指摘中国語的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦亀田俊和寫的 南北朝期室町幕府をめぐる諸問題 和彭春陽,仁平道明,関口安義,庄司達也,髙橋龍夫,范淑文,奥野久美子,宮坂覺,安藤公美,管美燕,申基東,曺紗玉,平岡敏夫的 芥川龍之介研究:台湾から世界へ都 可以從中找到所需的評價。
另外網站"指摘"のタグがついたフレーズ・例文 - ゴガクル也說明:NHK 語学番組で放送された中国語のキーフレーズ・例文・表現。発音や解説、動画をチェックして楽しく中国語の学習ができる! -
這兩本書分別來自國立臺灣大學出版中心 和國立臺灣大學出版中心所出版 。
國立政治大學 日本語文學系 王淑琴所指導 吳伯韜的 關於接尾詞「-力」之考察 (2021),提出指摘中国語關鍵因素是什麼,來自於語基、派生詞、後綴、共現關係、語料庫工具。
而第二篇論文靜宜大學 日本語文學系 古賀悠太郎、陳嬿如所指導 周嘉慧的 漢字圏非日文母語話者對日語二字漢字語之誤用分析與語義推測 (2021),提出因為有 日語二字漢字、漢字圏、非日語母語話者、誤用分析、語義推測的重點而找出了 指摘中国語的解答。
最後網站指摘(zhǐzhāi)のピンイン(発音記号)と読み方則補充:中国語 の発音(ピンイン)の確認. 発音. 中国語 日本語. 指摘のピンイン(発音記号)と読み方 ... 主な意味: [動詞] (過ちを指摘して)非難する、批判する。
南北朝期室町幕府をめぐる諸問題
為了解決指摘中国語 的問題,作者亀田俊和 這樣論述:
本書旨在探討南北朝時期的室町幕府的諸問題。首先著眼於幕府的具體政策,解明初代將軍足利尊氏與其弟直義的體制、直義所發之下文、仁政方的權限、奉行人依田時朝的事蹟等。第二,嘗試重新探討南北朝的歷史觀。考察中國思想帶給『太平記』歷史觀的影響,以及其歷史觀在近世、近代南北朝認識上的作用。舉例,本書將會點出,雖說有近世以後尊氏以及幕府執事高師直一直被定位成惡人的通論,然而給予他們高度評價的史觀依然根深蒂固等事情。 本書は、南北朝期の室町幕府をめぐる諸問題を検討する。第一に、幕府の具体的な政策に注目し、初代将軍足利尊氏と弟直義の体制、直義が発給した下文、仁政方の権限、奉行人依田
時朝の事蹟などを解明する。第二に、南北朝期の歴史観について再検討を試みる。中国の思想が『太平記』の歴史観に与えた影響、およびその歴史観が近世・近代の南北朝認識に及ぼした作用を考察する。たとえば、近世以降尊氏や幕府執事高師直が悪人とされたとするのが通説であるが、彼らを高く評価する史観も依然として根強かったことなどを指摘する。
指摘中国語進入發燒排行的影片
この動画はFilmoraXで初めて作成しました。
動画に表示されている価格は自分が受け取ったレシートをもとに作成しています。
実際にお店に行く場合はWebで各自ご確認をお願いします。
また、期間限定メニュー等の場合は販売が終了している場合もありますので
Webでの確認をお願いします。
ブログ↓「気まぐれグルメ旅」をご覧下さい。
https://senbeiok.blogspot.com/2021/09/no1041.html
この動画で紹介した店舗情報や食事代、評価などが書かれています。
(この動画にリンクされるまでには多少タイムラグがあります。
それまではトップページが表示されます。)
ブログ村「フードライター」の順位をご覧ください。上位にいます。
https://gourmet.blogmura.com/foodwriter/ranking.html
人気ブログランキング「フードライター」の順位もご覧ください。
https://blog.with2.net/rank4017-0.html
「食べログ」もやっています。
2018年に地域投稿数1位に輝きました!
