台灣地名歌謠的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列各種有用的問答集和懶人包

台灣地名歌謠的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦李碩寫的 天下憚服:從布衣寄奴到南朝第一帝,劉裕鐵血征伐、啟幕南北朝 和康原的 臺灣島。海岸詩都 可以從中找到所需的評價。

這兩本書分別來自麥田 和晨星所出版 。

輔仁大學 法國語文學系碩士班 何重誼、齊莉莎所指導 王琦堯的 卑南語學習的批評分析:法語與卑南語之語言教材比較 (2022),提出台灣地名歌謠關鍵因素是什麼,來自於卑南語、族語學習、法語學習、語言政策。

而第二篇論文國立臺中教育大學 教師專業碩士學位學程 陳盛賢所指導 周芷茜的 以部落地圖製作融入課程提升原住民國小高年級學童 族群認同之研究 (2021),提出因為有 部落地圖、族群認同、原住民的重點而找出了 台灣地名歌謠的解答。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了台灣地名歌謠,大家也想知道這些:

天下憚服:從布衣寄奴到南朝第一帝,劉裕鐵血征伐、啟幕南北朝

為了解決台灣地名歌謠的問題,作者李碩 這樣論述:

=本書特色= ★他是不世出的軍事奇才,連著幹掉了六位皇帝的「皇帝終結者」! ★中國新銳歷史學者李碩,描寫南北朝軍事戰史的磅礡大作! ★全書多幀軍事部署及戰事示意圖,讓戰役與行軍動線無比清晰,帶領讀者穿越時空、親臨戰場。 ★兼具學術與通俗,回到歷史現場的細膩書寫,透過一場場激烈的戰事,以戰史書寫的方式,重新走進這個中國歷史上承上啟下關鍵時代。 公元四到五世紀,中國南北分裂。 北方,五胡十六國鐵馬長槊,驅馳中原;南方,門閥士族動輒反目內戰,血染長江。就在這各族爭雄、兵戈擾攘的大時代,一位出身低微的南國將領劉裕,在一次次血戰中崛起。 他的謀略奇襲,堪比一代天驕成吉思汗。 戰場上,他出兵不

按牌理,將擅長弄險的賭徒性格發揮得淋漓盡致。南燕皇帝慕容超、後秦皇帝姚泓,他手到擒來,徹底瓦解北方兩個胡人政權……步兵與騎兵相抗衡,人類戰爭史上,這種戰局或許是絕無僅有。   ◆  ◆  ◆ 中國新銳歷史學家李碩繼暢銷學術專著《南北戰爭三百年》後又一精彩力作,以他一貫主張回到歷史現場的細膩書寫,側重敘事,將原本一段冷門的歷史,鮮活地端上讀者書桌。通過一場場激烈的戰事,以戰史書寫的方式,重新走進這個中國歷史上承上啟下關鍵時代。 南朝劉宋開國君主劉裕,小名寄奴,生當士族門閥專權的東晉晚期,從一名出身寒微的中下級軍官起步,終結了百年門閥專權史,開啟了南朝歷史。本書是一部涵蓋了劉裕一生的戰記,包

括征討天師道、擊潰桓玄、北伐南燕、西征後秦等戰事,同時也涵蓋了此前一些他沒有親身參與但對他產生重要影響的桓溫北伐、淝水之戰等經典戰役。其戰術之靈活、大膽與遠見,宋朝軍事家何去非誇讚他「蓋舉無遺策而天下憚服矣」;梁啟超也將劉裕與趙武靈王、始皇、漢武並列歷史上四大雄主。 作者深研歷史地理,並依託正史材料及學術研究成果,從兵種、兵器、戰術、地理環境等,精彩還原了當時的戰爭細節,搭配多幀軍事部署及戰事示意圖,讓戰役與行軍動線無比清晰,再現古代戰爭的「視覺效果」。作者更從整個魏晉南北朝的民族與政治文化等宏觀背景,討論宋武帝劉裕的歷史意義及歷史局限,重建當時的歷史背景與南北局勢,拉開了戰事頻仍、紛爭不斷

