!你!

Oh No!是他是他是他!
全地球全人類最敢講的人 絕對是他
我說 混蛋無賴蟑螂
也比不上他那張口就臭的 老毛病啊

那些賽 都被他
說成愛(我哎~)
我近看 當時驚呆
那才不是愛(有點~~暗!)

曾說過要一起走
漂流盡頭我已不再寬容
I say wow~~~
全宇宙朋友都硬起拳頭

不是誤會 是再會
看你苦得痛得拼命下墜
I say wow~~~
我想啦啦啦啦啦啦
在世界的盡頭大聲地說我!恨!你!


MV Credit
導演:李伯恩
美術:黃尹姿
導演助理:蕭涵宇

藝人團隊
造型 Styling : 910、Titi Chen
造型助理 Styling Assistance : Ao Xie

Music Credit
曲 Composer:吳青峰 Qing Feng Wu / 何景揚 Afu Ho
詞 Lyricist:吳青峰 Qing Feng Wu / 何景揚 Afu Ho / 龔鈺祺 Yu Chi Kung / 劉家凱 Kay Liu / 謝馨儀 Claire Hsieh / 史俊威 Chun Wei Shih

製作人 Producer:徐千秀 Chien Hsiu Hsu
編曲 Arrangement:魚丁糸 oaeen

所有樂器 All Instruments:魚丁糸 oaeen
合音&合音編寫 Backing Vocal & Backing Vocal Arrangement:魚丁糸 oaeen

錄音師 Recording Engineer:單為明 Link Shan
錄音室 Recording Studio:Lights Up Studio
錄音助理 Assistant Engineer:于世政 Shih Cheng Yu
人聲錄音師 Vocal Recording Engineer:吳青峰 Qing Feng Wu
人聲錄音室 Vocal Recording Studio:青Home
音檔編輯 Editing Engineer:單為明 Link Shan
混音師 Mixing Engineer:柯宗佑 Eugene Ke
混音錄音室 Mixing Studio:菲蒂蔻娜錄音室 Fatty Corner Studio

從校園走向社會:臺灣華語流行音樂發展研究 (1975 - 2000)

為了解決歌詞檔製作的問題,作者王彥翔 這樣論述:

  歌曲,向來都是社會的借鏡,彼此之間互相輝映,同時也與人類所有的文化相同,是情感經過內化與深思後的產物。而歌曲的組成要素,除了作詞者、作曲者的撰寫之外,製作人獨具慧眼的製作、歌手獨具特色的詮釋方式,更是代表這首歌曲在市場之中的價值與評價,而在邁入經濟與更加平穩的社會之後,人們將有更多的空閒時間與金錢,投身在音樂之中。  隨著臺灣經濟發展與政治鬆綁,政府對於人民追求娛樂不再有諸多限制,此時人民可恣意的享受創作。「臺灣錢淹腳目」的年代,是經過長期的努力與累積才有的璀璨年代,從美援大量資助臺灣開始,臺灣逐步改變經濟政策經歷不同時期的政策轉變,臺灣人民經濟水準的提升也導致生活水平的上升,能夠更方便

的欣賞音樂;政治的鬆綁,也使唱片公司與創作者能創作更多歌曲。而經濟繁榮所衍生的都市化現象,卻也產生對於家鄉、過去事物的懷念,產生當時流行的批判歌曲。  在臺灣華語流行樂中,校園民歌時期,面對1970年代國際局勢轉變,中華民國退出聯合國、臺美斷交,臺灣人開始思考自身的文化性,在1975年興起一場「唱我們自己的歌」的校園民歌風潮。1982年羅大佑《之乎者也》、1983年蘇芮《蘇芮專輯》兩張專輯發行,以搖滾樂、寫實批判政局與描述社會現象的作法,同時新穎的歌曲詮釋方式,席捲臺灣樂壇,也使得當時臺灣社會不再以聆聽校園歌曲為滿足。此專輯被音樂評論家定為正式揮別過去社會上對於民歌「蒼白虛弱、無病呻吟」的批評

,也讓華語流行樂壇有了新轉變。伴隨解嚴,對於歌曲限制的鬆綁,歌曲的創作與發行更多元,過去所累積的音樂能量影響鄰近地區歌手至臺發展,使臺灣的音樂產生更多元的色彩。  本文的研究時段,以1975年校園民歌風潮為起點,2000年作為終點代表一個世代的結束。對於共同記憶、社會價值觀的不同,造就不同的歌曲與當代記憶,音樂與社會現象之間的連結性極高。搭配數位人文與HGIS的方式,建構當時華語歌曲的分析,與當時的社會氛圍與環境相互比較,更加了解當時的音樂氛圍。透過歌曲資料庫的建置與地圖的圖像化,有助了解流行歌曲的創作與組成分子,集中於都市中,都市繁榮的經濟氛圍確實提供這些創作者與演唱者更佳的環境,同時歌曲有