https://tabelog.com/rvwr/006644085/
ブログ「気まぐれ韓国語日記」を
2005/02/23に開設し、ほぼ毎日更新してきましたが、
2019/09/01をもって更新ができなくなりました。
78万人以上のアクセス数となりましたが終了しました。
2020/01/01 Amebaブログに引越しました。
❤️とりあえずチャンネル登録をお願いします。
https://www.youtube.com/channel/ UC6vEoRRkY-I3C4nHxXrE9fA
◆フリーBGM・音楽素材を使用しております。
ご提供に感謝します。
1 フリーBGM・音楽素材 : MusMus
http://musmus.main.jp/
2 甘茶の音楽工房
http://amachamusic.chagasi.com/
3 音楽・効果音:魔王魂
https://maoudamashii.jokersounds.com
4 YouTube「オーディオライブラリ」
5 OtoLogic (CC BY 4.0) 2021/02/24〜
https://otologic.jp
6 音楽の卵 2021/03/24〜
http://ontama-m.com/index.html
◆動画編集ソフト
iMovieもしくは
filmora(フィモーラ)
https://filmora.wondershare.jp
フィモーラは商用利用のライセンスを取得しております。
「音楽・ミュージック・BGM・効果音」は使用しておりません。
(2018/09/23〜)
過去このソフトの音楽等を使用した動画は
随時YouTubeオーディオライブラリーの音楽に
入れ替えをして作業が終了しました。(2019/03/22)
万一もれがありましたらご指摘ください。
FilmoraX (2021/08/13〜)
◆撮影機材
メインカメラ :GoPro HERO6
:GoPro HERO8(2020/10/10〜)
サブカメラ:OLYMPUS TG-4
:OLYMPUS TG-5 (2019/04/01〜)
:OLYMPUS TG-6 (2020/09/27〜)ズーム故障
:OLYMPUS TG-6 (2020/06/03〜)
:Insta360 GO (2019/11/15〜)
: DJI POCKET2 (2021/04/17〜)
: Insta360 GO 2 (2021/04/02〜)
控カメラ:SONY RX100M3
:OLYMPUS TG-6 3台目(未使用)
: RICOH WG-6 (2020/10/04〜)
: orDro EP7 (2020/11/29 ~)
#田所商店 #胡麻味噌冷やし #FilmoraX
關於接尾詞「-力」之考察
為了解決指摘中国語 的問題,作者吳伯韜 這樣論述:
本研究利用語料庫工具NINJAL-LWP for TWC,抽出日語漢字後綴「-力」之派生詞,探討其語意用法及共現表現。 全文共分為五章。第一章介紹本文的研究動機、目的與研究對象。第二章則回顧過往相關文獻,探討先前研究的不足之處。第三章依照先前研究的分類基準,將「-力」的語基進行分類,由分析結果得知:「用言類」語基的占比最高,約73.66%,由此可知後綴「-力」較易與「用言類」的語基結合。此外,本研究將「-力」的意思分為四種,並分析了在「用言類+力」及「體言類+力」的派生詞中,「-力」表示何種意思。從分析結果可得知:兩者中以「人和動物所具有的,體內筋肉運動、心智運作所產生的效能或作用」的
意思最多。第四章調查了「-力」的派生詞與「ある」「ない」「高い」「低い」「大きい」「小さい」「強い」「弱い」的共現關係。本研究將這些表現區分為反義詞組與非反義詞組,探討跟各個詞組容易一起出現的「-力」的派生詞具有何種特徵。考察結果如下:最常與「ある」「ない」詞組一起出現的「-力」的派生詞,其語意性質上可作計算的可能性低,多為表達人類內部精神方面的特質或能力;最常與「高い」「低い」詞組一起出現的「-力」的派生詞,其性質可用數值表示的可能性高;最常與「大きい」「小さい」詞組一起出現的「-力」的派生詞,其性質在計算可能性上同樣也是高的,但與「高い」「低い」詞組不同的是,大多用於科學相關的體裁;最常與
「強い」「弱い」詞組一起出現的「-力」的派生詞,多為生活中常見的物理名詞或是與生命力、生物學相關的詞語。第五章為結論與展望,對本研究結果的論點進行概括的同時,也預擬了未來研究方向。
芥川龍之介研究:台湾から世界へ
為了解決指摘中国語 的問題,作者彭春陽,仁平道明,関口安義,庄司達也,髙橋龍夫,范淑文,奥野久美子,宮坂覺,安藤公美,管美燕,申基東,曺紗玉,平岡敏夫 這樣論述:
本書第一章至第五章為第一部,廣泛論及芥川龍之介及其文學、思想等,屬於「總論」的部分;第六章至第十章為第二部,以嶄新視野及方法,論述芥川龍之介各作品的世界,依照小說發表先後順序排列。最後的附篇則是芥川龍之介研究的權威者,其研究成果的展現以及論點的內涵。 本書各篇作者均經過特別挑選,以台灣或與台灣有深厚交流,且具有傑出研究成果的學者為主。本書在台灣出版的主要用意在於,透過這些海內外研究學者彼此間交流激盪所完成的優質論文,除了補足目前芥川龍之介研究的不足以及釐清謬誤論點之外,更進一步思索研究新視點,期待從台灣發信的本書能夠成為芥川龍之介研究之圭臬,裨益未來各國的研究學者,創造出更多優