的南北朝序幕。 作者獨具巧思,書中不乏有電影蒙太奇效果,將僧人與軍人;殺戮與超度做一對照,穿插印度取經的法顯和尚,正是在這烽火連天的圍城歲月裡,一群僧人居然翻譯出了一部又一部佛典,佐以南北朝的歌謠,更能看到當時人生百貌和時代的全景。   ◆  ◆  ◆ 他的戰績謀略,在中國歷史中罕有人堪匹敵,卻少有人知曉, 只有辛棄疾詞一闋,讓後人浮想翩翩那段金戈鐵馬的戰爭歲月: 斜陽草樹,尋常巷陌,人道寄奴曾住。 想當年,金戈鐵馬,氣吞萬里如虎。 ──辛棄疾〈永遇樂.京口北固亭懷古〉 ▍名家推薦 汪栢年│國立蘭陽女中歷史科教師 葉言都│東吳大學歷史系兼任助理教授,臺灣大學歷史系博士 黃春木│臺北市

建國中學歷史科教師

卑南語學習的批評分析:法語與卑南語之語言教材比較

為了解決台灣地名歌謠的問題,作者王琦堯 這樣論述:

本論文旨在以外語教學的觀點比較卑南語以及法語教材。本論文架構分為六章,以下將分節摘要各章節。壹、緒論在第一章,我首先回答一個問題:為什麼要學習卑南語?或者說,為什麼要學習一門瀕危語言?這個問題可以從兩個面向來回答:1.人權 2.文化多樣性。以人權觀點來說,聯合國在 2007 年通過《聯合國原住民族權利宣言》,宣言中第十三條與第十四條和原住民族語言權利直接相關:「第十三條1. 原住民族有權振興、使用、發展及傳授後代其歷史、語言、口述傳統、哲學、書寫系統及文學,並有權命名及保留其社群名稱、地名及人名。2. 國家應採取有效措施確保前項權利受到保障,並於必要時提供翻譯或其他適當方法,確保原住民族

於政治、法律及行政程序中能理解他人並被別人理解。第十四條1. 原住民族有權建立及控制他們自己的教育體系及機構,而得以其語言提供教育,並採用適合自己文化的教學及學習方式。2. 原住民個人,尤其是兒童,有權不受歧視地享有各種階段及形式的國家教育。3. 國家應與原住民族共同採取有效措施,使原住民個人,尤其是兒童,包括居住於其社群外之原住民兒童,於可能的情形下,接受自己文化的教育以及其語言授課之教育。」《中華民國憲法增修條文》第十條第十一項規定:「國家肯定多元文化,並積極維護發展原住民族語言及文化。」無論在國際或是國家的層面,原住民族語的學習受到國家及法律保障。另外一個層面為文化多樣性。保存多一

種語言,即是保存多一種人類看待世界的方式。台灣為多語言多族群之社會,保存與學習本土語言有其必要性及正當性。以卑南族為例,卑南人學習卑南語是要更加了解自己的族群還有為了自己的認同,而非卑南人以及非原住民學習卑南語,則益於認識以及了解台灣多語社會之特質。接下來說明台灣的本土語言今天會瀕臨滅絕,是由於數十年來,日本及中國殖民政府計畫性滅絕語言的緣故。我檢視自1937年以降在台灣的語言政策,並且分為幾個段落討論:1937-1945、1946-1990、1990-2017及2017至今。自1937年開始,日本殖民政府開始實施皇民化運動,企圖使台灣人放棄自己的語言及文化,成文真正的日本臣民。不過這個計畫也

