台中科技大學應用日語系二技的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列各種有用的問答集和懶人包

國立臺灣師範大學 社會教育學系 黃靖惠所指導 吳宣慈的 在臺外籍教師於課堂之跨文化溝通策略研究 (2013),提出台中科技大學應用日語系二技關鍵因素是什麼,來自於外籍教師、跨文化溝通、溝通策略、課堂觀察。

而第二篇論文國立高雄應用科技大學 觀光與餐旅管理研究所 劉修祥、張金塗所指導 鍾誼庭的 高屏地區技專校院餐飲科系日語教學之探討 (2013),提出因為有 餐飲科系、日語教學、日語學習的重點而找出了 台中科技大學應用日語系二技的解答。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了台中科技大學應用日語系二技,大家也想知道這些:

在臺外籍教師於課堂之跨文化溝通策略研究

為了解決台中科技大學應用日語系二技的問題,作者吳宣慈 這樣論述:

本研究旨在探討東西方外籍教師在臺灣的教學場域中,所使用之跨文化溝通策略傾向,並試圖探究其溝通策略的使用是否受到本身文化背景之影響。二位研究對象分別是來自西方文化,在某企業的員工進修英語班兼職的加拿大籍教師(TC);以及來自東方文化,在民間日語補習班教課的日籍教師(TJ)。 本研究採用文獻回顧法、參與觀察法、深度訪談法及內容分析法。研究發現整理如下:一、 溝通表現與策略之比較(一) 二位研究對象在開場、問與答及結束等大致是使用相同的方式,如皆運用閒聊於課程之中,以讓學生有機會發言。(二) 在一些特殊事件上較能體現出兩者的差異,如課程或溝通中出現一些問題時,TC習慣用幽默化解

,TJ則傾向直接道歉。(三) TC使用率最高的前五項溝通策略依序為「手勢」、「迂迴陳述」、「限定性語聲」、「近似陳述」和「拼字」;TJ的前五名則是「視覺輔助」、「迂迴陳述」、「近似陳述」、「語碼轉換」及「身體動作」這五項策略。此外,兩人對溝通策略中之迴避策略都極少使用。二、 影響溝通策略之因素(一) 在文化方面,如碰觸、非正式空間表現等皆受研究對象母國文化影響。(二) 教學方法方面,研究對象考量到教學而使用身體動作、限定性語聲及語碼轉換等策略。(三) 在台灣學生特質上,TC的迂迴陳述、近似陳述、拼字策略,以及TJ的視覺輔助策略等等,皆是為配合台灣學生的學習習慣而生。(四) 較為特殊的發現

為,TC的手勢策略同時受到文化及教學兩方面之影響。對於後續研究及跨文化教學場域,本研究亦提出相關建議。

高屏地區技專校院餐飲科系日語教學之探討

為了解決台中科技大學應用日語系二技的問題,作者鍾誼庭 這樣論述:

隨著餐飲業之逐年成長,技專校院亦相繼成立餐旅相關類科系,並開設「餐旅(飲)日文」相關課程,此外政府推動觀光產業,將台灣行銷國際,讓國際認識台灣,特別是台灣的美食,為觀光行銷重要元素之一。尤其日本,因地理位置近,交通發達,來台之日本觀光客頻繁。因此除了英語之外,日語的學習與應用對餐飲科系的學生在學習專業的餐飲技術與餐飲基層服務人員接待技巧之餘,亦是必備的外語之一。本研究以問卷調查及敘述性統計方法針對高屏地區五所技專校院之餐飲科系進行日語教學之探討。研究對象為:(1)餐飲科系主任暨課程委員(2)餐飲科系日語教師(3)餐飲科系學習日語之學生。本研究在學校層面、日語教師層面、日語學習者層面之日語課程

時數、課程科目安排、相關教學活動與學習成效、師資、行政支援、教師背景、教學概況、對課程之看法、日文學習經驗、學習現況、對日語學習的期許等進行調查結果分析,問卷結果顯示受訪學校餐飲科系之日語教學時數一週僅2小時,多則一年必修,少則一學期選修,有九成以上受訪學生喜歡學習日文,其中也有八成以上希望以後的工作和日文有關。