質論文。 本書の構成は、第一章から第五章までを第一部として、芥川龍之介とその文学・思想等について広く展望する〝総論〟としての性格を有する論、第六章から第十章までを第二部として、芥川龍之介の各作品の世界を新たな視座と方法から究明する論を、各作品が執筆された時間を追って配列し、最後に附篇として芥川龍之介研究者による研究成果の発信とその受容についての論を置いた。 本書の執筆者には、国際的に高く評価されている、台湾及び台湾と関係の深い方々を中心に、すぐれた成果を示しうる研究者を選定した。そのような執筆者による、台湾で刊行される本書が、これまでの研究に欠けていた視点や問題意識、従来の研究
が不十分で通説が誤っていた問題、今後芥川龍之介研究の指針となるような視点・指摘の提示のような新しい視野をひらく研究成果が世界に発信されることによって、芥川龍之介研究の基本文献として高く評価され、各国の研究者を永く裨益するものになることを期待している。
漢字圏非日文母語話者對日語二字漢字語之誤用分析與語義推測
為了解決指摘中国語 的問題,作者周嘉慧 這樣論述:
根據過往研究,可以得知對於非日文母語話者之日語學習者而言,日文二字漢字的誤用過程是「理解→習得→正用・誤用」的結論。因此,本篇論文以漢字圏之非日文母語話者(中文母語話者與廣東話母語話者)為中心,對其日文二字漢字之誤用分析與語義推測(理解)進行考察。再者,根據從中文母語話者之初中級日文學習者所收集的210篇作文以及從98名廣東話母語話者之日文未習者所得的語義推測測試結果,對其日文二字漢字的誤用進行分析,並探究其對日文二字漢字的理解與誤解狀況。本篇論文共五章,第一章及第二章分別為研究動機等以及對過往研究之介紹。第三章為誤用分析之部分,其中會以作為中文母語話者的靜宜大學日本語文學系二年級生之台灣人
初中級日文學習者為調查對象,透過分析其210篇日文作文以考察其日文二字漢字之誤用傾向。其後,再進一歩以受母語轉移影響的誤用作為基礎,將其分類為「轉用」「直譯」「自作」三種誤用模式,探究不同模式下之誤用類型以及導致其誤用類型出現之原因。第四章則為語義推測(理解)之部分,其中會以作為廣東話母語話者的98名香港人日文未習者為調查對象,透過實施日文漢字測試與事後採訪,以調査其對日文二字漢字之理解度。其後,透過「年齡層」與「N語・D語」之觀點對其測試結果進行分析,考察對於非日文母語話者之日文學習者而言,總正答率高之漢字語、容易理解與難以理解之漢字語、以及隨着年齡層差異,其理解度亦隨之出現差異之漢字語。再
者,更進一歩分析其誤答類型,將其分類為「被廣東話獨有語彙所影響之誤答」「被漢字所直接與間接影響之誤答」「與母語(廣東話・中文)無關之誤答」「某年齡層別所獨有之誤答」四種誤用模式,探究不同模式下之誤用類型以及導致以上誤用類型出現之原因和各年齡層共有與特有之誤答原因。
想知道指摘中国語更多一定要看下面主題
指摘中国語的網路口碑排行榜
-
-
#2.言語と文化的背景 言葉から見た中
山本(1982)が指摘するように,言語は,文化の凝縮であり,文化と密接に関連してい ... では,言語と文化の関係という視点に立ちながら,中国語と日本語の言語表現の ... 於 www.nucba.ac.jp -
#3."指摘"のタグがついたフレーズ・例文 - ゴガクル
NHK 語学番組で放送された中国語のキーフレーズ・例文・表現。発音や解説、動画をチェックして楽しく中国語の学習ができる! - 於 gogakuru.com -
#4.指摘(zhǐzhāi)のピンイン(発音記号)と読み方
中国語 の発音(ピンイン)の確認. 発音. 中国語 日本語. 指摘のピンイン(発音記号)と読み方 ... 主な意味: [動詞] (過ちを指摘して)非難する、批判する。 於 zh.hatsuon.info -
#5.東アジア諸語における - <数> に関する発想と表現 - CORE
ない言語の方が珍しく、 日本語のほかは朝鮮語・旧満州語・中国語・タイ語・ヴェ ... しかし、これらの指摘はおそらく名詞に限られる指摘であろう。 無標(unmarked). 於 core.ac.uk -
#6.米紙が指摘「英語の排除を始めた中国は時代を逆行している」
ほんの数年前でさえ、中国政府はまだ外国語の学習を重視していた。「中国の外国語教育を減退することはできない。むしろ強化すべきである」と、2019年に ... 於 courrier.jp -
#7.指摘_百度百科
指摘 ,汉语词语,读音为zhǐzhāi,汉语词语,意思是指责,指出错误,给以批评;指出并摘录。 中文名: 指摘; 拼 音: zhǐ zhāi; 注 音: ㄓㄧˇ ㄓㄞ. 於 baike.baidu.com -
#8.台湾メディアを揺るがす 「ニュースを装った広告」=「置入」
略称「置入」,中国語で「チールー」)という言 ... け入れている実態があると以前から指摘されて ... 湾テレビ」「中国テレビ」「中華テレビ」の3局が. 於 www.nhk.or.jp -
#9.日米欧の商工団体、政府調達における外資製品排除の動きを ...
いずれの団体も、「安全かつ管理可能(中国語では、安全可控)」 ... の使用促進に関する要求を含んでいると指摘された(2020年10月20日記事参照)。 於 www.jetro.go.jp -
#10.指摘の意味 - iChaCha辞書
中国語 の指摘の意味や日本語訳: [ zhǐzhāi ] (過ちを指摘して)非難する.受到了群众的指摘/大衆の非難…. 指摘を日本語に翻訳する例文ピンインと音声で発音. 於 ja.ichacha.net -
#11.福原愛さん、東京上空から新年のあいさつも「中国語下手に ...