隨著1945年日本戰敗而中止。戰後國民黨佔領台灣,為了讓台灣人「去日本化」語「再中國化」,自1946年開始開始進行「說國語運動」,強迫台灣人學習北京話。在原住民地區(時稱山地),因為沿襲日治時期的蕃地,管制更加嚴格,國語政策也推行得比其他區域更加徹底。1985年,教育部更提出語文法草案,企圖根除本土語言在所有公共場合出現的可能性。不過此草案因為過於激進,輿論反彈的關係,所以最後不了了之。1987年台灣解嚴,語言的使用變得較為自由。1990年開始,在台北縣烏來鄉(今新北市烏來區)烏來國中開始實施泰雅語教學,為台灣史上第一次在學校體制內教授原住民語言。自1998年開始,小學三年級至六年級每周教授一

節(40分鐘)本土語言課程;2004年開始,本土語言課程從小學一年級至國中三年級每周一節課;2017年開始,配合十二年國民義務教育,本土語言課程延伸至高中。民進黨政府於2003年推行語言平等法草案。不過此法案隨著2004年民進黨在立委改選中失去多數席次、2008 年國民黨在總統及立委選舉中重新掌權,使語言平等不見天日。直到2016年民進黨贏得總統大選,語言平等法草案才重見曙光。原住民族語言發展法與國家語言發展法分別於2017年及2019年通過。自此台灣的本土語言終於獲得官方地位,為「國家語言」。本研究之所以選擇用法語外語教學,而非英語外語教學作為比較出發點,原因除了法語教學是一發展完善且細緻的

領域,另一個原因是,法語的動詞變化遠比英語複雜得多。期望可以藉由法語外語教學的視角來思考卑南族語的動詞教學。不只是卑南語,台灣南島語的動詞十分複雜,而至今還沒有較為完整的動詞教學教材。本論文之限制在於無法比較所有的族語教材,故以卑南語當作個案研究。且在比較方面,僅有介紹與比較發音、構詞句法方面的教材。本研究亦無編寫新的卑南語教材。貳、法語教學在台灣與外語教學理論回顧今日幾乎所有年輕世代的原住民都以中文為母語,族語反而成為一門外語。今日的族語教學勢必要以外語教學的方式來教學。而在討論外語教學方法之前,首先要討論台灣的外語教學狀況。台灣的外語教學大致可以分成兩個階段:日治時期(1920年代至194

5年)與戰後(1946年後)。在台灣想要學習外語,首先得學會學校的教學語言,因為外語是透過教學語言來教授。在日治時期需要先學會日語;戰後則是要先學會北京話以後,才能夠開始進一步的外語學習。 日治時期的高等教育十分重視外語教育,外語課的授課時數相當高。當時的台北高等學校學生,一周就有十二至十四小時的英語及德語課程。台北帝國大學(今國立台灣大學)文政學部的學生,有兩年的法文必修;若進入當時的南洋史講座,則還要學會西班牙文及荷蘭文,以便解讀史料,撰寫畢業論文。台北高等商業學校的學生,除了每周十六小時的英文課,還有每周六小時的第二外語課程(德語、法語、支那語、荷蘭文及馬來文擇一)。 戰後因為受美國

影響的關係,外語教育基本上以英語為主。1946年起,英語為初中選修,高中必修;自1968年九年國民義務教育開始,英語成為必修。1999年起,英語自小學五年級開始教授。2017年起則自小學三年級開始教授。除了英語以外的外語教育,從高等教育才開始。1983年起,教育部開放高中第二外語之選修。 回顧完台灣外語教育脈絡,接著回顧外語教學理論之流變。介紹理論的同時,我也會介紹使用該理論的現行族語教材。參、台灣的原住民族語教育 本章我分成兩個部分介紹:台灣的原住民族語教學脈絡介紹,以及課堂觀察報告。我將族語教學脈絡分成兩部分介紹:一、族語作為教學科目 二、族語作為教學語言。課堂觀察報告我將就學校內的教