逐漸地從校園轉型至社會中,這也象徵經濟發展之下必然的結果。

文學一甲子1+2套書:吳晟的詩情詩緣、吳晟的文學情誼

為了解決歌詞檔製作的問題,作者吳晟 這樣論述:

出身農村,荷鋤握筆的大地之子 創作一甲子以來,最真摯深情的回顧   他的創作根著於土地,和社會脈動息息相關。   他的閱讀歷程,猶如一張廣闊的文學地圖。   他的詩開闢出台灣文學的新路線,也是對母鄉的誠摯告白。   他的風格從沉鬱走向明朗,創造出了獨特的色澤。   《文學一甲子》輯為二冊,是吳晟創作生涯的集結,以「詩」為核心,輻射出珠玉斑斕的篇章,構築了一條雋永動人的文學路。   《文學一甲子1》   卷一「文學起步」:審視創作來時路,不順遂的求學過程,文學成為一扇心靈的窗口。少年吳晟的文學足跡,啟蒙於台灣農村,他作為一個文學家的基調此時已隱然確立。   卷二「一首詩一個故事」:每

一首詩背後不同的際遇和命運,當他因緣際會與這些作品「重逢」時,又隨著讀者不同的詮釋,而讓詩作產生新的質變和意象。   卷三「詩與歌的故事」:吳晟的詩受到許多知名音樂人的青睞,有的成為民歌,有的成為交響樂,有的製作成專輯,有的一度成為禁歌。   卷四「詩集因緣」:記載五部詩集出版時的背景,從不顧家境清寒也要自費出書的《飄搖裡》,到現代主義風潮的異軍《吾鄉印象》,以及獲得台灣文學獎的《他還年輕》等等。   卷五「文學獎」:收錄歷年獲得文學獎的感言,每一次獲獎都是創作的里程碑。   《文學一甲子2》   卷一「文學情誼」:因為文學機緣而結識的友人,記錄他們的生命歷程、寫作轉折、美學特質等等。

吳晟不只閱讀已經成名的作家,對文學新銳、青年世代、藍領階級,也用心看待,常常成為他們作品的優先閱讀者。   卷二「未完成的編輯夢」:兩度受邀北上擔任編輯職務,但因農事與家務的考量,不得不放下編輯的夢。而在編選兩本詩選的過程中,也發生了意想不到的波折。   卷三「詩與我之間」:與詩連結的人事物,書寫詩壇長者的淡泊誠懇,與文學前輩的知遇之感,或記錄過去完成的組詩,或觀看自己最具代表性的影像時,那難以言喻的凝重和蒼茫。     卷四「追念」:緬懷那些走進時光隊伍的友人,他們不滅的文學火焰,依然在吳晟心中留下深深的印記。 專文推薦   「這套書乃是以『回望』與『反芻』為基調。回望文學履痕的軌跡

,回望創作歷程中,許多難忘的長輩詩友。也反芻詩的記憶,反芻生命與詩的關聯。在反芻中,許多細膩的思考重新被提起,許多創作之際的心境與遭逢也因之具體地放大顯影。」──施懿琳   「吳晟就如他的詩作〈土〉,既是揮鋤者,也是那片寬厚的土地本身。他日日閱讀、思考、書寫,『安安份份握鋤荷犁的行程』,然後躺臥成一片豐饒田土,讓世代青年落土湠生。」──楊翠

流行音樂跨界作品《風中浮沉的花蕊 》臺灣文化符號探討

為了解決歌詞檔製作的問題,作者蕭孟青 這樣論述:

跨界的表演形式近年如雨後春筍,蓬勃發展,許多藝術團體試圖結合多種表現形式,讓觀眾在聽覺、視覺等感官經驗裡獲得共鳴,並嘗試在表演空間裡和觀眾的視覺、內心感受進行對話。本文將以2018年《風中浮沉的花蕊》為主要個案探討,從其劇作創作背景、劇情角色內容等面向,分析此作品的表現手法及臺灣文化符號呈現的方式,從不同面向的觀照,進而論述《風中浮沉的花蕊》的整體表演藝術,呈現出臺灣文化如何被使用及發展。 透過研究,可望瞭解跨界所需的條件,以及如何結合在地文化特色進行創作,能夠以更充沛的表演能量在國際上呈現。