福原愛さん、東京上空から新年のあいさつも「中国語下手になった!」の指摘多数. Record China 2022年2月2日(水) 15時40分. 於 www.recordchina.co.jp -
#12.中国語会話 pinyin・間違いを指摘される
怎么样?是不是一个很好的想法(主意)啊? dà jiā dōu guò lái yī xià! zěn me yàng? shì bù shì yī gè hěn hǎo de xiǎng fǎ zhǔ yì ā? 【金】 劉さん ... 於 www.songyun.org -
#13.何か指摘されたときに「あ、ホントだ」と言いたい ... - HiNative
中文(簡體) · 北薩米語 · 英語(美國). 於 tw.hinative.com -
#14.[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] ブログはこの指摘を ...
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] ブログはこの指摘を反映していただけますか? ご指摘を反映すればすぐにアップしてもよいですか? 翻訳依頼文. 於 conyac.cc -
#15.指摘を中国語で言うと - コトバンク 日中辞典
指摘 してき. 指出zhǐchū;[まちがいを]指摘zhǐzhāi. 弱点を~指摘する|指出弱点. 重要な点を~指摘する|指出重点. きみの~指摘はもっともだ|你指出的地方有 ... 於 kotobank.jp -
#16.中国で脆弱さを指摘され見直される顔認証 - ZDNET Japan
CCTVの報道によれば、EC(電子商取引)サイトで「顔データ集」と中国語で検索すると「各種訓練データ用」と称した安価な写真のデータ集が多数販売され ... 於 japan.zdnet.com -
#17.指摘的繁體中文翻譯
指摘. 指摘. 指摘. 2/5000. 偵測語言, 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文 ... 於 zhcnt9.ilovetranslation.com -
#18.朱鎔基清華指摘時政並為分稅制辯護 - RFI
清華大學校慶百年校慶前夕,前任中國總理、中共政治局常委朱鎔基來到其母校, ... 的一些政策頗有指摘,用語不避俚俗,內容也頗為“敏感”,可謂語出驚人。 於 www.rfi.fr -
#19.台湾立法院長が訪米、民主主義保護の重要性強調 - ロイター
游氏は「国際的信教の自由(IRF)」サミットで行った講演で、台湾は中国語圏で唯一の民主国家だと指摘。台湾は世界の重要なシーレーンの中心に位置 ... 於 jp.reuters.com -
#20.中国人にとって日本語の難しいところは?日本企業が配慮す ...
基本的に中国語では一つの漢字の発音は一つだけですが、日本語の場合は ... 指摘をしてあげないと日本語の能力は伸びませんし、相手ももっと日本語 ... 於 www.imaginenext.co.jp -
#21.指摘指摘|中国語|中文|日本人|日文|説明します|話します|スペル ...
指摘指摘 |中国語|中文,日本人|日文|英語|英文|説明します|話します|スペル|發音|翻訳します|意思|意味/批判するには|Japanese|翻譯|解釋|定義|定義. 於 www.chineseword.org -
#22.现代日语副词习得研究 - Google 圖書結果
吉田(1999)では、中国語話者は時折不適切な場面で「もう」を使用してしまった理由に ... と中国語「已经」には指示範囲が微妙にずれていることがあると指摘している。 於 books.google.com.tw -
#23.中国における特許出願の補正
(iii)中国知識産権局が発行した拒絶理由通知書(中国語「审查意见通知书」)に対して応答する時(実施細則第51条第3項), 拒絶理由通知書で指摘された ... 於 www.globalipdb.inpit.go.jp -
#24.兩者皆可 - 網上中文一分鐘
指摘 和指責二詞皆通。指責的意思是指出、責備,而指摘解作︰「指明錯誤而摘發之也。」(指出並將錯誤一條一條列明 ... 古時,中國人將書的內容刻在木板上再行印刷。 於 www.rthk.hk -
#25.中国語の構文分析法 - 関西大学
ではなく、新しい中国語教学文法を再構築するという目的で、具体的な構文分析法 ... る連体修飾語、連用修飾語、補語を指摘するという基本的には「文成分分析法」 ... 於 www.kansai-u.ac.jp -
#26.どうなる香港 中国専門家が指摘する習近平氏の「誤算」
東京外国語大学中国語学科卒、1981年9月から83年3月まで上海復旦大学に留学。91年10月から94年3月まで、外務省専門調査員として在香港日本国総領事館 ... 於 business.nikkei.com -
#27.تويتر \ 麻生ミツ晃|『いち恋』重版御礼على تويتر: "ご指摘 ...