學與學校外的族語教學進行介紹。 如在第壹章所指出,台灣的原住民族語教學每周只有一節課(40分鐘)。即使族語教育從小學延伸到高中,每周一節族語課程的教學效果十分有限。 沉浸式族語幼兒園則提供以族語教學的學前教育。根據周軒辰(2016)的文章,幼兒的族語能力的確有顯著提升。不過幼兒園師資的族語能力有待加強。這些學生升上小學之後,就離開了族語環境。且至今幾乎沒有追蹤這些學生族語能力的後續研究。從紐西蘭的例子來看,紐西蘭的毛利族語幼兒園學生畢業進入英語授課的小學,幾個月後毛利語能力大幅衰退。 接下來是學校內的族語教學。黃美金2016年的科技部研究報告中,有參與三間學校的觀課,其中兩間位在都會區。

本文就兩間都會區學校的課程狀況分別介紹,分別是阿美語教學與卑南語教學。1. 阿美語教學這堂課的學生絕大多數為非原住民,或是父母一方為非原住民。課程大約有90%的時間使用華語,課程內容主要為介紹阿美族文化與一些相關主題單詞。2. 卑南語教學這堂課只有一位學生。授課的老師十分忙碌,每周需在大台北地區的20所中、小學授課共26小時。授課地點在小學的圖書館,只有一張小桌子及小白板,內容為千詞表的單字教學,幾無教學法可言。 學校外的族語教學,我舉謝雯穎於2018年發表的文章做例子。文章為建和卑南語之成人族語學習班。課程時2016年,由洪渟嵐授課。課程為一周兩次,平日晚上,有約15名學員。課程目標為

讓卑南語的使用可以重新進入日常生活中。 課程中的教材並不固定,主要使用族語E樂園裡面的句型、詞彙表以及族語辭典,也使用花環部落學校的歌謠及讀本。學員之間有創立LINE群組交流關於族語學習的問題。九階教材以及四套教材並沒有被提及。雖然課表的安排循序漸進,但是學員多因為工作、家庭或是居住地點等因素而時有缺課,對學習的連貫性有影響。肆、有關卑南語之出版品 本章分成兩部分介紹有關卑南語之出版品:參考書以及教材。參考書有兩個部分:辭典及詞彙表、語法。教材與教學方法則是使用族語 E 樂園提供的學習資源進行討論。台灣南島語的研究自十九世紀即開始,不過較為完整及深入的研究則比較晚。以卑南語為例,有關卑南語

的著作自日治時期即有出版,不過第一本參考語法遲於2008年出版,第一本字典則於1991年出版。本章節針對字典、詞彙表與語法著作所列的兩份清單包含所有的卑南語方言,以提供較為完整的視界。清單中包括筆者能夠找到的所有日治時期以降有關卑南語的詞彙表、辭典與語法。其中資訊包括篇名、出版年份、作者、描寫的方言以及使用的書寫符號。族語E樂園是在台灣最大的原住民族語教學資源平台。此處將會介紹九階教材、四套教材還有空中族語教室。其中九階教材是為了配合九年一貫而編輯的教材,由當時的國立政治大學原住民研究中心的林修澈教授指導編輯。由於這套教材之編輯涵蓋四十三種語言/方言,所以當時的編輯情況,是由一個中文底本出發,

讓各語言/方言的編輯者自行編譯。雖然當時的總編已經有向各語別的編輯者提到,可以根據語言特性或是文化差異做出修改,但各編輯因為大多沒有編纂過教材、或是沒有受過語言教學訓練的原因,九階教材仍以翻譯為主。2007年為方便原住民學生準備原住民族語認證測驗考試,編輯出版了句型篇初級版(國中版)以及中級版(高中版),分別對應族語認證的初級以及中級。族語E樂園裡面也提供線上練習題提供學生熟悉考試題型。2012至2016年間,四套教材出版問世,以補充九階教材的不足之處。這四套教材分別是:1. 字母篇、歌謠篇、圖畫故事篇 2. 生活會話篇 3. 閱讀書寫篇 4. 文化篇。第一套教材是為了學前幼兒的族語學習設計。