こんにちは、台湾は中国の領土の一部で、出版社は台湾地区ですが、両者を区別しないでください。台湾語も中国語で、大阪語も日本語のようです。 於 twitter.com -
#28.日常中国語会話ネイティブ表現 - ためし読みPDF - 語研
Shì, tã yå hån nŒlì, méi fäzi. シー ター イエ ヘン ニューリー メイ ファーズ. A: また彼のミスを指摘しなかったの? 於 www.goken-net.co.jp -
#29.【中国語】文句、苦情、クレーム、抗議
No 中国語 ピンイン 1 意见 yìjiàn 2 不平 bùpíng 3 怪话 guàihuà 於 toa-t-materials.com -
#30.卓球 石川佳純 中国語 指摘|TikTokで検索
TikTok (ティックトック) で卓球 石川佳純 中国語 指摘関連の動画を探索しよう。 於 www.tiktok.com -
#31.指摘 | 日英辞典の定義 - Cambridge Dictionary
間違いがあったら指摘して下さい。 Please point out any mistake. (GLOBAL 日本語-英語辞典 からの指摘 の翻訳 © 2018 K Dictionaries Ltd) ... 於 dictionary.cambridge.org -
#32.日中中日辞典 - BitEx中国語 指出 指摘する 動詞
実用性の高い例文を用いた単語の解説。「音声入り・ピンイン付き」で発音矯正、中国語検定とHSKなどの資格検定にも対応するオンライン中国語辞書サービスです。 於 bitex-cn.com -
#33.日語指摘什麼意思? - 雅瑪知識
菲律賓人對中國人是很友好的。這是政治相關的事件。”。 日本語翻譯。。 200分. 優波摩那(吧海濱的,吧 ... 於 www.yamab2b.com -
#34.中国語「得」補語文の構造
という意味から動作の完了を表わす意味が発生したと指摘している。 先嫁得府吏,后嫁得郎君。《焦仲卿妻》. 医得眼前癌,刺 ... 於 www.ritsumei.ac.jp -
#35.中国語の重複の副詞“再”、“又”、“还”について
(“还”を用いると、. 往々にして重複する動作と元の動作との間の連続性が強調される。)」 と指摘している。 陆俭明、马真(1999)は「重複」を表す“再”、“又”、“ ... 於 l118.let.kumamoto-u.ac.jp -
#36.ご指摘ありがとうございます』用漢語怎麼... - Yahoo!知恵袋
晩上好☆・゙。*゚・請問大家、『ご指摘ありがとうございます』用漢語怎麼説? 比如説;中国語の文法間違いをして訂正をされたときに、『ご指摘ありがとう ... 於 detail.chiebukuro.yahoo.co.jp -
#37.『中国語大辞典』の編纂 | 2023年、大東文化大学は創立100周年
『中国語大辞典』(全1巻・上下2分冊)は、大東文化大学中国語大辞典編纂室編 ... が、学内協力者に対する報酬がないことも障害となっていることなどが指摘された。 於 www.daito.ac.jp -
#38.通訳案内士国家試験に無事合格することができました。これも
... の皆さん、きちんと欠点を指摘し、改善方法を教授してくれた先生のおかげです。 ... 正直、一度不合格になったロシア語の面接試験には苦手意識があり、しかも、 ... 於 www.b-chinese.com -
#39.【安哥同學會】袁偉豪感婚後更多負評指摘入行25年反思是否 ...
袁偉豪續說:「但偶爾都會好氣餒,我辛辛苦工作,亦都在自己人生上有了個選擇、搵到個我適合的人,但是好似這兩年,自從我結婚之後,多了好多閒言閒語,我 ... 於 topick.hket.com -
#40.「ありがとう」「ごめんなさい」は頻出フレーズ? | 愛玉先生の ...
彼らが「谢谢」と言わないのは、彼らがあなたを真の友人と考えているからです。 愛玉先生の中国語ネイティブ化計画(無料中国語講座コラム)一覧. すべての ... 於 dokochina.com -
#41.地域観光資源の中国語解説文作成のための ライティング ...
すべての文章について、文法ミスや表記の不一致も含めチェックを行い、修正・改. 善が必要な箇所は指摘して編集者等に戻す。 Page 16. 16 / 65. 〈翻訳者・編集者〉. 戻 ... 於 www.mlit.go.jp -
#42.日本語文法研究入門. 下 - 第 xvii 頁 - Google 圖書結果
... を表すのに対し、「ニ」は基本的に〈存在の場所〉を表すことを指摘する。 ... 意味と用法は、中国語と英語ではどのように表現され、どのように使い分けられるのか ... 於 books.google.com.tw -
#43.日本語文法研究入門. 上 - 第 xv 頁 - Google 圖書結果
... 〈時間の存在〉を表すことができるが、「デ」にはこのような用法はないことを指摘する。また、「ニ」と「デ」のこのような意味と用法は、中国語と英語ではどのように ... 於 books.google.com.tw -
#44.打脸_人民中国
現在位置: コラム•学びの窓•中国語教室•流行語掲示板 ... された人が努力を通じて現状を逆転し、横面を平手打ちするかのように指摘した人に強く反撃することを指す。 於 www.peoplechina.com.cn -
#45.福原愛さんの中国語が東北訛りから変化?話し方が林志玲に似 ...