生活會話篇是為了加強族語在生活中的應用。閱讀書寫篇及文化篇則是為了教為進階的學習者或是語言使用者而編輯。這一套教材一樣也是所有的語別都有一套,所以也是用中文底本下去進行編譯。黃美金的報告就指出,在賽德克以及泰雅語的教材中,就包含了許多錯誤。空中族語教室則是為了一般社會大眾編輯的族語教材,內容涵蓋語言的方方面面。卑南語僅有提供南王卑南語。這套教材主要由一部 YouTube 影片、一份 WORD 逐字稿講義、線上練習題以及附有中文翻譯及發音的例句所組成。雖然這套教材的立意良好,但是授課教師在影片中使用過多語言學術語,對於沒有任何語言學基礎的學習者來說,構成很大的挑戰。伍、卑南語及法語教材比較 本

章節首先介紹卑南族的分布狀況,以及卑南語的概況、語言流失情形;而後再概略介紹法語外語學習(FLE),並針對南王卑南語、華語、法語語音進行對比。介紹華語語音的原因在於,如今主要的卑南語學習者多以華語為母語,所以針對華語音系進行介紹有其必要性。卑南的發音教材參考兩組教材,分別是四套教材中的字母篇以及空中族語教室的書寫系統單元。法語的部分我選擇Phonétique progressive du français做為參考對象。 接下來是關於構詞句法的教學。卑南語的教材我選用四套教材中的生活會話篇,其中含蓋三十個單元,皆與生活有關。教材中的內容為一段對話、單詞表、翻譯、錄音檔及對話影片。雖然有錄音檔,

不過裡面的語速、語調都是用念的,對話影片亦然。法語的部分則是選Communication progressive du français。裡面的編排分成幾個大主題,裡面又分成數個單元,每個單元裡面涵蓋一至三個不等的簡短對話,模擬日常生活。每一課的編排除了對話以外,還會針對特定語法特徵、主題詞彙還有句型舉例分析提供讀者參考。對話提供的錄音檔為模擬實際情況所錄,所以講者的語速及語調沒有刻意放慢或是咬字刻意清晰。 接下來介紹卑南語及法語的動詞系統。卑南語的動詞十分複雜,有特殊的焦點系統,還有不同時態的變化。而法語動詞也因為人稱、時態的不同有數十種變位。本研究介紹法語教材的Conjugaison p

rogressive du français。這套教材分為初級與中級。初級教材針對初學者介紹最為基礎的動詞及其變化;中級則有較多的時態教學,不過不包含虛擬未完成式(subjonctif imparfait)、虛擬逾過去式(subjonctif plus-que-parfait)以及過去命令式(impératif passé)。在卑南語的教學中,還沒有出現針對動詞變位的教材。期望能夠藉由此教材的介紹,對卑南語的動詞教學提供新的觀點。陸、結論 本論文旨在理解針對非母語者的原住民族語教材,並透過法語外語教材的觀點,期望對族語復振有所幫助。另本研究並無編纂新卑南語教材,亦無編寫卑南語動詞變化之教材。

臺灣島。海岸詩

為了解決台灣地名歌謠的問題,作者康原 這樣論述:

  青蘢蘢的 石槽   這種 火山岩頂生出的   海菜 形成一種風景   海湧上愛佇這   放煙火   弄水花   ——〈綠石槽海岸〉   康原和攝影家許萬八聯手,來寫臺灣的海岸,予咱掀開這本冊的時,影像配歌詩,烏白的文字配彩色的攝影,無聲的文字變有聲的海湧,風講古、雲穿衫、鳥仔唱歌。   ——路寒袖(臺灣知名詩人作家)   《臺灣島。海岸詩》這本冊是攝影家許萬八佮阮,透過鏡頭佮臺語詩,來紹介咱臺灣四邊海岸的景色,阮用影像佮詩歌????逐家來臺灣行一輾,欣賞海邊的地質佮人文、歷史,佮攝影家愛去翕相的所在,共同來讚嘆臺灣真正是一个美麗的寶島。   阮規本冊有分四輯:第一