福原愛さんがWeiboで春節を祝う動画を投稿した件を「女性自身」が報じた。中国メディアは、福原さんの中国語がいつもの東北訛りではないと指摘。 於 news.livedoor.com -
#46.中国人がアフリカ人をネタにする人種差別的な動画が数百億円 ...
中国人がアフリカ人をネタにする人種差別的な動画が数百億円規模の利益を生み出しているという指摘. アフリカ人に中国語をしゃべらせたり、性的な対象 ... 於 gigazine.net -
#47.日中同形異義漢字語の研究 : 「愛人」の意味変化を めぐって
しての意味 と中国語 としての意味が常に同 じとは限 らない。 ... して成 立 したものだ ろ うと指摘 して いるが*4、 しか し、私が調べた限 り、『英和対訳. 於 catalog.lib.kyushu-u.ac.jp -
#48.專欄作者- 紐約時報中文網
我們不知道人口困境會在多大程度上拖累中國經濟,但一場危機似乎在醞釀之中。 ... 2022年最重要的事是中國與西方脫鉤,美國對此並非無可指摘,但更大的問題在於中國。 於 cn.nytimes.com -
#50.(14)漢文訓読の問題点(太宰春台の指摘事項)
それにも拘わらず、『倭読要領』のような訓読入門書を書いています。春台先生は、中国語の音読だけでは、日本人は漢文の意味を理解できないから、便宜的に訓読も必要だ ... 於 kambun.jp -
#51.中国語の味を表す場面における「話者に意識されない男女差」
従来の研究において、「日本語における男女差」. が取り上げられる際には、おもに研究者により指摘. される男女差のみが考察の対象とされてきた。すな. わち語彙や文法項目 ... 於 harp.lib.hiroshima-u.ac.jp -
#52.Re:ご指摘ありがとうございます - 日本語オンライン-
Re:ご指摘ありがとうございます. 09/09/25 21:03 by イラヒ. zhongさんが書いた内容:. 私は中国で日本語を教えている者です。 学生の作文を添削していると、質問した ... 於 nihongo-online.jp -
#53.批评 の意味・使い方・発音[中国語]
拼音 : pīpíng[動詞]1.(専ら人・事物の欠点・誤りを指摘して)批判する、意見をする、叱責する 例 ⇒ 他很奇怪为什么这次老师没有批评他 / 彼はどうして今回先生が ... 於 pm-school.info -
#54.現代中国語における形容詞の連用修飾機能
この指摘は連用修飾語や補語という「文成分」が有する意味と、そこ. に用いられる具体的な語句の意味を比較したものであり、どこまで有効な分析なのか疑問があ. る。現に上 ... 於 repository.dl.itc.u-tokyo.ac.jp -
#55.日本語特許出願書類の中国語への 機械翻訳に関する調査 報告書
る活用を鑑み、日本で公開された特許出願書類を中国語へ機械翻訳し、その翻訳精度を分 ... 行の使い方には「原文訳文行」「訳語不備指摘行」「訳語変化評価行」「翻訳 ... 於 www.jpo.go.jp -
#56.「近代中国語」を特別視していないか? - ジャパンナレッジ
だから、近代中国語に興味をもった人が江戸時代に「読本」というジャンルで、その ... ような中国語が『西国立志編』において使われているという指摘は「事実」の指摘 ... 於 japanknowledge.com -
#57.「中国旧正月」表記を指摘した徐ギョン徳教授 - 中央日報
徐教授は「私の根気強い活動を中国側は相当恐れているようだ」とし「これを読んでいる中国ネットユーザー、またこれを中国語に翻訳して中国SNSに広める ... 於 s.japanese.joins.com -
#58.詞苑萃編: 卷九指摘- 中國哲學書電子化計劃
柳之樂章,人多稱之,然大概非羈旅窮愁之詞,則閨門淫林語。若以歐陽永叔、宴叔原、蘇子瞻、黃魯直、張子野、秦少游較之,萬萬相遼。彼其所以傳名者,直以方言多近俗, ... 於 ctext.org -
#59.日本にあふれる「恥ずかしい中国語」をついに中国人に指摘 ...
これは人の話す言葉なの? (来自日本的中文翻译,好羞射!中国人表示看不懂,你确定这叫人话?)(北海道指南 ... 於 inbound.exblog.jp -
#60.NHK中国語版が「日本新型コロナウイルス」と報じた→誤り ...