輯「岸上人間」:這輯攏總三十二首詩,順著海岸邊一寡旅遊景點,也是古蹟、港口、燈塔,寫出海邊人的生活佮遊覽客的形影。第二輯「地質詩情」:攏總二十首詩,臺灣四周海岸線,有千變萬化的地質,產生各種奇形怪狀的雅石,變成攝影家佮旅遊客參訪的所在。第三輯「海上掠影」:攏總二十首詩,這攏是海中討海人的身影,有發展觀光打造咖啡廳、漁民掠魚苗栽的情形,嘛有衝湧活動選手佇海頂的英雄屈勢。第四輯「生態之歌」:攏總有二十一首詩,有海岸邊的各種野鳥、砂馬仔、花跳等沙坪的生態。 本書特色   1.近百首描寫臺灣海岸的臺語詩,近百幅油畫般絕美海岸攝影,近百首作家康原親自錄製的吟詩朗誦。閱讀《臺灣島。海岸詩》這本書,不僅

是視覺享受,更是聽覺饗宴。   2.每首詩皆搭配一幅攝影家許萬八油畫般的海岸攝影,完整呈現臺灣一千多公里的多元海岸風貌。本書可窺見北海岸的獨特風化石紋、西海岸滿藏花蛤的泥灘地、臺南井然有序的鹽田、墾丁刺激的沖浪天堂南灣,更有享譽全臺灣第一道曙光三仙臺日出,以及過境或久留臺灣的生態美景。   3.作家康原親自吟詩朗誦,錄製吟詩MP3,只要掃瞄每首詩的QRCODE,就能跟著作家康原一起來吟詩哦!

以部落地圖製作融入課程提升原住民國小高年級學童 族群認同之研究

為了解決台灣地名歌謠的問題,作者周芷茜 這樣論述:

本研究旨在探討以部落地圖製作融入課程的設計對國小原住民族群認同的成效與影響、教學實踐中遇到的困難與因應策略,以及教師在課程實踐中的省思與專業成長。本研究使用行動研究法,佐以單因子準實驗研究法,以南投縣仁愛鄉力行國小高年級學童為研究對象,參與人數共6位學生(五年級4位,六年級2位)。本課程為期九週三階段的課程,第一階段「認識部落遷移史與傳說故事」、第二階段「部落地圖模型製作」及第三階段「述說馬烈霸」,以部落地圖模型為主軸,結合部落的遷移史及傳說故事,加深學生對族群文化的認識,進而提升對族群的認同。以量化資料「族群文化認同量表」前後測結果及質性資料「學生訪談」、「課程學習單」、「學生作品」、「教

學影音紀錄」與「教師省思日誌」,分析歸納出本研究結論如下:一、以部落地圖製作融入課程的教學中,所遭遇的困境及挑戰,藉以修正能獲得改善:(1)教師在說明學習任務及提問時,應具體明瞭使學生有所理解。(2)部落地圖模型製作所需材料及工具繁複,應於課前仔細檢查及準備。(3)進行耆老訪談或相關的課程,需要具備基礎的族語能力。(4)依據學生的特質及需求,應調整不同的教學及班級經營方式。(5)在進行遷移史及傳說故事分享前,需要長時間的口說練習與準備。二、以部落地圖製作融入課程的設計,能提升原住民國小族群認同整體之成效,並在族群歸屬感、族群身份認同、族群行動及族群知覺要素上有明顯的提升與進步;而在族群態度無顯

著進步。三、實施以部落地圖製作融入課程的教學活動,有助於教師在課程設計、教學方法及教師角色上的省思與專業成長。