漫画家の孫向文氏が「日本新型コロナウイルスと呼称している」とTwitter(3月10日)で指摘したほか、自民党の山田宏参議院議員も「とんでもないですね ... 於 www.buzzfeed.com -
#61.「ご指摘」の意味と使い方!類語「ご指導」との違い
今回は、「ご指摘」の正しい意味とビジネスメールなどでの使い方を、例文 ... の意味と返事の仕方、ビジネスでの使い方、英語・中国語・韓国語では? 於 eigobu.jp -
#62.中国語の勉強 - 確認の際によく指摘される項目
中国語 の勉強をしている父親にプレゼントで送りました。 その感想では、わかりやすい例と使い方があり、初学者から中級者までつかいやすい辞書だ、との事でした。 於 www.amazon.co.jp -
#63.日本語の「ちょっと」と中国語の“有点”について
“有点儿吃得下了”、“有点儿令人失望”のような非動作動詞フレーズと共起すると指摘している。 7 心理動詞については、范晓など(1987:57)は“爱、恨、同情、信任”などの ... 於 nagoya.repo.nii.ac.jp -
#64.指摘の意味 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典
動詞 (書き言葉に用い;欠点・ミスやそういう状態を持つ人・組織・団体などを暴いて)指摘する,批判する.◇意味は'指斥''指责'よりも軽い. 用例. 说几句就行了,不要 ... 於 cjjc.weblio.jp -
#65.指摘って英語でなんて言うの? - DMM英会話なんてuKnow?
日本語の「指摘」が英語で「advice」か「point」といいます。ちなみに、「指摘する」が「point out」と言います。 以下は例文です ... 於 eikaiwa.dmm.com -
#66.中国:国連の新報告書、「人道に対する罪」を指摘
2022年8月31日に発表された画期的な国連報告書は、中国政府が新疆ウイグル自治区に住むウイグルその他のテュルク系コミュニティを対象に、人道 ... 於 www.hrw.org -
#67.中国語由来の英語表現「add oil」が「オックスフォード英語 ...
中国語 でがんばれを意味する「加油」を英語に直訳した「add oil」がこのほど ... 英語の教師からは批判され、間違いと指摘される類の英語表現だった。 於 japanese.beijingreview.com.cn -
#68.指摘 - ウィクショナリー日本語版
サ行変格活用: 指摘-する ... 中国語編集. 発音編集. ピンイン: zhǐzhāi; 注音符号: ㄓˇ ㄓㄞ; 閩南語: chí-tek; 客家語: chṳ́-chak ... 於 ja.wiktionary.org -
#69.外国人労働者ハンドブック(中国語版) | 発行物
【インターネット申込フォームについて】 □脆弱性が指摘されている暗号化方式「SSL3.0」 ... 在日本工作的外国人劳动者手册中文版/ 外国人労働者ハンドブック中国語版 ... 於 www.hataraku.metro.tokyo.lg.jp -
#70.日文翻译中文- 指摘是什么意思 - 沪江网校
沪江日语单词库提供指摘是什么意思、指摘的中文翻译、指摘日语翻译中文日语翻译成中文、日文翻译中文、日文怎么读、日文怎么写、例句等信息,是最专业的在线日文翻译 ... 於 www.hujiang.com -
#71.中国語の“是”構文における“(一)个NP”について
判断文は、「事件句(事象叙述)」と「非事件句(属性叙述)」の2. 種類に分けられ、「事件句」では、大河内康憲(1985)が指摘した「個体化」機能に関わる. が、「非事件 ... 於 www1.doshisha.ac.jp -
#72.日本語と中国語の接続表現の対照研究
の「に」を使わず「最後」を単独に使用するという誤用があることを指摘し、そ. の理由について、「中国語の“最後”をそのまま翻訳して、使用したのではない. 於 tpl.ncl.edu.tw -
#73.川普「極速行動」創疫苗奇蹟拜登被指摘桃子
專家稱,川普(特朗普)政府為開發疫苗而打造的「極速行動」(Operation Warp Speed),類似於美國在二戰期間的工業動員行動。 於 www.epochtimes.com -
#74.日本語の「存在表現」と中国語の「静態存在句」
渡辺(上記)は,これらは次の方が日本語としてはより自然であると指摘している。 14. Page 2. (1')人が入っていました。 於 www.kwassui.ac.jp -
#75.中国語授業における歌の活用の有効性について - OPAC
中国語 の歌の活. 用の教育的効果については、しばしば「学生の緊張を和らげる」「授業の雰囲気をなごま. せる」といった指摘がされているが、効果はそれだけなのか。 於 opac.ll.chiba-u.jp -
#76.長期にわたる努力を経て、中国の特色ある社会主義は新時代に ...
十九大受权发布)习近平指出,中国特色社会主义进入新时代是我国发展新的历史方位 ... 習近平総書記は大会に報告を行ったときに次のように指摘した。 於 jp.xinhuanet.com -
#77.京セラ、中国地図で謝罪 不完全とネットで指摘受け - 西日本新聞
【北京共同】京セラは27日までに、中国語のホームページ上に掲載していた中国の地図が不完全だったとして、地図を削除す...|西日本新聞meは、九州のニュースを中心 ... 於 www.nishinippon.co.jp -
#78.指摘する 、中国語への翻訳 、例文 、日本語 - Glosbe辞書
指摘 する」は「中国語」ではどう訳すのでしょうか? : 指, 指出, 指示 。コンテキスト内翻訳 :そのような考えを広める人たちは,ヨハネが指摘する反キリストは一人 ... 於 ja.glosbe.com -
#79.現代中国語における領属タイプと不可譲渡性
しかし、陆俭明 1988:181 も指摘するように、「文法範疇は統語に対して. 必ずある一定の制約を与える」とするならば、領属範疇も現代中国語の文法構造に対. し何らかの影響 ... 於 www.lang.nagoya-u.ac.jp -
#80.「とおる 」「すぎる」「ぬける」 と中国語語桑との対照 - 東京都立大学
「とおる」に対応する中国語語彙が次のようである。 ... さらに、以上掲げられたいくつか、中国語の動詞の ... 人や物の群であったりする」と指摘されている。中国. 語 ... 於 nihongo.hum.tmu.ac.jp -
#81.あなたは大丈夫?日本人が陥りがちな中国語の発音・読み方の ...
日本人独特の中国語の間違った読み方に陥らないためには中国人ネイティブ、もしくは正しい中国語の発音をマスターしている日本人に間違いを指摘してもらうことです。 於 www.1chinese.com -
#82.中国人が指摘「こんな日本人はいつまでたっても外国語が ...
ネット上では「日本人の英語は発音がひどくて何を言っているか分からない」といった身も蓋もない意見さえ見られる。そして、英語だけでなく中国語も「下手 ... 於 www.excite.co.jp -
#83.刑法名詞解釋第310 條指摘、傳述&誹謗&免責要件 - 國考加分誌
第310 條(誹謗罪) I意圖散布於眾,而指摘或傳述足以毀損他人名譽之事者,為誹謗罪,處一年以下有期徒刑、拘役或五百元以下罰金。 於 plus.public.com.tw -
#84.物語における時間と話法の比較詩学
中国語. の物語における話法論に関しては、本論文の指摘するように、従来ほとんど中国語独自. の特性に則った研究はなされていないのが現状であり、本論文がテクストの基礎 ... 於 koara.lib.keio.ac.jp -
#85.辭典檢視[指摘: ㄓˇ ㄓㄞ] - 教育部《重編國語辭典修訂本》2021
字詞:指摘,注音:ㄓˇ ㄓㄞ,釋義:指出錯誤的地方。《北史.卷三五.王慧龍傳》:「指摘經史謬誤,為讀書記三卷,時人服其精博。」南朝梁.劉勰《文心雕龍. 於 dict.revised.moe.edu.tw -
#86.新型コロナ禍に米軍関係者が中国の「厚黒学」思想を指摘
米政府高官が武漢での隠蔽や中国の初動対応を講演で批判したことに対する反発らしいが、中国語だけでなく英語でもツイートしている。 「いかにも中国人 ... 於 www.news-postseven.com -
#87.中国語あいづち表現26選 これだけ覚えれば完璧!【発音付】
中国語 の「そうだよ」「そうなんだ」「うん」「なるほど」「本当に! ... ご指摘のとおり、実際の発音は「bú shì」となります。 於 cn-seminar.com -
#88.日本人老闆給予員工的「指摘」 - 正樹日語
我把她老闆說的話po上來, 並翻成中文, 大家看看這是不是自己的日語學習問題。 於 www.masakijp.com.tw -
#89.指正(zhǐzhèng)の意味 - このめの中国語辞典
指正[指正]ピンインzhǐzhèng[zhi3zheng4]意味 誤りを指摘し訂正する.〔有不对的地方请大家〜〕まちがっているところがあったらどうか訂正して ... 於 chdict.conomet.com -
#90.激濁揚清:不專業行徑令行業蒙羞|評論
作為英方喉舌的英國廣播公司(BBC)或許應將上述警語刻在辦公大樓。 BBC過往多番製作專題報道,聲稱揭露中國黑幕,卻被揭發內容純粹是透過剪輯方法編造 ... 於 hk.on.cc -
#91.中国語の「还是」と「或者」の意味と違いをマスターしよう
この記事を書いた人中国語学習コーチ前川 友太 皆さん、こんにちは。いかがお過ごしでしょうか。 ... と指摘すると、「では、どういえば良いですか? 於 chinese-coaching.jp -
#92.【ちょっと待って!】誤審に対して石川佳純が中国語で指摘して
【ちょっと待って!】誤審に対して石川佳純が 中国語 で 指摘 して、正々堂々と戦う! 5,045,104 views5M ... 於 www.youtube.com -
#93.中国語の時間認識について-「左」「右」を ... - 日本言語学会 -
その一方で,前後軸・上下軸と左右軸の間には興味深い差異があること. も指摘されている。前後や上下を表す言語表現をメタファー的に用いて時間概念を表す言語は多い. が, ... 於 www.ls-japan.org -
#94.村上春樹氏:小説表現の指摘に「まことに心苦しいこと」
《文艺春秋》杂志社社长表示:“这是一部小说作品,我们尊重作者的表现自由。” 「中国網日本語版(チャイナネット)」2014年2月8日. 七夕節の文化. 於 japanese.china.org.cn